ADE BA 1210 Operating Instructions Manual Download Page 12

                                                                          

 

   

                                

Preparación:  Abra  la  tapa  del  compartimento  de  las  pilas  en  la  cara  inferior  de  la 
báscula y retire las tiras de seguridad. Asegúrese de que los polos (+/-) de las pilas estén 
colocados correctamente.

 

 

En la parte de abajo de la báscula se encuentra un pequeño pulsador "UNIT" para ajustar la 
unidad de peso vigente en el respectivo país (kg = kilogramos / lb = libras). Asegúrese de que 

la báscula tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso. 

 

4. Función de pesaje (solo medición de peso)

 

 

Súbase ahora a la báscula. No se mueva y no se sujete a nada. Cuando la báscula se 
haya estabilizado, podrá visualizar su peso. 

 

5. Programación / introducción de los datos personales

 

 

Antes de la primera utilización tiene que indicar y guardar sus datos personales (hombre 

o mujer, deportista o no deportista, estatura y edad) en las ubicaciones de memoria P1 a 

P8 (para 8 personas como máximo). Las teclas de entrada están situadas debajo de la 
pantalla.  Para  introducir  los  datos  personales  toque  ligeramente  las  teclas: 

SET (tecla 

de memoria), 

 (botón con signo menos),

 (botón con signo más) y vaya siguiendo 

los puntos (las cifras pasan rápidamente si se toca la tecla durante más de 1 segundo): 

 

1.  Toque ligeramente la tecla SET. Se enciende de forma intermitente la selección de la 

ubicación  de  memoria  (p.  ej.  01). 

Para  seleccionar  la  ubicación  de  memoria 

deseada  (de  P1  a  P8),  presione  la  tecla 

  o 

  y  guarde  luego  la  entrada 

pulsando la tecla SET.

 

 

2.  Una vez que  haya elegido  la  ubicación de memoria (por ej. P3),  se ilumina de forma 

intermitente el símbolo del género. Para seleccionar el género deseado (  masculino, 

 femenino, masculino deportista 

   o femenino deportista    ) pulse la tecla 

 

 y guarde el ajuste después mediante la tecla SET.

 

 

3.  Una  vez  seleccionados  género  y  actividad  deportiva,  en  la  pantalla  se  visualiza  de 

forma  intermitente  la  indicación  de  la  estatura  (valor  predefinido  160 cm). 

Para 

introducir su estatura, toque ligeramente la tecla 

 o bien 

 y guarde luego 

el dato con la tecla SET.

 

 

4.  Una vez introducida la estatura (por ej. 166 cm), en la pantalla se visualiza de forma 

intermitente  la  indicación  de  la  edad  (valor  predefinido  30). 

Para  introducir  su 

edad, toque ligeramente la tecla 

 o bien 

 y guarde luego el dato con la 

tecla SET.

 

 

6. Análisis corporal 

 

El  análisis  solo  se  puede  hacer  descalzo.  Previamente  deben  haberse  introducido  los 

datos personales (véase la página 4). 
 
 

1.  En  la  primera  medición,  seleccione  su  ubicación  personal  de  memoria  con  la  tecla 

SET.  Tan  pronto  como  visualice  "0.0"  en  la  pantalla,  ubíquese  cuidadosamente  y 

descalzo a derecha e izquierda sobre las unidades de medición de acero inoxidable 

de la báscula y permanezca quieto. 

 

2.  En  las  mediciones  sucesivas  pise  simplemente  con  cuidado  y  descalzo  las  tiras  de 

acero inoxidable de la báscula. La báscula se encenderá entonces automáticamente. 

 

3.  Primero  visualizará  su  peso,  mientras  la  báscula  busca  su  ubicación  personal  de 

memoria.  Si  existen  dos  ubicaciones  de  memoria  con  valores  de  pesaje  muy 

parecidos,  se  visualizan  ambos  (p.  ej.  P1  P2)  de  forma  simultánea.  En  este  caso, 

seleccione  la  ubicación  de  memoria  derecha  pulsando  la  tecla 

  o  la  ubicación 

izquierda  pulsando  la  tecla 

.  Después,  mientras  se  está  realizando  el  análisis 

corporal,  en  la  pantalla  se  mueve  la  señal  "o"  dos  veces  de  derecha  a  izquierda. 

Permanezca  sin  moverse.  Una  vez  concluida  la  medición,  la  báscula  muestra  en  la 

pantalla del modo siguiente los valores medidos: 

 

De forma constante su peso corporal en kg 

1.  Su proporción de grasa corporal en  % (FAT)*** 

2.  Su agua corporal en  % (TBW) 

3.  Su masa muscular en  % (MUS) 

4.  Su peso de masa ósea en kg (BONE) 

 

***  Durante  la  indicación  de  la  proporción  de  grasa  corporal,  en  la  parte  inferior  de  la 

pantalla aparece una evaluación:

 

 

= proporción de grasa demasiado baja 

 

= proporción de grasa dentro de los límites saludables 

 

= proporción de grasa elevada

 

 

= proporción de grasa demasiado alta 

 

Los valores medidos se muestran otras 2 veces uno detrás de otro y luego la báscula se 

apaga automáticamente. 

 

La proporción de grasa corporal indica el porcentaje de grasa en el peso total del cuerpo. 

No  hay  ninguna  recomendación  general con  respecto a  este  valor, porque  depende  en 

alto grado del sexo (debido a la distinta constitución física) y de la edad. La grasa corporal 

cumple un papel vital en el funcionamiento equilibrado del cuerpo. Protege los órganos, 

sirve  de  amortiguador  en  las  articulaciones,  regula  la  temperatura  corporal,  almacena 

vitaminas y sirve de reserva de energía para el cuerpo. Para las mujeres se considera que 

la proporción de grasa corporal mínima imprescindible oscila entre el 10 % y el 13 % y en 

los hombres, el valor mínimo vital se encuentra entre el 2 % y el 5 % con excepción de los 

deportistas profesionales. 

 

La proporción de grasa corporal no es un indicador inequívoco del estado de salud. Un 
peso corporal excesivo y una proporción de grasa demasiado elevada están relacionados 
con  la aparición  de muchas enfermedades  de  nuestra época  como  son  la  diabetes,  las 
enfermedades  del  corazón  y  aparato  circulatorio,  etc.  La  falta  de  actividad  física  y  una 
alimentación inadecuada son, con frecuencia, los factores desencadenantes de estos 

Summary of Contents for BA 1210

Page 1: ...hen und elektronischen Ger ten Modell Jette BA 1210 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Wie funktioniert die K rperanalysewaage Seite 2 2 Anwendungsbedingungen Seite 2 3 Inbetriebnahme Seite 3 4...

Page 2: ...etzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem G...

Page 3: ...ine Haftung f r Sch den oder Verluste welche durch die K rperanalysewaage verursacht werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r d...

Page 4: ...im Display 0 0 angezeigt wird treten Sie vorsichtig barfuss auf die Edelstahlstreifen der Waage und bleiben ruhig stehen 2 Bei weiteren Messungen treten Sie einfach vorsichtig barfuss auf die Edelsta...

Page 5: ...Instructions Table of Contents 1 How do the body analysis scales work Page 2 2 Conditions of Use Page 2 3 First Use Page 3 4 Weighing function only weight measurement Page 4 5 Programming Entering pe...

Page 6: ...ays measuring a quarter of an hour after getting up in the morning either before or after using the toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit fre...

Page 7: ...scales or for claims of third parties This product is solely intended for private use It is not designed for professional use in hospitals or medical facilities 3 First use Safety guidelines This dev...

Page 8: ...stand still 2 For any subsequent measurement simply step onto the scales carefully placing your bare feet on the stainless steel strips of the scales The scales will activate automatically 3 Your weig...

Page 9: ...e su vida til Modelo Jette BA 1210 Manual de instrucciones ndice 1 C mo funciona la b scula medidora corporal p gina 2 2 Condiciones de utilizaci n p gina 2 3 Puesta en funcionamiento p gina 3 4 Funci...

Page 10: ...siempre por la ma ana un de hora despu s de levantarse siempre antes o despu s de ir al ba o La intensidad de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de im...

Page 11: ...res est n tan distorsionados por la acumulaci n de agua que la medici n no da ning n resultado significativo La empresa ADE Germany no asume ning n tipo de responsabilidad por los da os o las p rdidas...

Page 12: ...to como visualice 0 0 en la pantalla ub quese cuidadosamente y descalzo a derecha e izquierda sobre las unidades de medici n de acero inoxidable de la b scula y permanezca quieto 2 En las mediciones s...

Page 13: ...ette BA 1210 Mode d emploi Sommaire 1 Comment fonctionne la balance d analyse corporelle Page 2 2 Conditions d utilisation Page 2 3 Mise en service Page 3 4 Fonction pesage seulement mesure du poids P...

Page 14: ...ours la m me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les per...

Page 15: ...Cependant les valeurs sont tellement alt r es par la r tention d eau pendant la grossesse que la mesure n a pas de sens La soci t ADE Germany d cline toute responsabilit en cas de dommages ou de pert...

Page 16: ...t pieds nus sur les bandes en acier fin de la balance et restez immobile 2 Pour les autres mesures montez prudemment pieds nus sur les bandes en acier fin de la balance La balance se met alors en marc...

Page 17: ...ancia per l analisi corporea Pagina 2 2 Condizioni d impiego Pagina 2 3 Messa in funzione Pagina 3 4 Funzione di pesatura solo rilevamento del peso Pagina 4 5 Programmazione Inserimento dei dati perso...

Page 18: ...le per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di corpo Nonostante l innocuit della corrente la bilancia per l a...

Page 19: ...cazioni da parte di soggetti terzi Questo prodotto destinato esclusivamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione A...

Page 20: ...ssive salire semplicemente a piedi scalzi sulle strisce in acciaio inox della bilancia La bilancia si accende automaticamente 3 Per prima cosa viene visualizzato il suo peso e la bilancia inizia a cer...

Page 21: ...10 Handleiding Inhoud 1 Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal Pagina 2 2 Gebruiksvoorwaarden Pagina 2 3 In gebruik nemen Pagina 3 4 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 5 Programmering invoer p...

Page 22: ...ltijd op hetzelfde tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimal...

Page 23: ...Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik Het is niet bestemd voor professionele inzet in ziekenhuizen of medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veili gheidsinstructies Gebruik van...

Page 24: ...voorzichtig met blote voeten op de rvs stroken van de weegschaal en blijft rustig staan 2 Bij volgende metingen gaat u gewoon voorzichtig met blote voeten op de rvs stroken van de weegschaal staan De...

Reviews: