ADE BA 1201 Operating Instructions Manual Download Page 58

                                                                          

 

   

                                

Le agradecemos que haya decidido adquirir esta báscula medidora de grasa corporal, 

un instrumento de alta calidad. 

 

Antes  de  utilizar  el  aparato  por  primera  vez,  le  rogamos  lea  el  presente  manual 

detenidamente  y  lo  guarde  en  un  lugar  seguro  para  poder  recurrir  a  él  siempre  que 

necesite consultar alguna información. 

 

1. ¿Cómo funciona la báscula medidora corporal?

 

 

Con esta báscula nueva y revolucionaria podrá conocer la composición orgánica de su 

cuerpo  con  respecto  al  peso  y  a  la  proporción  en  porcentaje  de  grasa,  agua,  masa 

muscular  y  masa  ósea,  y  conocerá  también  su  IMC  (índice  de  masa  corporal)  y 

metabolismo básico diario (energía necesaria), kcal. Primero deben introducirse una sola 

vez los datos personales como sexo (masculino o femenino), altura y edad, y guardarlos 

en  los  espacios  personales  de  memoria.  Después  la  medición  es  tan  sencilla  como 

pesarse en una báscula normal y corriente. Solo tiene que seleccionar su tecla personal 

de memoria, subirse a la báscula y, a los pocos segundos se mostrará el estado actual 

de  su  cuerpo.  Para  la  medición  se  utiliza  un  corriente  eléctrica  débil  que  mide  la 

resistencia.  El  agua,  almacenada  principalmente  en  los  músculos,  es  muy  buena 

conductora.  La  grasa,  por  el  contrario,  bloquea  el  paso  a  la  corriente.  Teniendo  en 

cuenta la resistencia medida y los datos guardados en la memoria, la báscula medidora 

corporal es capaz de calcular con gran exactitud la composición de su cuerpo. 

 

2. Condiciones de utilización

 

 

La medición debe realizarse, siempre que sea posible, sin ropa y descalzo. 

 

Como el cuerpo está sometido a variaciones y altibajos naturales (por ej. la pérdida de 

hidratación al hacer deporte o después de estar en la sauna o la ingestión de alimentos 

o bebidas), conviene mantener en las mediciones unas condiciones constantes para que 

los valores sean comparables. 

 

Hay  que  asegurarse  de  realizar  la  medición  siempre  a  la  misma  hora  del  día.  Por  la 

mañana nada más levantarse el agua no se ha difundido aún bien por todo el cuerpo. 

Esto significa que la resistencia es relativamente elevada debida a la mala conductividad 

(en ese momento) del cuerpo. A medida que nos movemos durante el día, el agua se va 

repartiendo y la conductividad del cuerpo va aumentando, lo que conlleva a su vez que 

se  mide  una  mayor  conductividad  y,  con  ello,  una  proporción  de  grasa  también  más 

baja.  Por  eso,  para  captar  una  modificación  real  de  la  composición  del  cuerpo  es 

importante medir siempre a la misma hora del día. La forma más sencilla de atenerse a 

este principio es realizar la medición siempre por la mañana, un ¼ de hora después de 

levantarse, siempre antes o después de ir al baño. 

 

La  potencia  de  la  corriente  es  mínima,  pero  no  obstante,  las  personas  con 

marcapasos  o con  otro  tipo de  implantes  emisores  de  frecuenc ia  tienen   prohibido 
utilizar la báscula medidora corporal. En el caso de implantes como por ej. una placa 
de  titanio  en  la  rodilla  no  hay  peligro  alguno.  Pero  también  es  cierto  que  los  metales 
conducen la corriente magníficamente, de modo que se muestran unos valores de grasa 
corporal "demasiado buenos", es decir la proporción de grasa real es mayor que la que 
indica la báscula. Las tendencias se pueden reconocer igual de bien que en los demás

 

7. Mensajes de error

 

 

"Err" 

Indicación de sobrecarga – Se ha excedido la capacidad máxima de la 
báscula  de  180  kg.  Retire  inmediatamente  la  carga  de  la  báscula, 
porque en caso contrario la célula de carga podría llegar a dañarse. 
O:  Operación  fallida  de  pesaje  o  medición.  Cuando,  por  ejemplo,  la 

báscula  no  está  colocada  en  una  posición  estable  o  usted  no 
permanece inmóvil sobre la plataforma de pesaje. 

"LO"  

Las pilas están agotadas. Sustituya las pilas por otras nuevas del tipo 
previsto para su báscula (1,5 V AAA). 

"ErL" 

Porcentaje de grasa demasiado bajo – No se puede visualizar un valor 
menor del 5 %. 

"ErH" 

Porcentaje  de  grasa  demasiado  elevado  –  No  se  puede  visualizar  un 

valor mayor del 50 %. 

 

8. Datos técnicos

 

 

Capacidad de carga x división: 

180 kg como máx. x 100 g 

Resolución de indicación:  

Proporción de grasa corporal: 0,1 % 

Resolución de indicación: 

Proporción de agua corporal: 0,1 % 

Resolución de indicación: 

Proporción de masa muscular: 0,1 % 

Resolución de indicación: 

Masa ósea: 100 g 

Esp. de memoria p. pers.: 

10 

Indicación de edad: 

10 - 80 años 

Indicación de altura: 

100 - 240 cm 

Dimensiones: 

aprox. 330 mm x 320 mm x 25 mm 

Pilas: 

4 unidades AAA de1,5 V (incluidas en el suministro) 

 

Reservado el derecho a modificaciones técnicas. 

 

9. Garantía

 

 

ADE  durante  3  años  a  partir  de  la  fecha  de  compra  la  subsanación  gratuita  de  los 

desperfectos  debidos  a  fallos  de  material  o  de  fabricación  mediante  la  reparación  o  el 
cambio del producto. En el momento de la compra, solicite al vendedor que cumplimente 
el  justificante  de  garantía  y  le  ponga  su  sello.  Si  tiene  que  recurrir  a  la  prestación  de 
garantía, deberá llevarle la báscula con el justificante de garantía al vendedor, indicándole 
la razón de la reclamación.

 

 

Conformidad CE. Este aparato es resistente a las interferencias 

según la Directiva comunitaria vigente 2004/108/CE. 

 

Nota:  Cuando  la  báscula  está  sometida  a  influencias  electromagnéticas  extremas,  por 
ejemplo  por  el  uso  de  un  equipo  radioeléctrico  en  las proximidades  inmediatas,  el valor 
visualizado puede resultar afectado. Cuando finalice la influencia parásita, el producto se 
puede  utilizar  de  nuevo  conforme  a  su  fin  previsto.  Puede  ser  que  haya  que  volver  a 

conectarlo. 
 

 7 

 

Summary of Contents for BA 1201

Page 1: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Page 2: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Page 3: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Page 4: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Page 5: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Page 6: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Page 7: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Page 8: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Page 9: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Page 10: ...siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar...

Page 11: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Page 12: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Page 13: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Page 14: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Page 15: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Page 16: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Page 17: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Page 18: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Page 19: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Page 20: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Page 21: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Page 22: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Page 23: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Page 24: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Page 25: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Page 26: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Page 27: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Page 28: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Page 29: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Page 30: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Page 31: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Page 32: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Page 33: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Page 34: ...siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar...

Page 35: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Page 36: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Page 37: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Page 38: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Page 39: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Page 40: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Page 41: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Page 42: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Page 43: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Page 44: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Page 45: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Page 46: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Page 47: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Page 48: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Page 49: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Page 50: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Page 51: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Page 52: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Page 53: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Page 54: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Page 55: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Page 56: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Page 57: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Page 58: ...arse siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido util...

Page 59: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Page 60: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Page 61: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Page 62: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Page 63: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Page 64: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Page 65: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Page 66: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Page 67: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Page 68: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Page 69: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Page 70: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Page 71: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Page 72: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Reviews: