ADE BA 1201 Operating Instructions Manual Download Page 43

                                                                          

 

   

                                

 

La  maggior  parte  del  corpo  umano  è  costituita  da  acqua.  Questa  acqua  corporea  è 
distribuita in maniera diversa in tutto il corpo. Un tessuto muscolare magro contiene circa 
il 75 % di acqua, il sangue ne contiene l'83 %, il grasso corporeo circa il 25 % e le ossa 
circa il 22 %. 

 

Negli uomini, circa il 60 % della massa corporea è costituita da acqua, nelle donne circa 

il 55 % (a causa di una maggiore percentuale di grasso corporeo). Di tutta questa acqua 
corporea,  circa  i  due  terzi  si  trovano  nelle  cellule  (acqua  intracellulare).  L'altro  terzo  è 
chiamato acqua extracellulare. 

 

Negli uomini, un indice di massa corporea normale si colloca tra 20 e 25, nelle donne tra 
19  e  24.  Nelle  persone  di  terza  età,  viene  considerato  normale  un  indice  di  massa 
corporea sino a 26. 

 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 

 

Per la massa muscolare non esistono valori indicativi generali. 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

indicata  dalla  bilancia.  Le  tendenze  possono  comunque  essere  stabilite.  Il  ciclo  mensile 
delle  donne  influisce  sul  risultato  della  misurazione,  perché  le  oscillazioni  ormonali 
condizionano  il  bilancio  idrico  nel  corpo.  Quando  nel  corpo  è  presente  molta  acqua,  i 
valori  dei  grassi  saranno  inferiori  e  viceversa.  Durante  la  gravidanza  non  sussiste  alcun 
pericolo per il nascituro. A causa del maggiore accumulo di acqua che si registra durante 
la gravidanza, i risultati subiscono però forti alterazioni, tanto da essere inaccettabili. 

 

La  ditta  ADE  non  si  assume  alcuna  responsabilità  per  danni  o  perdite  derivanti  dall'uso 
della bilancia per l'analisi corporea, né per rivendicazioni da parte di soggetti terzi. Questo 
prodotto  è  destinato esclusivamente all'uso privato.  Questo  prodotto  non è  indicato per 
l'uso professionale in ospedali o strutture sanitarie. 

 

3. Messa in funzione 

 

Avvertenze  di  sicurezza:  L'utilizzo  regolamentare  di  questo apparecchio  non  è  indicato 
per  persone  (bambini  inclusi)  con  facoltà  fisiche,  sensoriali  o  mentali  limitate  o  prive  di 
esperienza/conoscenze,  a  meno  che  non  vengano  assistite  o  istruite  sull'uso 
dell'apparecchio  dalle  persone  incaricate della  loro  sicurezza.  Tenere  l'apparecchio  fuori 
dalla portata dei bambini. 

 

 

Non  utilizzabile  da  soggetti  con  impianti  corporei  elettronici 
(pacemaker, ecc.). 

 

Posizionare  la  bilancia  su  una  superficie  piana  e  robusta 
(piastrelle, parquet, ecc.). Se la bilancia viene posizionata sulla 

moquette  o  su  un  tappeto,  possono  verificarsi  errori  di 
misurazione.

 

 

 
Attenzione! Pericolo di scivolare con piatto o piedi bagnati. 

 

Evitare  la  caduta  di  oggetti  sulla  bilancia,  altrimenti  il  vetro 

potrebbe frantumarsi. 

 

Pulire  la  bilancia  solo  con  un  panno  umido.  Evitare  l'uso  di 
prodotti  solventi  o  abrasivi.  Non  immergere  la  bilancia  in 
acqua. 

 

 

Preparativi: 

 

Aprire il coperchio del vano batterie nella parte inferiore della bilancia e inserire le batterie 
in dotazione (4 x AAA da 1,5 V). Rispettare la corretta polarità delle batterie (+/-).

 

 

    

 

 

 

Donn e   

Età 

Grasso corporeo 

Acqua corporea 

 

Costituzione 

magra 

Costituzione 

normale 

Leggero 

sovrappeso  Sovrappeso 

Costituzione 

normale 

10-16 

< 18 % 

18-28 % 

29-35 % 

> 35 % 

57-67 % 

17-39 

< 20 % 

20-32 % 

33-38 % 

> 38 % 

47-57 % 

40-55 

< 23 % 

23-35 % 

36-41 % 

> 41 % 

42-52 % 

56-85 

< 24 % 

24-36 % 

37-42 % 

> 42 % 

37-47 % 

 

 

 

 

 

 

Uomini 

 

Età 

Grasso corporeo 

Acqua corporea 

 

Costituzione 

magra 

Costituzione 

normale 

Leggero 

sovrappeso  Sovrappeso 

Costituzione 

normale 

10-16 

< 10 % 

10-18 % 

19-23 % 

> 23 % 

58-72 % 

17-39 

< 12 % 

12-20 % 

21-25 % 

> 25 % 

53-67 % 

40-55 

< 13 % 

13-21 % 

22-26 % 

> 26 % 

47-61 % 

56-85 

< 14 % 

14-22 % 

23-27 % 

> 27 % 

42-56 % 

 

 

 

Summary of Contents for BA 1201

Page 1: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Page 2: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Page 3: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Page 4: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Page 5: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Page 6: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Page 7: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Page 8: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Page 9: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Page 10: ...siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar...

Page 11: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Page 12: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Page 13: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Page 14: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Page 15: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Page 16: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Page 17: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Page 18: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Page 19: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Page 20: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Page 21: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Page 22: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Page 23: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Page 24: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Page 25: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Page 26: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Page 27: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Page 28: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Page 29: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Page 30: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Page 31: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Page 32: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Page 33: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Page 34: ...siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar...

Page 35: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Page 36: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Page 37: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Page 38: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Page 39: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Page 40: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Page 41: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Page 42: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Page 43: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Page 44: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Page 45: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Page 46: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Page 47: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Page 48: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Page 49: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Page 50: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Page 51: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Page 52: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Page 53: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Page 54: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Page 55: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Page 56: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Page 57: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Page 58: ...arse siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido util...

Page 59: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Page 60: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Page 61: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Page 62: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Page 63: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Page 64: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Page 65: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Page 66: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Page 67: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Page 68: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Page 69: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Page 70: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Page 71: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Page 72: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Reviews: