ADE BA 1201 Operating Instructions Manual Download Page 42

                                                                          

 

   

                                

Vi ringraziamo per aver scelto questa bilancia per l'analisi corporea di alto pregio. 

 

Prima  di  inaugurare  l'uso  del  prodotto,  vi  preghiamo  di  leggere  attentamente  questo 
manuale per l'uso e di conservarlo accuratamente, in modo che possa essere facilmente 
consultato quando necessario. 

 

1. Come funziona la bilancia per l'analisi corporea?

 

 

Questa  nuova  e  rivoluzionaria  bilancia  è  in  grado  di  fornirle  informazioni  sulla  sua 
composizione corporea dal punto di vista del peso e delle percentuali di grasso corporeo 
%,  acqua  corporea  %,  massa  muscolare  %,  massa  ossea  kg,  IMC  (indice  di  massa 
corporea),  nonché  informazioni  sul  suo  metabolismo  basale  (fabbisogno  quotidiano  di 
energia)  KCal.  Prima  di  utilizzare  la  bilancia,  è  necessario  inserire  "una-tantum"  in  una 

delle memorie individuali i dati personali come sesso (maschile o femminile), statura ed 
età.  Successivamente,  la  sua  composizione  corporea  verrà  analizzata  in  modo  molto 
semplice, esattamente come quando ci si pesa su una bilancia tradizionale. Deve infatti 
solo  più  selezionare  il  tasto  della  sua  memoria  individuale  e  salire  sulla  bilancia:  entro 
pochi  secondi  riceverà  un'analisi  dettagliata  delle  sue  condizioni  attuali.  Per  la 
misurazione,  viene  trasmessa  sul  corpo  un'innocua  scarica  elettrica  che  misura  la 

resistenza.  L'acqua,  presente  soprattutto  nella  muscolatura,  è  un  buon  conduttore,  il 
grasso no. Analizzando la resistenza e tenendo conto dei dati personali memorizzati, la 
bilancia  per  l'analisi  corporea  è  in  grado  di  calcolare  con  molta  precisione  la  sua 
composizione corporea. 

 

2. Condizioni d'impiego

 

 

Se possibile, pesarsi senza vestiti e sempre a piedi nudi. 

 

Dal momento che il corpo è soggetto a variazioni naturali (p.es. in caso di disidratazione 
durante  la  pratica di  sport  o  dopo essere  stati  in  una  sauna, dopo  aver  assunto  cibi  o 
bevande),  durante  la  misurazione occorre mantenere condizioni  possibilmente costanti, 
in modo da poter confrontare i valori rilevati. 

 

Pesarsi  sempre  alla  stessa  ora  del  giorno.  Al  mattino,  appena  svegli,  l'acqua  non  si  è 
ancora  distribuita  bene  in  tutto  il  corpo.  Ciò  significa  che  il  corpo  conduce  meno 
elettricità  e  la  resistenza  è  relativamente  alta.  Con  il  nostro  progressivo  movimento 
durante  il  giorno,  l'acqua  si  distribuisce,  la  conducibilità  del  corpo  aumenta  e  la 
resistenza  e  quindi  la  percentuale  di  grasso  diminuiscono.  Per  poter  determinare 
l'effettivo  cambiamento  della  composizione  corporea,  è  quindi  importante  misurarsi 
sempre alla stessa ora del giorno. Il modo più facile per rispettare questa condizione è 

quella di pesarsi al mattino, ¼ d'ora dopo essersi svegliati, sempre prima o sempre dopo 
essere andati di corpo. 

 

Nonostante  l'innocuità  della  corrente,  la  bilancia  per  l'analisi  corporea  non  può 
essere utilizzata da portatori di pacemaker o altri impianti corporei che trasmettono 
frequenze!  Con  impianti  come  p.es.  una  placca  di  titanio  nel  ginocchio  non  sussiste 
alcun pericolo. Siccome però il metallo è un ottimo conduttore, i valori relativi al grasso 

corporeo vengono "alleggeriti", ovvero la percentuale di grasso è più alta di quella

 

7. Messaggi di guasto

 

 

"Err"  

Bilancia  sovraccarica: è  stata  superata  la  massima capacità di  180 kg 
della  bilancia.  Rimuovere  immediatamente  il  peso  dalla  bilancia,  per 
evitare di danneggiare la cella di carico. 
Oppure: Processo di pesatura/analisi difettoso: se p.es. la bilancia non 

è stabile o se la persona che si sta pesando non rimane tranquilla.

 

 

"LO"  

Batterie esaurite: sostituire le batterie con batterie dello stesso tipo (1,5 
V AAA).

 

 

"ErL"  

Percentuale di grasso %  troppo  bassa  –  Impossibile visualizzare  valori 
inferiori al 5 %.

 

 

"ErH" 

Percentuale  di  grasso  %  troppo  alta  –  Impossibile  visualizzare  valori 

superiori al 50 %. 

 

8. Dati tecnici

 

 

Portata x divisione: 

max. 180 kg x 100 g

 

 

Precisione del display:  

Percentuale di grasso corporeo: 0,1 %

 

 

Precisione del display: 

Percentuale di acqua corporea: 0,1 % 

 

Precisione del display: 

Percentuale di massa muscolare: 0,1 % 

 

Precisione del display: 

Massa ossea: 100 g 

 

Memorie individuali: 

10 

 

Età impostabile: 

10 - 80 anni 

 

Statura impostabile: 

100 - 240 cm 

 

Dimensioni: 

circa 330 mm x 320 mm x 25 mm 

 

Batterie: 

4 x 1,5 V AAA (in dotazione) 

 

Con riserva di modifiche tecniche 

 

9. Garanzia

 

 

Per  un  periodo  di  3  anni  a  partire  dalla  data  di  acquisto,  ADE  garantisce  l'eliminazione 
gratuita (riparazione o sostituzione) di eventuali vizi riconducibili a difetti del materiale o di 
fabbricazione. All'atto dell'acquisto vi preghiamo di far compilare e timbrare il certificato di 
garanzia  dal  rivenditore.  In  caso  di  reclamo,  restituire  la  bilancia  insieme  al  certificato  di 
garanzia al vostro rivenditore, specificando il motivo del reclamo. 

 

 

Conformità CE Il presente apparecch io è sche rmato secondo la 
direttiva 2004/108/CE in vigore 

 
Avvertenza In presenza di forti influssi elettromagnetici, come quelli esercitati p.es. da un 
apparecchio  radio  che  funziona  nelle  immediate  vicinanze  della  bilancia,  è  possibile 
provocare un'alterazione del valore visualizzato. Al termine degli influssi elettromagnetici il 

prodotto è di nuovo utilizzabile regolarmente, eventualmente dopo una riaccensione. 

 7 

 

Summary of Contents for BA 1201

Page 1: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Page 2: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Page 3: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Page 4: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Page 5: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Page 6: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Page 7: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Page 8: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Page 9: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Page 10: ...siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar...

Page 11: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Page 12: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Page 13: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Page 14: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Page 15: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Page 16: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Page 17: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Page 18: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Page 19: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Page 20: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Page 21: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Page 22: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Page 23: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Page 24: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Page 25: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Page 26: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Page 27: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Page 28: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Page 29: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Page 30: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Page 31: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Page 32: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Page 33: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Page 34: ...siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar...

Page 35: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Page 36: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Page 37: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Page 38: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Page 39: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Page 40: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Page 41: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Page 42: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Page 43: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Page 44: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Page 45: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Page 46: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Page 47: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Page 48: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Page 49: ...ten Seite 4 5 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 6 K rperanalyse Seite 5 7 Fehlermeldungen Seite 7 8 Technische Daten Seite 7 9 Garantie Seite 7 8 1 Garantieabschn itt 3 Jahre auf die K rperana...

Page 50: ...tzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Ga...

Page 51: ...t werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschlie lich zum privaten Gebrauch bestimmt Es ist nicht f r den professionellen Einsatz in Krankenh usern oder medizinischen Einrichtungen ausge...

Page 52: ...dr cken Sie kurz mit dem Fu auf die Waage Im Display erscheint zuerst 88 88 danach die Anzeige 0 0 kg Die Waage ist nun bereit 2 Stellen Sie sich mittig auf die Waage Nachdem sich die Waage stabilisi...

Page 53: ...ion only weight measuring Page 4 6 Body analysis Page 4 7 Error messages Page 7 8 Technical data Page 7 9 Warranty Page 7 8 1 Guarantee card 3 years on the body ana lysis scales Sender Reason for Clai...

Page 54: ...he toilet Despite the minimum current persons with cardiac pace makers or other implants which emit frequencies must not use the body ana lysis scales Other implants such as a titanium plate in the kn...

Page 55: ...e for their safety or have been instructed in the use of the device It should be ensured that children do not play with the device Not suitable for persons with electronic implants cardiac pace makers...

Page 56: ...alysis is only possible with bare feet The personal data must be entered beforehand see page 4 1 Switch the scales on by touching the SET button The display shows the personal data of the last setting...

Page 57: ...medici n de peso P gina 4 6 An lisis corporal P gina 5 7 Mensajes de error P gina 7 8 Datos t cnicos P gina 7 9 Garant a P gina 7 8 1 Justifican te de garant a Cobertura de 3 a os para la b scula medi...

Page 58: ...arse siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido util...

Page 59: ...ceros Este producto est previsto nica y exclusivamente para un uso particular No est dise ado para una utilizaci n profesional en hospitales o en establecimientos sanitarios 3 Puesta en funcionamiento...

Page 60: ...est lista para su uso 2 Col quese en el centro de la b scula Una vez que la b scula se haya estabilizado aparecer su peso tres veces sucesivamente y despu s durante unos 10 segundos de forma estable D...

Page 61: ...onnelles Page 4 5 Fonction pesage seulement mesure du poids Page 4 6 Analyse corporelle Page 5 7 Messages d erreur Page 7 8 Caract ristiques techniques Page 7 9 Garantie Page 7 8 1 Coupon de garantie...

Page 62: ...me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s po...

Page 63: ...our une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compris les...

Page 64: ...alance s teint ensuite automatiquement 6 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les donn es personnelles doivent avoir t saisies au pr alable voir page 4 1 Veuillez mettre la balanc...

Page 65: ...rilevamento del peso Pagina 4 6 Analisi corporea Pagina 5 7 Messaggi di guasto Pagina 7 8 Dati tecnici Pagina 7 9 Garanzia Pagina 7 8 1 Certificato di garanzia 3 ann i sulla bilanc ia per l ana lisi c...

Page 66: ...misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di co...

Page 67: ...vamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchi...

Page 68: ...to viene visualizzato per tre volte in successione e poi stabilmente per circa 10 secondi Poi la bilancia si spegne automaticamente 6 Analisi corporea L analisi pu essere effettuata solo a piedi nudi...

Page 69: ...gevens Pagina 4 5 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 6 Lichaamsanalyse Pagina 5 7 Foutmeldingen Pagina 7 8 Technische gegevens Pagina 7 9 Garantie Pagina 7 8 1 Garantiestrook 3 jaar op de lich...

Page 70: ...eten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met...

Page 71: ...voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid veran...

Page 72: ...rdt uw gewicht drie keer achter elkaar en dan gedurende ca 10 seconden continu weergegeven Daarna schakelt de weegschaal automatisch uit 6 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelij...

Reviews: