ADB LF 1000 Instruction Manual Download Page 6

HF / LF 1000

P a g e  

6

Issue:  001

Advice before Use 

•  Read carefully these instructions.
•  As soon as the equipment is delivered, open packings and inspect 

the equipment carefully.

 

If you notice any damage, contact immediately the transport company 
and register your complaint in due form with mention of the defects.

 

Be sure that this equipment left our factory in perfect condition.

•  Check if the received equipment is consistent with the delivery notice 

and if this delivery notice is consistent with your order.

 

If it is not, contact immediately your supplier.

General Remarks

This luminaire is a  lighting equipment designed for professional use only 
in theatres and indoor television or movie studios. 
 
Designed  and  built  in  accordance  with  EN  60598-1  and  EN                       
60598-2-17 safety regulations, it must imperatively  be connected to 
earth by means of its earth wire.

To prevent any electrical shock, there is no need to open this equipment 
when functioning.

Nevertheless:
•  Lamp must be changed if damaged or distorted by heat.
 

If internal access is needed for  control, service or repair purposes, 
always refer to qualified personnel.

 

In all events, always unplug the power supply cable before opening,

LethaL

 

VoLtage

 

present

 

inside

 

It is the user's responsibility to use the luminaire for its intended       
purpose and to check the equipment that might be connected to it. 

 

The luminaire can under no circumstances be modified. 

 

ADB will not assume any responsibility in case of damage resulting 
from modications made to the luminaire.

 
 

This luminaire is a piece of professional equipment designed for easy 
and simple use. Nevertheless, always refer to qualified  personnel 
for any installation or repair work.

I

mportant Remark 

Power  supply  cables  and  other  connections  are  essential  for  your 
equipment and contribute greatly to a safe and trouble free operation.
•  Always hold the plug when disconnecting a cable, never pull the 

cable.

•  Never use cables or connectors in bad condition, check them before 

installation and periodically thereafter. 

•  Never tie power supply and data cables together.

Spotlight Description

1  Screws for the assembly of the vertical barndoors 
2  Locking lever
3  Suspension yoke
4  Screws for the assembly of the horizontal barndoors
5  Lateral slides for the safety grille or the filter frame
6  Socket of the lamp
7  Reflector
8  safety grid

The index plate, which is located on the rear surface of the equipment, 
states the following details

  1  maximum tilt of luminaire allowed 0° position 
  2  symbol indicating minimum distance (in m) between inflammable 

matters and any external part of the luminaire to prevent ignition of 
inflammable matters from 80°C up  

  3  maximum  permissible  ambient  temperature  (in  °C)  for  normal 

operation

  4  weight without lamp and accessories (in kg)
  5  resistance  luminaire  IP  (International  Protection)  protection  index 

defining to dust and humidity

  6  code number
  7  maximum wattage (in W) of the lamp
  8  maximum permissible current in A
  9  maximum temperature (in  °C) of the luminaire housing during normal 

operation

10  maximum  temperature  (in    °C)  to  which  the  supply  cable  will  be 

submitted

11  rated power supply voltage in V
12  lampholder type 
13  serial number 
14  indication of the luminaire's top side 

Fitting the lamps

ALWAYS disconnect the supply cable from the mains.
Please refer to the index plate to establish the type of lamp to be used. 
Please consult the manufacturer's instructions supplied with the lamp 
so as to use the lamp in the proper manner.
The lamp MUST be replaced if it has been damaged or deformed by heat.
Remove the safety grid or the filter frame. 
Place the lamp into the socket. 
Replace the safety grid or the filter frame.  

Summary of Contents for LF 1000

Page 1: ...M 7010 1106 07 010 LF HF 1000 Fill Lights Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...es dûment enregistrer votre réclamation avec les défauts constatés Soyez convaincu que lorsque cet équipement à quitté nos usines il se trouvait en parfait état Vérifiez si ce qui vous a été fourni est conforme à la note d envoi et si celle ci est conforme à votre commande Si tel n est pas le cas contactez immédiatement votre fournisseur Généralités Ce projecteur est un appareil d éclairage destin...

Page 3: ...ltre vérifiez que le grillage de protection est bien placé dans le cadre métallique rabattez l agraphe de sécurité Introduisez le cadre porte filtre dans les deux glissières latérales assurez vous que le grillage de protection est bien placé devant les lamelles de verre Coupe flux verticaux Le projecteur possède 2 vis de fixation sur chaque montant des glissières latérales Dévissez les 2 vis droit...

Page 4: ...p te doen op gekwalificeerd personeel voor installatie of herstelling Belangrijke opmerking Voedingskabels en andere aansluitingen zijn een essentieel deel van uw installatie en verzekeren de veiligheid en goede werking om een kabel uit te trekken moet u altijd de connector vasthouden nooit aan de kabel trekken gebruik geen kabel of connector in slechte staat controleer ze bij elke nieuwe plaatsin...

Page 5: ... bestaan uit verschillende lamellen die met speciale kleefband samen gehoudenworden Dezekleefband mag niet verwijderd worden Plaats de glasfilter in de metalen filterhouder en plooi het veiligheidslipje om Plaats de filterhouder in de filterhoudercassette en kijk na dat het veiligheidsraster goed geplaatst zit voor de glasfilter Vertikale lichtafschermer Het armatuur is voorzien van 2 bevestigings...

Page 6: ... connections are essential for your equipment and contribute greatly to a safe and trouble free operation Always hold the plug when disconnecting a cable never pull the cable Never use cables or connectors in bad condition check them before installation and periodically thereafter Never tie power supply and data cables together Spotlight Description 1 Screws for the assembly of the vertical barndo...

Page 7: ...ette with his 4 captive screws Filter frame for colour glass filters The lamellatedfiltersarefittedwith two high temperature adhesive strips do not remove them Insert the lamellated filter in the metallic filter frame check that the safety grid is well fitted in the metallic frame fold the safety clip back Insertthefilterframeintothe two lateral slides check that the safety grid is positionned bef...

Page 8: ...ei jeder Montage an Fachpersonal wenden Wichtiger Hinweis Stromzufuhr und Anschlußleitungen sind wichtig für die einwandfreie Funktion und Sicherheit Ihres Gerätes Verwenden Sie immer den Stecker wenn Sie eine Leitung entfernen wollen und ziehen Sie niemals an der Leitung selbst Verwenden Sie niemals Leitungen oder Verbindungen die in schlechtem Zustand sind und prüfen sie deren Zustand bei jeder ...

Page 9: ...ie die vier Schrauben wieder fest an Filterrahmen für Farbglas Die Filter in Glaslamellenform w e rd e n m i t z w e i h o c h hitzebeständigen Klebestreifen ausgeliefert nehmen Sie sie nicht ab Führen Sie die Glasfilter in den Filterhalter Stellen Sie sicher dass das Schutzgitter sicher in den Metallrahmen eingesetzt ist biegen Sie die Sicherheits Haltezunge zurück Schieben Sie den Filterrahmen i...

Page 10: ...1250 W 1250 W R7S Pièce de Douille R7s R7s rechange Toebehoren Beschermrooster GR F 1000 Filterhoudercassette ACV F 1000 Set van 2 vertikale lichtafschermers voor HF LF 1000 CFV1 F 1000 Set van 2 horizontale lichtafschermers CFH F 1000 Set van 2 vertikale lichtafschermers voor ACV F 1000 CFV2 ACV F1000 Set van 4 Filterhouders voor glazen filters PF ACV F 1000 Assembleerprofiel voor 4 HF LF 1000 BA...

Page 11: ...000 W 1000 W R7S 1250 W 1250 W R7S Spare parts R7s Lampeholder R7s Zubehör Schutzgitter GR F 1000 Filterrahmenkassette ACV F 1000 Satz von 2 vertikalen Torblenden für HF LF 1000 CFV1 F 1000 Satz von 2 horizontalen Torblenden CFH F 1000 Satz von 2 vertikalen Torblenden für ACV F 1000 CFV2 ACV F 1000 Satz von 4 Filterrahmen für Glasfilter PF ACV F 1000 Montageschiene von 4 HF LF 1000 BAR F 1000 Aufh...

Page 12: ...30 Zaventem Tel 32 2 709 32 11 Fax 32 2 709 32 80 E Mail adb adblighting com France ADB S A S Sales Office 92 Avenue Jean Jaurès F 92120 Montrouge Tel 33 1 41 17 48 50 Fax 33 1 42 53 54 76 E Mail adb fr adblighting com Factory Group Logistics Centre Zone industrielle Rouvroy F 02100 Saint Quentin Tel 33 3 23 06 35 70 Fax 33 3 23 67 66 56 E Mail adb fr adblighting com ...

Reviews: