background image

26

NMHX022

28-01-2017

USO CONFORME ALLE NORME

Il  supporto  a  colonna  appartiene  alla  serie  di  macchine 

leggere utilizzate per trivellare con scalpelli diamantati. La 

macchina può essere utilizzata per perforare il cemento, 

l’asfalto e materiali simili a pietre. La funzione della sup

-

porto a colonna è quella di posizionare e guidare il motore 

di trivellazione e la testa di trivellazione durante il processo 

di perforazione.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

MANUTENZIONE

In generale una manutenzione regolare (con

-

trollare,  pulire,  oliare)  ha  un  effetto  positivo 

sulla sicurezza 

dell’operatore e sulla durata della macchina. 

La  macchina  richiede  una  manutenzione 

minima.  La  manutenzione  raccomandata  e  la  frequenza 

vengono 

riportate nella tabella qui sotto. 

Frequenza

Attività

Note

Dopo ogni 

segatura 

Pulire:

• la guida

• il sistema di scam

-

bio rapido

con acqua + grasso 

con spray teflon

con acqua 

Settimanalmente

Controllo generale per 

individuare:

• eventuali danni

Controllo del pattini/

ruote:

• loro regolazione

• usura

regolarli se neces-

sario

sostituirli se neces-

sario

Mensilmente

Ingrassaggio:

• cremagliera

• bullone di regola

-

zione

Annualmente

Revisione più impor-

tante

deve essere effettu

-

ata da Adamas o da 

un agente Adamas 

autorizzato

GARANZIA

Il  periodo  di  garanzia  della  prodotto  è  fissato  a  12  mesi 

a partire dalla data di consegna. La garanzia include la 

riparazione dei difetti verificatisi che possono essere col

-

legati a problemi di materiali o di fabbricazione. I costi di 

trasporto dell’apparecchiatura da e al cliente sono a carico 

del cliente stesso. Vitto e alloggio del personale tecnico sul 

luogo sono a carico del cliente.

Elementi non coperti dalla garanzia:

- Difetti o danni provocati da uso o collegamento scorretti.

- Sovraccarico della macchina.

- Errori nello svolgimento della manutenzione.

AVVERTENZA! Se si utilizza la piastra del 

vuoto,  verificare  sempre  che  la  superficie 

non sia porosa e non possa staccarsi dal 

pavimento o dalla parete. Verificare che la 

pompa del vuoto sia in grado di tenere fer

-

ma la piastra del vuoto. Non utilizzare mai la piastra del 

vuoto per la foratura di soffitti. Un uso incauto o erroneo 

può provocare danni gravi o anche mortali..

- Mancata conformità alle istruzioni contenute nel manu

-

ale.

- Utilizzo della macchina da parte di personale non qua

-

lificato.

- Utilizzo della macchina per operazioni a cui non è adat

-

ta.

- Riparazione della macchina con pezzi non originali.

- Danneggiamento o cancellazione della targa con i dati 

identificativi.

- Eventuali difetti causati da incendi, umidità e/o condizioni 

di trasporto.

SMALTIMENTO

Raccolta  differenziata.  Questo  prodotto 

non deve essere smaltito con i normali ri

-

fiuti  domestici.  Avviare  ad  un  riciclaggio 

rispettoso dell’ambiente il supporto a co

-

lonna, gli accessori dismessi e gli imbal

-

laggi.

SIMBOLI

Non gettare  tra i rifiuti domestici!

Il presente prodotto è conforme 

alle vigenti direttive CEE.

Controllo visivo.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro 

sulla macchina togliere la spina 

dalla presa di corrente.

Leggere attentamente le istruzioni 

per l’uso prima di mettere in funzi-

one l’elettroutensile.

AVVERTENZA

Accessorio - Non incluso nel-

ladotazione standard, disponibile a 

parte come accessorio.

ITALIANO - TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

Summary of Contents for B16

Page 1: ...ksaanwijzing 15 ENGLISH Instructions for use 17 FRANÇAIS Manuel d utilisation 19 DEUTSCH Bedienungsanleitung 21 ESPAÑOL Manual 23 ITALIANO Istruzioni 25 791500XR 791500XKR 792000XR B13 Roller B13 Mini Roller B16 Roller ...

Page 2: ...2 NMHX022 28 01 2017 ...

Page 3: ...28 01 2017 SW 17 19 SW 8 SW 6 SW 5 B W H Type H W B L D B13 Mini Roller 850 380 270 450 160 8 7 B13 Roller 900 500 280 500 160 11 2 B16 Roller 860 570 300 550 220 13 5 kg L D B16 Roller B13 Roller B13 Mini Roller ...

Page 4: ...4 NMHX022 28 01 2017 10 13 6 8 15 16 ...

Page 5: ...5 NMHX022 28 01 2017 1 6 3 5 7 4 2 9 8 ...

Page 6: ...6 NMHX022 28 01 2017 1 2 3 4 ...

Page 7: ...7 NMHX022 28 01 2017 5 6 90 ...

Page 8: ...8 NMHX022 28 01 2017 1 2 3 ...

Page 9: ...9 NMHX022 28 01 2017 4 5 0 7 1 0 bar ...

Page 10: ...10 NMHX022 28 01 2017 1 2 3 ...

Page 11: ...11 NMHX022 28 01 2017 2X 3 2 1 ...

Page 12: ...12 NMHX022 28 01 2017 2X 4 5 6 0 45 ...

Page 13: ...13 NMHX022 28 01 2017 2 1 2 1 ...

Page 14: ...14 NMHX022 28 01 2017 1 2 3 ...

Page 15: ...jvoorbeeld een waterzuiger Snoeren stek kers en elektriciteit mo gen niet met water in aanraking komen Let steeds op het werk ga met verstand te werk en gebruik de apparatuur niet als men niet geconcen treerd is Zorg dat u altijd in staat bent de motor snel uit te schakelen Gebruik geen apparatuur waarvan de schakelaar niet aan en uitgeschakeld kan wor den Draag geen slobberende kleding of sierade...

Page 16: ... verantwoorde wijze worden hergebruikt ONDERHOUD Over het algemeen kan gesteld worden dat regelmatig onderhoud controleren reinigen en smeren een positief effect heeft op de vei ligheid en levensduur van de apparatuur Het statief behoeft weinig onderhoud In de onderstaande tabel is aangegeven wanneer onderhoud wenselijk is Hierbij wordt een indicatie gegeven van de frequentie Frequentie Activiteit...

Page 17: ...a safe way for instance with a vacuum cleaner Keep electric cables plugs etc dry Watch what you are doing Use common sense Do not operate machinery when you are tired or not con centrated Make sure that you can always stop the motor emergency stop Do not use the machinery of which the ON OFF switch does not work properly Do not wear loose clothing or jewellery They can be caught in moving parts Wh...

Page 18: ...g the purchase invoice The guarantee includes the repair of defects which have occurred and can be linked by to material or manufactu ring faults Transport costs for the equipment from and to the client are to be paid by the client Travel and housing costs for repair personnel on site are to be paid by the client Not covered by guarantee Defects or damages which have arisen due to incorrect use or...

Page 19: ...ée d eau en évitant absolument les fuites et la déconnexion par la pression d eau En cas de perçage avec le forêt situé au dessus du moteur un dis positif de ré cupération d eau doit être utilisé Si un tel dispositif n est pas utilisé une autre solution doit être trouvée afin déracuer l eau de la zone de travail le câble doit être à l abri Faire preuve de concentration à l ouvrage et de vi gilance...

Page 20: ...ase n est pas poreuse et ne risque pas de se détacher du sol ou du mur Vérifiez que la pompe à vide possède la capacité néces sitée par la plaque de sous pression N utilisez jamais la plaque de sous pression pour un perçage au plafond Une utilisation imprudente ou incorrecte peut résulter en des blessures graves voire mortelles GARANTIE Les machines sont garanties pièces et main d œuvre durant 12 ...

Page 21: ... für die Zukunft auf Stellen Sie sicher dass der Anschluss des Wasser schlauches nicht tropft leckt oder sich sogar lösen kann Beim Bohren über Kopf soll das Kühlwasser immer beachtet werden Bei Überkopfbohrungen muss immer ein Wassersammelring benutzt wer den Bei Arbeiten in der Wand ist das zu empfehlen Führen Sie das Kühlwasser immer sicher ab zum Beispiel mit einem Wassersauger Kabel Stecker u...

Page 22: ...G Bei Verwendung einer Vak uumplatte sicherstellen dass die Unterlage nicht porös ist damit die Platte sich nicht von Fußboden oder Wand lösen kann Si cherstellen dass die Vakuumpumpe das Ansaugen der Vakuumplatte bewältigt Die Vakuumplat te darf nie bei Deckenbohrungen verwendet werden Die nachlässige oder unsachgemäße Anwendung kann zu schweren und sogar lebensgefährlichen Verletzun gen führen J...

Page 23: ...a descarga eléctrica un in cendio y o lesión grave Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc ciones para posibles consultas futuras Prevenga goteos fugas o un desacople involun tario de tubos de agua Vigile el agua de refrigera ción durante el perforado aéreo Retire el agua de refrigeración de forma segura por ejemplo con un aspirador Mantenga secos los cables eléctricos enchufes etc Pr...

Page 24: ... forma incorrecta o mal Si no se ha observado adecuadamente la información recogida en el manual La máquina ha sido usada por personas no cualificadas Si la máquina es usada para propósitos para los que no es adecuada La máquina ha sido reparada con piezas no originales Si la placa de serie está dañada o borrada Si los defectos se han originado como resultado de un incendio humedad o del transport...

Page 25: ...e gocciolamenti perdite o sganciamenti inten zionali dei tubi di alimentazione dell acqua Durante la segatura in alto fare attenzione all acqua di raf freddamento Eliminare l acqua di raffreddamento in modo sicuro ad esempio con un aspirapolvere Mantenere asciutti i cavi elettrici le spine ecc Prestare attenzione alle proprie azioni Usare il buon senso Non utilizzare l apparecchiatura se si è stan...

Page 26: ...iatura da e al cliente sono a carico del cliente stesso Vitto e alloggio del personale tecnico sul luogo sono a carico del cliente Elementi non coperti dalla garanzia Difetti o danni provocati da uso o collegamento scorretti Sovraccarico della macchina Errori nello svolgimento della manutenzione AVVERTENZA Se si utilizza la piastra del vuoto verificare sempre che la superficie non sia porosa e non...

Page 27: ......

Page 28: ...NMHX022 NMHX022 28 01 2017 Adamas BV Aartsdijkweg 19 2676 LE Maasdijk Nederland www adamas pro ...

Reviews: