background image

20

NMHX022

28-01-2017

UTILISATION CONFORME 

Le support de perçage diamanté fait partie de la gamme 

des  support  de  perçage  diamantées  pour  perçage  avec 

carotteuses.  Ces  carotteuses  sont  destinées  au  forage 

dans le béton, l’asphalte et les matériaux pierreux. Le sup

-

port de perçage a pour fonction de positionner le moteur 

de forage, et de guider lors du forage.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

être utilisée conformément aux prescriptions. 

CERTIFICATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit  

est en conformité avec les normes ou documents norma

-

lisés suivants:

EN 12348; EN 982

2006/42/EC ; 97/23/EC

Directeur:

S. Lavrysen 

28-01-2017

Adamas B.V. 

Aartsdijkweg 19, 2676 LE Maasdijk Le Pays Bas

ENTRETIEN

En  général  un  entretien  régulier  (contrôlé, 

nettoyage, lubrification) est la garantie d’une 

longévité et d’une accrue de l’appareil. Entre

-

tien

La fréquence des opérations indiqués dans 

le tableau est également indiqué sur la base d’une utilisa

-

tion dans des circonstances normales.

Frequence

Entretien

Remarques

Après de toute 

fonctionnement

Nettoyage:

• Du guidage

• De jonction

De l’eau, graisser 

avec teflon

De l’eau

Chaque 

semaine

Contrôle général:

• De détériorations

Contrôle des paliers de 

glissières/roues:

• le rélage

• l’usure

ajuster

remplacer

Chaque  mois

Graisser :

• les bobines

• les boulons

Graisse

Graisse

Chaque année

Entretien complet

À réaliser par un 

spécialiste

AVERTISSEMENT!  Si  la  plaque  de  sous

-

pression  est  utilisée,  vérifiez  que  la  base 

n’est pas poreuse et ne risque pas de se 

détacher du sol ou du mur. Vérifiez que la 

pompe à vide possède la capacité néces

-

sitée par la plaque de sous-pression. N’utilisez jamais la 

plaque de sous-pression pour un perçage au plafond. 

Une utilisation imprudente ou incorrecte peut résulter en 

des blessures graves voire mortelles.

GARANTIE

Les  machines  sont  garanties  pièces  et  main  d’œuvre, 

durant 12 mois, à compter de la date de facturation. Elle 

concerne la réparation des pannes qui peuvent être provo

-

quées par le matériau et/ou d’un défaut de fabrication. Les 

frais de transports, les dépannages sur sites de travail ain

-

si qu’au domicile du client sont à la charge de ce dernier.

Pas couverts par la garantie :

- Défauts ou dommages résultant d’une mauvaise utilisa

-

tion ou connexion.

- Surcharge de la machine

- Absence ou mauvais entretien

- Les informations de présent manuel ne sont pas correc

-

tement respectées

- Utilisation de la machine dans des cas inadaptés.

-  Utilisation  de  la  machine  par  des  personnes  non-habi

-

litées.

-  Réparation  de  la  machine  avec  des  pièces  détachées 

non originales.

- Le code de la machine est endommagé ou enlevé.

- Dommages causes par le feu, l’humidité et/ou un défaut 

dans le transport.

SYMBOLES

Ne pas jeter dans les ordures 

ménagères!

Ce produit est conforme aux direc

-

tives CE en vigueur.

Examen visuel.

Avant tous travaux sur la machine 

extraire la fiche de la prise de 

courant.

Veuillez lire avec soin le mode 

d’emploi avant la mise en service.

AVERTISSEMENT

Accessoires - Ces pièces ne font 

pas partie de la livraison. Il s’agit 

là de compléments recommandés 

pour votre machine et énumérés 

dans le catalogue des accessoires.

FRANÇAIS – TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

Summary of Contents for B16

Page 1: ...ksaanwijzing 15 ENGLISH Instructions for use 17 FRANÇAIS Manuel d utilisation 19 DEUTSCH Bedienungsanleitung 21 ESPAÑOL Manual 23 ITALIANO Istruzioni 25 791500XR 791500XKR 792000XR B13 Roller B13 Mini Roller B16 Roller ...

Page 2: ...2 NMHX022 28 01 2017 ...

Page 3: ...28 01 2017 SW 17 19 SW 8 SW 6 SW 5 B W H Type H W B L D B13 Mini Roller 850 380 270 450 160 8 7 B13 Roller 900 500 280 500 160 11 2 B16 Roller 860 570 300 550 220 13 5 kg L D B16 Roller B13 Roller B13 Mini Roller ...

Page 4: ...4 NMHX022 28 01 2017 10 13 6 8 15 16 ...

Page 5: ...5 NMHX022 28 01 2017 1 6 3 5 7 4 2 9 8 ...

Page 6: ...6 NMHX022 28 01 2017 1 2 3 4 ...

Page 7: ...7 NMHX022 28 01 2017 5 6 90 ...

Page 8: ...8 NMHX022 28 01 2017 1 2 3 ...

Page 9: ...9 NMHX022 28 01 2017 4 5 0 7 1 0 bar ...

Page 10: ...10 NMHX022 28 01 2017 1 2 3 ...

Page 11: ...11 NMHX022 28 01 2017 2X 3 2 1 ...

Page 12: ...12 NMHX022 28 01 2017 2X 4 5 6 0 45 ...

Page 13: ...13 NMHX022 28 01 2017 2 1 2 1 ...

Page 14: ...14 NMHX022 28 01 2017 1 2 3 ...

Page 15: ...jvoorbeeld een waterzuiger Snoeren stek kers en elektriciteit mo gen niet met water in aanraking komen Let steeds op het werk ga met verstand te werk en gebruik de apparatuur niet als men niet geconcen treerd is Zorg dat u altijd in staat bent de motor snel uit te schakelen Gebruik geen apparatuur waarvan de schakelaar niet aan en uitgeschakeld kan wor den Draag geen slobberende kleding of sierade...

Page 16: ... verantwoorde wijze worden hergebruikt ONDERHOUD Over het algemeen kan gesteld worden dat regelmatig onderhoud controleren reinigen en smeren een positief effect heeft op de vei ligheid en levensduur van de apparatuur Het statief behoeft weinig onderhoud In de onderstaande tabel is aangegeven wanneer onderhoud wenselijk is Hierbij wordt een indicatie gegeven van de frequentie Frequentie Activiteit...

Page 17: ...a safe way for instance with a vacuum cleaner Keep electric cables plugs etc dry Watch what you are doing Use common sense Do not operate machinery when you are tired or not con centrated Make sure that you can always stop the motor emergency stop Do not use the machinery of which the ON OFF switch does not work properly Do not wear loose clothing or jewellery They can be caught in moving parts Wh...

Page 18: ...g the purchase invoice The guarantee includes the repair of defects which have occurred and can be linked by to material or manufactu ring faults Transport costs for the equipment from and to the client are to be paid by the client Travel and housing costs for repair personnel on site are to be paid by the client Not covered by guarantee Defects or damages which have arisen due to incorrect use or...

Page 19: ...ée d eau en évitant absolument les fuites et la déconnexion par la pression d eau En cas de perçage avec le forêt situé au dessus du moteur un dis positif de ré cupération d eau doit être utilisé Si un tel dispositif n est pas utilisé une autre solution doit être trouvée afin déracuer l eau de la zone de travail le câble doit être à l abri Faire preuve de concentration à l ouvrage et de vi gilance...

Page 20: ...ase n est pas poreuse et ne risque pas de se détacher du sol ou du mur Vérifiez que la pompe à vide possède la capacité néces sitée par la plaque de sous pression N utilisez jamais la plaque de sous pression pour un perçage au plafond Une utilisation imprudente ou incorrecte peut résulter en des blessures graves voire mortelles GARANTIE Les machines sont garanties pièces et main d œuvre durant 12 ...

Page 21: ... für die Zukunft auf Stellen Sie sicher dass der Anschluss des Wasser schlauches nicht tropft leckt oder sich sogar lösen kann Beim Bohren über Kopf soll das Kühlwasser immer beachtet werden Bei Überkopfbohrungen muss immer ein Wassersammelring benutzt wer den Bei Arbeiten in der Wand ist das zu empfehlen Führen Sie das Kühlwasser immer sicher ab zum Beispiel mit einem Wassersauger Kabel Stecker u...

Page 22: ...G Bei Verwendung einer Vak uumplatte sicherstellen dass die Unterlage nicht porös ist damit die Platte sich nicht von Fußboden oder Wand lösen kann Si cherstellen dass die Vakuumpumpe das Ansaugen der Vakuumplatte bewältigt Die Vakuumplat te darf nie bei Deckenbohrungen verwendet werden Die nachlässige oder unsachgemäße Anwendung kann zu schweren und sogar lebensgefährlichen Verletzun gen führen J...

Page 23: ...a descarga eléctrica un in cendio y o lesión grave Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc ciones para posibles consultas futuras Prevenga goteos fugas o un desacople involun tario de tubos de agua Vigile el agua de refrigera ción durante el perforado aéreo Retire el agua de refrigeración de forma segura por ejemplo con un aspirador Mantenga secos los cables eléctricos enchufes etc Pr...

Page 24: ... forma incorrecta o mal Si no se ha observado adecuadamente la información recogida en el manual La máquina ha sido usada por personas no cualificadas Si la máquina es usada para propósitos para los que no es adecuada La máquina ha sido reparada con piezas no originales Si la placa de serie está dañada o borrada Si los defectos se han originado como resultado de un incendio humedad o del transport...

Page 25: ...e gocciolamenti perdite o sganciamenti inten zionali dei tubi di alimentazione dell acqua Durante la segatura in alto fare attenzione all acqua di raf freddamento Eliminare l acqua di raffreddamento in modo sicuro ad esempio con un aspirapolvere Mantenere asciutti i cavi elettrici le spine ecc Prestare attenzione alle proprie azioni Usare il buon senso Non utilizzare l apparecchiatura se si è stan...

Page 26: ...iatura da e al cliente sono a carico del cliente stesso Vitto e alloggio del personale tecnico sul luogo sono a carico del cliente Elementi non coperti dalla garanzia Difetti o danni provocati da uso o collegamento scorretti Sovraccarico della macchina Errori nello svolgimento della manutenzione AVVERTENZA Se si utilizza la piastra del vuoto verificare sempre che la superficie non sia porosa e non...

Page 27: ......

Page 28: ...NMHX022 NMHX022 28 01 2017 Adamas BV Aartsdijkweg 19 2676 LE Maasdijk Nederland www adamas pro ...

Reviews: