6
3. ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS / AUFBAU- UND BETRIEBSHIN-
WEISE / MONTAGE ET CONSEILS D’UTILISATION / INSTRUCCIONES DE
MONTAJE Y USO
A
B
C
D
E
3.1 OPERATING THE STAND / INBETRIEBNAHME DES STATIVS / MISE EN SERVICE DU PIED / INSTALACIÓN DEL
TRÍPODE
EN
• Determine a suitable location and position the stand safely. Setting up is only permitted on a stable and flat
surface. It may be necessary to provide an appropriate substructure.
• Loosen the tommy screw
(A)
and extend the legs completely by pushing down on the leg struts until they stop
(E)
. The legs must always be completely extended to ensure maximum stability. Operation with legs that are not
completely extended is prohibited. Then secure the stand by tightening the tommy screw
(A)
.
• Check the vertical orientation of the stand and if necessary, level the ground surface or structure. Finally, check
the vertical orientation of the stand using a spirit level.
• Now place your speaker onto the speaker flange. Please note that the maximum operating weight of 40 kg
must not be exceeded.
• Loosen the tommy screw of the crank mechanism
(C)
• Fold out the inner part of the crank
(B)
from the handle housing. By operating the hand crank, adjust the height
of the speaker until the desired position is reached.
• Now insert the safety stud
(D)
into the hole in the main tube, which is close to the crankcase. Now lower the
tube into position until the safety stud rests on the crankcase.
• Then, tighten the tommy screw again
(C)
.
• Fold the crank handle
(B)
back into the handle housing.
Your stand is now ready for use.
DE
• Geeigneten Standort bestimmen und Stativ sicher positionieren. Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen
sowie ebenen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau zu schaffen.
• Knebelschraube
(A)
lösen und die Beine durch Herunterschieben der Beinverstrebungen ganz bis zum vormon-
tierten Anschlag
(E)
ausschwenken. Die Beine müssen stets komplett ausgeschert werden um eine maximale
Standfestigkeit zu gewährleisten. Ein Betrieb mit nicht voll ausgeschwenkten Beinen ist nicht zulässig. Anschließend
ist das Stativ durch das Anziehen der Knebelschraube
(A)
wieder zu sichern.
• Auf einen senkrechten Stand des Stativs ist zu achten und gegebenenfalls der Untergrund standsicher zu korri-
gieren. Die senkrechte Ausrichtung des Stativs ist abschließend mit einer Wasserwaage zu überprüfen.
• Setzen Sie nun ihre Lautsprecherbox auf den Boxenflansch. Bitte beachten Sie dass die maximale zentrische
Belastung von 40 kg nicht überschritten werden darf.
• Lösen Sie die Knebelschraube der Kurbelmechanik
(C)