background image

11

MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARA-

TIONS / DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 

EN

MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY

You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTUR-

ERS-DECLARATIONS_GRAVITY.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 

61267 Neu Anspach / Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0. 

To enquire about the current declaration of conformity, please contact [email protected].

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(Valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the 

product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid environmental 

damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and 

have it recycled to promote sustainable economic activity. Household users should contact either the retailer where they purchased 

this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly 

manner. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product 

should not be mixed with other commercial waste for disposal.

DE

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/

MANUFACTURERS-DECLARATIONS_GRAVITY.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu 

Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0. 

Die aktuelle Konformitätserklärung können Sie unter [email protected] anfragen.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder 

dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem norma-

len Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. 

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem 

Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei 

dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie 

bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht 

zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

FR

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.

adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_GRAVITY.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, 

Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0. 

Vous pouvez nous demander la déclaration de conformité actuelle à l’adresse [email protected].

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT 

(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole 

sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les 

déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non 

contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des 

ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, 

ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le 

meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les 

termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la 

collecte.

ES

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANU-

FACTURERS-DECLARATIONS_GRAVITY.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-

Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico [email protected]; +49 (0)6081 / 9419-0. 

Puede solicitar la declaración de conformidad enviando un mensaje a [email protected].

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO 

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que 

aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá 

desecharlo con los demás residuos domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la 

salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos. La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la 

reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde 

adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, 

póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este 

producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

Summary of Contents for Gravity GSP4722B

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO SP 4722 B WIND UP SPEAKER STAND GSP4722B ...

Page 2: ...r claims DE Diese Betriebsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt Die enthaltenen Informationen Daten Hinweise und Anleitungen entsprechen dem Stand der Drucklegung Aufgrund der ständigen Weiterentwicklun gen des Produktes kann diese Betriebsanleitung jedoch geringe Abweichungen zu den Leistungsdaten oder sonstigen Merkmalen aufweisen Änderungen oder Ergänzungen an dieser Betriebsanle...

Page 3: ...hten der Hinweise in der Betriebsanleitung bei Transport Betrieb und Wartung des Produktes Das Produkt darf nur von Personen verwendet werden die über ausreichende physische sensorische sowie über entsprechende Kenntnisse oder Erfahrung verfügen Andere Personen dürfen das Produkt nur benutzen wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden Eigenmächti...

Page 4: ...or damages resulting from this Users who use this equipment for purposes not intended by the manufacturer do so solely at their own risk When using the equipment for its intended use the following points among others must be observed Stability of the stand Compliance with load ratings The stand parts and mechanism should be undamaged To secure the selected height setting it is essential to insert ...

Page 5: ...r de seguridad Si se produce un fallo en este producto que pueda poner en peligro la seguridad de las personas que lo usen deberá dejar de utilizar el equipo inmediatamente No se hará uso del equipo mientras no se resuelva el fallo 2 2 IMPROPER USE UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG UTILISATION NON APPROPRIÉE USO INADECUADO EN The following types of use and operation are prohibited Lifting of persons Exceed...

Page 6: ... adjust the height of the speaker until the desired position is reached Now insert the safety stud D into the hole in the main tube which is close to the crankcase Now lower the tube into position until the safety stud rests on the crankcase Then tighten the tommy screw again C Fold the crank handle B back into the handle housing Your stand is now ready for use DE Geeigneten Standort bestimmen und...

Page 7: ...anivelle B Votre pied est alors prêt à l emploi ES Determine el emplazamiento adecuado y coloque el trípode en una posición segura Deberá instalarse únicamente sobre una superficie firme y plana Si es necesario prepare una base de apoyo adecuada Afloje la rosca A y despliegue las patas por completo presionando hacia abajo los tirantes hasta que se alcance el collarín E del tubo Las patas deben que...

Page 8: ...nd tighten easily and the safety stud pull out and insert without difficulty If the stand shows visible signs of damage or does not function properly then it should not be used until the dam age has been repaired by an expert DE In regelmäßigen Zeitabständen sind folgende Punkte zu prüfen Auf eine einwandfreie Funktionalität der Kurbelmechanik ist zu achten Bei Bedarf ist diese durch fetten zu War...

Page 9: ... Material Die cast aluminium Crankcase Material Die cast aluminium Strut Material Steel Speaker Flange Diameter 35 mm Weight 9 4 kg Tube Diameter 45 38 35 mm Max Load Capacity 40 kg Interchangeable Rings 2 x 30 mm Black Ring Set Included Yes FR Référence Modèle GSP4722B Type Pied à Crémaillère Matériau Tube acier aluminium Couleur Tube noir Finition Tube peinture pulvérisée Hauteur Minimale 1570 m...

Page 10: ...mínima 1570 mm Altura máxima 2400 mm Material de conexiones Aluminio de fundición Material del mecanismo de la manivela Aluminio de fundición Material de la estructura Acero Diámetro del adaptador de bafle 35 mm Peso 9 4 kg Diámetro de los tubos 45 38 35 mm Capacidad de carga 40 kg Anillos intercambiables 2 x 30 mm Juego de anillos negros incluido Sí ...

Page 11: ...erden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l adresse suivante https cdn shop adamhall com media pdf MANUFACTURERS DECLARATIONS_GRAVITY pdf Pour les réparations veuillez contacter Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Vous pouvez nous demander...

Page 12: ...12 GRAVITYSTANDS COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 03 ...

Reviews: