background image

22

    www.hydrofarm.com

DE

Die Pumpen der Reihe Active Air Pumps von Hydrofarm werden gebührend überprüft und sorgfältig getestet, um ihren 

sicheren Betrieb und ihre hohe Leistungsfähigkeit gewährleisten zu können. Bei Missachtung dieser Bedienungsanleitungen 

und Warnungen können jedoch Schäden an der Pumpe entstehen und/oder schwere Verletzungen verursacht werden. 

Lesen Sie sich daher diese Bedienungsanleitungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, um auch später darin 

nachschlagen zu können.

WARNUNG

• 

 Diese Pumpe ist mit einem Erdungsleiter und einem Erdungsanschluss ausgestattet. Um die Gefahr zu verringern, 

Stromstöße zu erleiden, darf die Pumpe nur an Stromanschlüsse angeschlossen werden, die über eine 

angemessene Erdung verfügen.  

• 

Der Erdungsstift darf nicht vom Stecker entfernt werden.  

• 

 Die Pumpe darf nur an jene Stromspannung angeschlossen werden, die an der Pumpe angegeben ist.  

• 

Es dürfen keine entflammbaren Flüssigkeiten gepumpt werden.  

• 

 Gemäß dem National Electric Code (Sicherheitsstandard für Elektroinstallationen) ist die Verwendung eines 

geerdeten Fehlerstromschalters (GFCI) im Zweigstromkreis vorgeschrieben, welcher die Pumpen für Brunnen und 

andere Ausstattungsgeräte für Zierteiche mit Strom versorgt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Elektromaterialhändler 

nach dieser Vorrichtung.   

• 

Die Temperatur des benutzten Wassers darf 30ºC (86ºF) nicht überschreiten.

• 

 Achten Sie darauf, dass die Pumpe im Winter nicht einfriert. Entfernen Sie die Pumpe vorsichtshalber aus dem 

Brunnen oder Zierteich und bewahren Sie sie an einem frostfreien Ort auf.  

ACHTUNG:

Stecken Sie die Pumpe immer erst vom Stromanschluss ab, bevor Sie damit hantieren.  

• 

Vermeiden Sie den Trockenlauf der Pumpe.

• 

Heben Sie die Pumpe nicht am Elektrokabel hoch.

• 

Pumpen Sie keine warmen Flüssigkeiten.

• 

Betreiben Sie die Pumpe nicht in Salzwasser.

• 

Achten Sie darauf, dass sich die Pumpe beim Betrieb vollständig unter Wasser befindet, damit eine angemessene 

Kühlung gewährleistet ist.  

LEISTUNG

• 

 Ein verschmutzter oder verstopfter Einlauffilter kann die Leistungsfähigkeit der Pumpe stark herabsetzen. Wird 

die Pumpe in einem verschmutzten Umfeld benutzt, so heben Sie sie leicht an, um auf diese Weise die Menge von 

Fremdkörpern zu verringern, die mit der Einlauföffnung in Berührung kommen. Wenn Sie die Durchflussmenge 

verringern möchten, stellen Sie den Durchflussschalter an der Vorderseite der Pumpe entsprechend ein oder 

beschränken Sie die Durchflussmenge.  

• 

 Active Aqua-Tauchpumpen können untergetaucht oder in Reihe verwendet werden (mit Ausnahme der Modelle 

AAPW40 und AAPW160, die nur zum Eintauchen bestimmt sind). Wird sie in Reihenschaltung betrieben, so 

achten Sie darauf, dass sie immer unter dem Wasserspiegel angeordnet sein muss, da es sich nicht um ein 

selbstansaugendes Gerät handelt. Benutzen Sie die Pumpe niemals im Trockenlauf. Sollte sich die Pumpe 

anfänglich nicht in Betrieb setzen, so kann dies die Folge einer Luftblockierung sein. Um die Blockierung der 

Luftschleuse zu beheben, ziehen Sie den Stecker ab und drehen Sie die Pumpe unter Wasser um 180 Grad. 

Wiederholen Sie den Vorgang, wenn es notwendig ist.    

Das mitgelieferte graue Anschlussteil sollte nur dann an die Einlauföffnung der Pumpe angepasst werden, wenn sie in 

Reihenschaltung betrieben wird. Die grauen und schwarzen gerillten Anschlussteile haben verschiedene Gewindegrößen 

und O-Ringe aus Gummi. Das graue Anschlussteil für die Reihenschaltung wird an die Vorderseite der Pumpe 

angeschlossen und dafür kommt der größere O-Ring zum Einsatz. Die schwarzen Anschlussteile werden an den oberen 

Teil der Pumpe angeschlossen und dafür kommt der kleinere O-Ring zum Einsatz. Bitte benutzen Sie die verschiedenen 

Komponenten nur für den vorgesehenen Gebrauchszweck (siehe Tabelle zur Information).  

Summary of Contents for AAPW1000

Page 1: ...SUBMERSIBLE PUMP FOR MODELS AAPW40 AAPW160 AAPW250 AAPW400 AAPW550 AAPW800 AAPW1000 AAPW250 400 AAPW800 550 AAPW1000 AAPW160 AAPW40 INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ... AAPW40 AAPW160 AAPW250 AAPW400 AAPW550 AAPW800 AAPW1000 BOMBA SUMERGIBLE MODE D EMPLOI POUR MODÈLES AAPW40 AAPW160 AAPW250 AAPW400 AAPW550 AAPW800 AAPW1000 UNTERWASSERPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNGEN FÜR DIE MODELLE AAPW40 AAPW160 AAPW250 AAPW400 AAPW550 AAPW800 AAPW1000 DE FR ES ...

Page 3: ...3 TABLE OF CONTENTS Instruction Manual 4 Manual de Instrucciones en Español 10 Mode d Emploi en Francais 16 Bedienungsanleitungen aug Deutsch 22 Warranty 28 ...

Page 4: ...dling the pump Do not let the pump run dry Do not lift the pump by the power cord Do not pump heated liquids Do not operate in salt water PERFORMANCE A clogged or dirty intake screen will greatly reduce performance If the pump is used on a dirty surface raise it slightly to reduce the amount of debris contacting the intake If less flow is desired adjust the flow control knob on the front of the pu...

Page 5: ...charge and tubing for kinks and obstructions Algae buildup can be flushed out with a garden hose Check the inlet screen to ensure it is not clogged with debris Remove the pump inlet to access the impeller area Turn the rotor to ensure it is not broken or jammed Monthly maintenance will add to your pump s life NOTE Ensure that the electrical cord loops below the electrical outlet to form a Drip Loo...

Page 6: ...K AAPW160 Outlet O ring Suction cups Suction cups Back cover Impeller cover Impeller cover Impeller Motor Motor Intake O ring Front cover Front cover Intake screen foam Flow control lever AAPW40 Water outlet Impeller Back cover Tube fittings ...

Page 7: ... out Low water level Correct frequency Replace impeller Ensure the pump is fully submerged The pump runs normally at the beginning but the water flows sluggishly or there is no water Hose is too long or clogged Air in the impeller chamber Shorten hose and or clean out Togetridofair putpumpintothe water Turntheswitchto ON and OFF intermittentlytoclearairfrompump TROUBLESHOOTING GUIDE 0 2 4 6 8 10 1...

Page 8: ...8 www hydrofarm com Front cover Intake screen foam AAPW250 AAPW400 AAPW550 AAPW800 AAPW1000 Fitting for inline function Flow control knob Impeller cover ...

Page 9: ...9 O ring Impeller Suction cups Outlet O ring Back cover Motor Tube fittings Shaft bushing ...

Page 10: ... cable eléctrico No bombee líquidos calientes No la active en agua salada Active la bomba completamente sumergida para un enfriamiento adecuado RENDIMIENTO Una rejilla de entrada sucia u obstruida reducirá enormemente el rendimiento Si la bomba se usa en una superficie sucia elévela ligeramente para reducir la cantidad de escombros en contacto con la entrada Si desea un flujo menor ajuste la rueda...

Page 11: ... corriente eléctrica AAPW40 43 163 5 19 3 5 16 0 79cm AAPW160 172 650 15 57 9 5 5 16 1 2 0 79cm 1 27cm AAPW250 291 1 100 25 95 16 5 8 1 2 3 4 1 59cm 1 27cm 1 9cm AAPW400 370 1 400 40 151 24 5 8 1 2 3 4 1 59cm 1 27cm 1 9cm AAPW550 529 2 000 55 208 33 1 2 3 4 1 27cm 1 9cm 1 59cm AAPW800 793 3 000 80 303 58 1 2 3 4 1 1 27cm 1 9cm 2 54cm AAPW1000 1110 4 198 100 378 80 1 2 3 4 1 1 27cm 1 9cm 2 54cm Est...

Page 12: ...casa Cubierta trasera Cubierta de la turbina Turbina Motor Junta tórica Cubierta frontal Regulador Palanca del con trol de flujo Acoplamientos de las tuberías Cuerpo de la bomba Cubierta de la turbina Motor Cubierta frontal AAPW40 Salida de agua Turbina Cubierta trasera ...

Page 13: ...a bajo Corrija la frecuencia Sustituya la turbina Asegúrese de que la bomba está completamente sumergida La bomba arranca normal mente al principio pero el agua fluye con lentitud o no hay agua La manguera es demasiado larga o está obstruida Aire en la cámara de la turbina Acorte la manguera y o límpiela a fondo Para eliminar el aire introduzca la bomba en el agua Gire el interruptor a ON Encendid...

Page 14: ... www hydrofarm com ES Cubierta frontal Espuma para la rejilla de entrada AAPW250 AAPW400 AAPW550 AAPW800 AAPW1000 Acoplamiento para funcionamiento en línea Rueda de control de flujo Cubierta de la turbina ...

Page 15: ...15 ES Junta tórica Turbina Ventosas Salida de agua Cubierta trasera Motor Acoplamientos de las tuberías Buje del eje ...

Page 16: ...vez pas la pompe par le câble électrique Ne pompez pas de liquides chauds Ne la faites pas fonctionner dans de l eau salée Mettez la pompe en marche après l avoir complètement immergée pour garantir un bon refroidissement RENDEMENT Une grille d entrée sale ou bouchée réduira notablement le rendement de l appareil Si la pompe est utilisée sur une surface sale surélevez la légèrement afin de réduire...

Page 17: ...tre utilisée avec ou sans l admission d airVenturi consultez les illustrations pages 18 21 KIT D AÉRATION VALVE MAINTENANCE Pour nettoyer la pompe retirez le cache frontal et la turbine Eliminez les saletés au moyen d une petite brosse et d un jet d eau SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS VEUILLEZ EFFECTUER LES VÉRIFICATIONS SUIVANTES Vérifiez l interrupteur différentiel et essayez une autre prise de co...

Page 18: ...orique Carcasse Cache arrière Cache de la turbine Turbine Moteur Joint torique Cache frontal Régulateur Levier de réglage de flux Raccords des tuyauteries Corps de la pompe Cache de la turbine Moteur Cache frontal AAPW40 Sortie d eau Turbine Cache arrière FR ...

Page 19: ... Mauvaise fréquence Turbine usée Niveau d eau bas Modifiez la fréquence Remplacez la turbine Il faut s assurer que la pompe est entièrement immergée La pompe démarre normale ment au début mais l eau coule lentement ou il n y a pas d eau Le tuyau est trop long ou bouché Air dans la chambre de la turbine Réduisez le tuyau et ou nettoyez le correctement Pouréliminerl air introduisezlapompe dansl eau ...

Page 20: ...20 www hydrofarm com FR Cache frontal Mousse pour la grille d entrée AAPW250 AAPW400 AAPW550 AAPW800 AAPW1000 Raccord pour fonctionnement en ligne Molette de ré glage du flux Cache de la turbine ...

Page 21: ...21 FR Joint torique Turbine Ventouses Sortie d eau Cache arrière Moteur Raccords des tuyauteries Bougie de l axe ...

Page 22: ...keiten Betreiben Sie die Pumpe nicht in Salzwasser Achten Sie darauf dass sich die Pumpe beim Betrieb vollständig unterWasser befindet damit eine angemessene Kühlung gewährleistet ist LEISTUNG Ein verschmutzter oder verstopfter Einlauffilter kann die Leistungsfähigkeit der Pumpe stark herabsetzen Wird die Pumpe in einem verschmutzten Umfeld benutzt so heben Sie sie leicht an um auf dieseWeise die ...

Page 23: ...ungen auf den Seiten 24 27 AMATERIALSATZFÜRDIE BELÜFTUNG WARTUNG Für die Reinigung der Pumpe sind die vordere Abdeckung und das Pumpenrad abzunehmen Benutzen Sie eine kleine Bürste und fließendesWasser um jeden Rest von Rückständen zu entfernen IM FALLE VON BETRIEBSSTÖRUNGEN DER PUMPE ÜBERPRÜFEN SIE FOLGENDES Überprüfen Sie den Stromkreisunterbrecher und schließen Sie das Gerät an eine andere Stec...

Page 24: ...Ring Gehäuse Rück wärtige Abdeckung Abdeckung des Pumpenrades Pumpenrad Motor O Ring Cubierta frontal Regulador Hebel der Durchflussregulierung Anschlussteile für die Rohre Cuerpo de la bomba Wellenlager Motor Achse AAPW40 Wasserauslauf Pumpen Pumpenkörper ...

Page 25: ...quenz Das Pumpenrad ist abgenutzt Zu niedrigerWasserstand BenutzenSiedierichtigeStromfrequenz Ersetzen Sie das Pumpenrad VergewissernSiesich dasssichdie PumpevollständigunterWasserbefindet Die Pumpe läuft anfänglich normal aber derWasserdurch fluss geht schleppend oder es fließt überhaupt keinWasser durch Der Schlauch ist zu lang oder verstopft Luft in der Laufradkammer Kürzen Sie den Schlauch und...

Page 26: ...26 www hydrofarm com DE Vordere Abdeckung Schaumstofffilter AAPW250 AAPW400 AAPW550 AAPW800 AAPW1000 Anschlussteil für den Anschluss in Reihe Einstellknopf zur Durchflussregu lierung Fokenpumpensquirten ...

Page 27: ...27 DE O Ring Pumpenrad Sauger Pumpenkörper Wasserauslauf Rückwärtige Abdeckung Motor Anschlussteile für die Rohre Achse ...

Page 28: ...nnement d un an à partir de la date d achat Le matériel du filtre remplaçable n est pas inclus Veuillez conserver votre ticket facture une copie vous sera demandée en vue des réparations couvertes par la garantie Toute modification de la pompe ou du câble entraînera la nullité de la garantie Veuillez contacter le lieu d achat pour toute réparation ou rem placement de l appareil Active Aqua Pumps n...

Reviews: