Acteon Satelec Softly User Manual Download Page 7

Wir danken Ihnen für die Wahl eines unserer Produkte.
Wir halten uns für alle etwaigen Fragen voll zu Ihrer
Verfügung.
Nachstehend finden Sie eine Gebrauchsanweisung für Ihr
S

OFTLY

:

- Nach Anschluß des Geräts an eine Versorgung mit 230 V

(110 V) unter Verwendung eines gut geerdeten Steckers
schalten Sie das S

OFTLY

ein, indem Sie den grünen

Schalter an der Rückseite des Geräts betätigen.

- Wählen Sie eine Zeiteinstellung (aufwärts-abwärts)

nach den Anweisungen des Amalgamlieferanten.

- Setzten Sie die Amalgamkapseln in die unter der

Frontabdeckung angebrachte Gabel ein.

- Schalten Sie den Mischvorgang mit der Start-Taste ein;

eine Unterbrechung ist mit der Stop-Taste möglich.

- Die Außenseite Ihres S

OFTLY

reinigen Sie mit einem

weichen Tuch unter Verwendung von Wasser und Seife.

ENTSORGUNG UND RECYCLING

Da es sich bei diesem Gerät um ein Elektro- und
Elektronikgerät handelt, muss das Gerät gemäß dem
besonderen Verfahren für Sammlung, Abtransport und
Recycling oder Vernichtung entsorgt werden
(insbesondere auf dem europäischen Markt gemäß der
Richtlinie Nr. 2002/96/CE vom 27/01/2003).

Wenn Ihr Gerät entsorgt werden soll, empfehlen wir
Ihnen deshalb, den nächstgelegenen Händler für
Dentaltechnik (oder andernfalls die Website von ACTEON
GROUP, siehe Liste in Kapitel 15) zu konsultieren, der
Ihnen die Vorgehensweise mitteilt.

HERSTELLERHAFTUNG

Die Haftung des Herstellers kommt nicht zum Tragen:
- wenn die Anweisungen des Herstellers bei der

Installation (Netzspannung, elektromagnetische
Umgebung…) nicht beachtet werden,

- wenn Interventionen oder Reparaturen von Personen

ausgeführt werden, die vom Hersteller nicht
autorisiert wurden,

- wenn das Gerät mit einer elektrischen Anlage benutzt

wird, die die geltenden Vorschriften nicht erfüllt,

- wenn das Gerät zu anderen Zwecken gebraucht wird,

als sie in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind,

wenn Zubehör (Spitzen, Handstück, Pumpe…)
verwendet wird, das nicht von SATELEC geliefert
wurde,

wenn die in diesem Dokument enthaltenen
Anweisungen nicht beachtet werden.

Hinweis

: Der Hersteller behält sich das Recht vor, das

Gerät und/oder die Bedienungsanleitung ohne
Vorankündigung zu ändern.

TECHNISCHE DATEN

• Nennspannung:

230 V / 50 Hz
110 V / 60 Hz nach Anfrage

• Leistungsaufnahme: 

50 W

• Sicherung: 

500 mAT (230V); 1 AT (110 V)

• Zweipolschalter mit grüner Anzeigelampe (EIN)
• Frequenz für den Mischvorgang: 

4000 schwingungen/mn

• Maximale Schwingungsweite: 

25 mm

• Arbeitsweise: 

intermittierend

• Programmierbare Mischzeit: 

0-30 sec.

• Abmessungen: 

210 x 205 x 120 mm

• Gewicht: 

3,1 kg

Hergestellt in Übereinstimmung mit
den geltenden Vorschriften : De
Götzen - Via Roma 45 - 21057
OLGIATE OLONA (VARESE) - Italy

7

DEUTSCH

HOCHGESCHWINDIGKEITS-UNIVERSAL-MISCHGERÄT FÜR AMALGAM ZUM EINSATZ

VORDOSIERTER AMALGAMKAPSELN

Summary of Contents for Satelec Softly

Page 1: ...User s manual Manuel d utilisation Manual de uso Benutzerhandbuch Handleiding voor de gebruiker...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 English 4 Fran ais 5 Espa ol 6 Deutsch 7 Nederlands 8 Spare parts Softly 9 11...

Page 4: ...g this the nearest ACTEON GROUP office the list of which is given in chapter 15 for information on how to proceed LIABILITY The manufacturer is not liable if the manufacturer s installation recommenda...

Page 5: ...dentaires ou d faut le site ACTEON GROUP dont la liste figure au chapitre 15 le plus proche afin que vous soit indiqu e la marche suivre RESPONSABILIT DU FABRICANT La responsabilit du fabricant ne ser...

Page 6: ...s dentales o en caso contrario el centro ACTEON GROUP cuya lista se proporciona en el cap tulo 15 m s cercano para que le indique el procedimiento a seguir RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE El fabricante...

Page 7: ...apitel 15 zu konsultieren der Ihnen die Vorgehensweise mitteilt HERSTELLERHAFTUNG Die Haftung des Herstellers kommt nicht zum Tragen wenn die Anweisungen des Herstellers bei der Installation Netzspann...

Page 8: ...rneming van de ACTEON GROUP waarvan u de lijst vindt in hoofdstuk 15 om te vragen hoe u te werk moet gaan VERANTWOORD ELIJKHEID VAN DE FABRIKANT De verantwoordelijkheid van de fabrikant geldt niet als...

Page 9: ...9 SPARE PARTS SOFTLY...

Page 10: ...1 10 SP 10 MOTOR SUPPORT 27500242 1 11 SP 11 PB MOTOR SUPPORT 10200610 1 1 12 SP 12 TINGLE 27500732 1 13 SP 13 TINGLE 10x19 5mm OTT 22000602 1 14 SP 14 ECCENTRIC 29700456 1 15 SP 15 SHORT SPRING 2pcs...

Page 11: ...IVIBRANT RUBBER TIP 3pcs 27100111 3 40 SP 40 GROWER WASHER 4 5pcs 14800109 5 41 SP 41 SCREW M4x12mm 3pcs 14700112 3 42 SP 42 PLAIN WASHER 4 3pcs 14800118 3 43 SP 43 LOW SELF BLOCKING NUT M4 4pcs 13800...

Page 12: ...C A Company of ACTEON Group 17 avenue Gustave Eiffel BP 30216 33708 MERIGNAC France Tel 33 0 556 34 06 07 Fax 33 0 556 34 92 92 E mail satelec acteongroup com www acteongroup com REF I03400 U4 V7 I 04...

Reviews: