Acteon Satelec Softly User Manual Download Page 5

Merci d'avoir choisi un de nos produits. Nous sommes
à votre entière disposition pour répondre à toutes vos
questions.

Veuillez trouver ci-dessous les instructions
d'utilisation de votre S

OFTLY

:

- Après avoir branché l'appareil sur une prise avec

terre 230 V ou 110 V, mettre sous tension votre
S

OFTLY

en poussant le bouton vert au dos de

l'appareil.

- Faites votre sélection du temps de mélange (up-

down) en suivant les instructions de votre
fournisseur d'amalgames.

- Insérez la capsule d'amalgame dans la fourchette

placée sous le couvercle de protection, à l'avant de
l'appareil.

- Démarrez le cycle en poussant le bouton "start" et

attendre la fin du cycle. Vous pouvez l'interrompre
en appuyant sur "stop".

- Pour nettoyer le boitier de votre S

OFTLY

, utilisez un

chiffon doux humidifié avec de l'eau et du savon.

ELIMINATION ET RECYCLAGE

En tant qu'Equipements Electriques et Electroniques,
l'élimination de l'appareil doit être réalisée selon une
filière spécialisée de collecte, d'enlèvement, et de
recyclage ou destruction (en particulier sur le marché
européen, en référence à la Directive n° 2002/96/CE
du 27/01/2003).

Lorsque votre appareil est arrivé en fin de vie, nous
vous recommandons de contacter votre revendeur de
matériels dentaires (ou à défaut, le site ACTEON
GROUP, dont la liste figure au chapitre 15) le plus
proche, afin que vous soit indiquée la marche à
suivre.

RESPONSABILITÉ DU FABRICANT

La responsabilité du fabricant ne sera pas engagée en
cas :
- du non-respect des recommandations du fabricant

lors de l'installation (tension réseau, environnement
électromagnétique…).

- d'intervention ou de réparations effectuées par des

personnes non autorisées par le constructeur,

- d'utilisation sur une installation électrique non

conforme aux réglementations en vigueur,

- d'utilisations autres que celles spécifiées dans ce

manuel,

- d'utilisation d'accessoires (inserts, pièce à main,

pompe…) autre que ceux fournis par SATELEC.

- du non-respect des consignes contenues dans ce

document.

Nota

: le fabricant se réserve le droit de modifier

l'appareil et/ou le manuel d'utilisation sans préavis.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Voltage nominal : 

230 V / 50 Hz
110 V / 60 Hz sur demande

• Puissance absorbée : 

50 W

• Fusible : 

500 mAT (230V) ; 1 AT (110 V)

• Interrupteur bipolaire avec témoin lumineux

vert (ON). 

• Fréquence de mélange : 

4000 vibrations/mn

• Amplitude de vibration : 

25 mm.

• Fonctionnement : 

intermittent

• Durée de mélange programmable 

: 0-30 sec.

• Dimensions : 

210 x 205 x 120 mm.

• Poids : 

3,1 kg

Fabriqué en conformité avec les
règlementations en vigueur : De
Götzen - Via Roma 45 - 21057
OLGIATE OLONA (VARESE) - Italie

5

FRANCAIS

MELANGEUR HAUTE VITESSE UNIVERSEL D'AMALGAMES POUR CAPSULES PRE-DOSEES

Summary of Contents for Satelec Softly

Page 1: ...User s manual Manuel d utilisation Manual de uso Benutzerhandbuch Handleiding voor de gebruiker...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 English 4 Fran ais 5 Espa ol 6 Deutsch 7 Nederlands 8 Spare parts Softly 9 11...

Page 4: ...g this the nearest ACTEON GROUP office the list of which is given in chapter 15 for information on how to proceed LIABILITY The manufacturer is not liable if the manufacturer s installation recommenda...

Page 5: ...dentaires ou d faut le site ACTEON GROUP dont la liste figure au chapitre 15 le plus proche afin que vous soit indiqu e la marche suivre RESPONSABILIT DU FABRICANT La responsabilit du fabricant ne ser...

Page 6: ...s dentales o en caso contrario el centro ACTEON GROUP cuya lista se proporciona en el cap tulo 15 m s cercano para que le indique el procedimiento a seguir RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE El fabricante...

Page 7: ...apitel 15 zu konsultieren der Ihnen die Vorgehensweise mitteilt HERSTELLERHAFTUNG Die Haftung des Herstellers kommt nicht zum Tragen wenn die Anweisungen des Herstellers bei der Installation Netzspann...

Page 8: ...rneming van de ACTEON GROUP waarvan u de lijst vindt in hoofdstuk 15 om te vragen hoe u te werk moet gaan VERANTWOORD ELIJKHEID VAN DE FABRIKANT De verantwoordelijkheid van de fabrikant geldt niet als...

Page 9: ...9 SPARE PARTS SOFTLY...

Page 10: ...1 10 SP 10 MOTOR SUPPORT 27500242 1 11 SP 11 PB MOTOR SUPPORT 10200610 1 1 12 SP 12 TINGLE 27500732 1 13 SP 13 TINGLE 10x19 5mm OTT 22000602 1 14 SP 14 ECCENTRIC 29700456 1 15 SP 15 SHORT SPRING 2pcs...

Page 11: ...IVIBRANT RUBBER TIP 3pcs 27100111 3 40 SP 40 GROWER WASHER 4 5pcs 14800109 5 41 SP 41 SCREW M4x12mm 3pcs 14700112 3 42 SP 42 PLAIN WASHER 4 3pcs 14800118 3 43 SP 43 LOW SELF BLOCKING NUT M4 4pcs 13800...

Page 12: ...C A Company of ACTEON Group 17 avenue Gustave Eiffel BP 30216 33708 MERIGNAC France Tel 33 0 556 34 06 07 Fax 33 0 556 34 92 92 E mail satelec acteongroup com www acteongroup com REF I03400 U4 V7 I 04...

Reviews: