background image

8

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
After  adjusting  the  VTF  please  tighten  at  least 
one the 3 screws in the counterweight. 
 
 
For heavy cartridges you can mount the enclosed 
additional weight onto the normal counterweight. 
Use the delivered countersunk screws M3 x 10. 
 
 
 

Adjusting the arm height 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Adjust  the  arm  height  with  cartridge  fitted,  so 
that  the  arm  tube  is  either  parallel  or  slightly 
lower at the front end. 
You can do this by opening the VTA locking screw 
with the provided Allen key  size 3. Open it care-
fully  and  adjust  the  needed  height  and  tighten 
the screw softly. Check if height is ok - if not re-
do the adjustment. 
 
 

Note:

  Be  aware,  that  when  opening  the  VTA 

locking screw, the arm might fall down 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Klemmen  Sie  nach  dem  Einstellen  der  VTF  das 
Gegengewicht  mit  mind.  einer  der  3  radialen 
Schrauben. 
 
Für schwere Tonabnehmer können Sie das beilie-
gende  Aufsatzgewicht  am  Gegengewicht  montie-
ren. Verwenden Sie hierfür die beigefügten Senk-
schrauben M3 x 10. 
 
 

Tonarmhöhe einstellen 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Stellen  Sie  die  Tonarmhöhe  bei  eingebautem 
Tonabnehmer so ein, dass das Tonarmrohr paral-
lel zum Teller oder vorne minimal tiefer ist. 
Zur Einstellung lösen Sie die Klemmschraube der 
VTA-Verstellung  mit  dem  beigefügten  Inbus-
Schlüssel  SW3  einstellen.  Stellen  Sie  nun  die  er-
forderliche Höhe ein. Klemmen Sie anschliessend 
die  Schraube  wieder  leicht.  Prüfen  Sie  die  Höhe. 
Ggf. wiederholen Sie die Einstellung. 
 

Hinweis:

  Achten  Sie  darauf,  dass  beim  Öffnen 

der Schraube der Tonarm nicht nach unten fällt! 
 
 
 
 

Summary of Contents for TA-7000

Page 1: ...PICK UP ARM TONARM INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG TA 7000 ...

Page 2: ...rst owner of the turntable Sehr geehrter Acoustic Signature Kunde herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in unser Pro dukt den Tonarm TA 7000 Mit dem Kauf die ses Tonarms haben Sie ein Präzisionsinstrument zur Wiedergabe von Schallplatten erworben das um seiner Aufgabe gerecht zu werden mit Sorg falt behandelt und eingerichtet werden muss Die Fertigung dieses Tonarms und die Montage erfolgen komplett n...

Page 3: ... system Please follow now the mounting and adjustment steps as described Aufbau Teile 1 Einstellschablone 3 teilig 2 TA 7000 Tonarm 3 Gegengewicht 4 Schraubensatz 5 Werkzeugsatz 6 Aufsatzgewicht 7 Kabel nicht dargestellt 8 Bedienungsanleitung nicht dargestellt Zu Beginn Bitte schalten Sie vor dem Anschluss des Ton arms alle Komponenten Ihrer HiFi Anlage aus Folgen Sie anschliessend den hier beschr...

Page 4: ...abmessungen Abmessungen A B und C siehe letzte Seite Arm rest Armablage Arm lift Counterweight Gegengewicht Cartridge locking screws 2x Halteschrauben für Tonabnehmer Audio cables Kabel für Tonabnehmer Headshell VTA locking screw Klemmschraube VTA Verstellung Base mount SME Basis SME Anti skating knob Anti Skating Knopf lift heben Azimut screw Azimut Schraube ...

Page 5: ...mount you need to provide 4 M3 threads and a cutout as shown in the picture below Tonarm Montage Tonarm Montageplatte vorbereiten Zur Montage des TA 7000 mit der Rega Basis benötigt ihr Plattenspieler ein 24mm Durch gangsloch mit drei M3 Gewinden im Abstand von Radius 20 5 mm um das Durchgangsloch Der Abstand Drehpunkt Tonarm zu Tellermitte beträgt entsprechend der verwendeten Tonarm länge 222 mm ...

Page 6: ...Or you can take out the tonearm and assemble the mounting flange first Tonarm einbauen Nehmen Sie entweder die beigelegten 3x M3 Senkschrauben oder 4x M3x12 Zylinderkopf schrauben und stecken Sie diese in die entspre chenden Bohrungen des Montageflansches Mit dem mitgelieferten Inbus Schlüssel ziehen Sie die Schrauben fest Zum einfacheren Zugang zu den Befestigungs schrauben kann es hilfreich sein...

Page 7: ...bnehmer einbauen Hinweis bitte achten Sie vor Montage des Ton abnehmers darauf dass der Nadelschutz richtig aufgesetzt ist Farbcode für Tonabnehmer Kabel Rot Signal rechter Kanal Grün Masse rechter Kanal Weiss Signal linker Kanal Blau Masse linker Kanal Für die Montage beachten Sie bitte die vorste hende Abbildung Sie können entweder die dem Tonabnehmer bei gefügten Schrauben oder die beiden M2 5 ...

Page 8: ...ing the VTA locking screw the arm might fall down Klemmen Sie nach dem Einstellen der VTF das Gegengewicht mit mind einer der 3 radialen Schrauben Für schwere Tonabnehmer können Sie das beilie gende Aufsatzgewicht am Gegengewicht montie ren Verwenden Sie hierfür die beigefügten Senk schrauben M3 x 10 Tonarmhöhe einstellen Stellen Sie die Tonarmhöhe bei eingebautem Tonabnehmer so ein dass das Tonar...

Page 9: ...orrect angle and distance of the tem plate for adjusting the cartridge Tonabnehmer einstellen Einstellschablone zusammenbauen Die Einstellung erfolgt mit der beigelegten Ein stellschablone Fügen Sie die 3 Teile der Schab lone Schablone Arm Zentrierstift gemäß obi gem Bild zusammen Legen Sie diese dann auf den Plattenteller Der Zentrierstift muss mit seiner Spitze nach unten zeigen Schablone ausric...

Page 10: ... records is much higher than that of normal vinyl records Einstellen des Winkels und Abstands Senken Sie den Tonabnehmer auf die Schablone ab und platzieren Sie die Nadelspitze auf den Referenzpunkt der Schablone Stellen Sie sicher dass die Gehäusevorderkante des Tonabnehmers parallel zu den Markierungslinien der Schablone verläuft Für die richtige Einstellung ist es wichtig senk recht von oben au...

Page 11: ...nd connector to the matching input plugs of your phono pre amplifier Tonarm anschliessen Wenn Sie von unten auf Ihren TA 7000 schauen erkennen Sie den 5 poligen Einbaustecker und seine Ausrichtung Der zugehörige Stecker hat auf der Mantelfläche eine Kreuzschraube Diese muss beim Einstecken in Richtung Tonabnehmer schauen Setzen Sie den Stecker vorsichtig ein damit die Steckerpins nicht beschädigt ...

Page 12: ...ig vom Ton abnehmer Effective mass 10 2 g Effektive Masse Weight 640 g Gewicht Tonearm mounting versions Rega style SME style Tonarmmontagevarianten Output 5 pin plug 5 pol Stecker Ausgang A height from mounting surface to record surface 25 mm 50 mm 0 98 in 1 96 in A Höhe von Montagefläche Flansch zu Plattenoberseite B depth from mounting surface to end of pivot housing 5 mm 35 mm 0 2 in 1 38 in B...

Reviews: