background image

 

 2  

 

 

 
Machen Sie die ersten Flugversuche auf einer großen Wiese (100x100m) auf der sich keine Hindernisse 
befinden!

 

 

Beachten Sie, dass Plastik in der kalten Jahreszeit nicht die Flexibilität wie in den Sommermonaten aufweist – Propeller können 
dann schneller brechen! 
 
Niemals im öffentlichen Verkehr verwenden oder auf Parkplätzen, wenn dort Fahrzeuge geparkt sind. 
Halten Sie ausreichend Abstand zum Straßen und Schienenverkehr, zu Flughäfen, zu Gebäuden und Bäumen, Seen und Flüssen. 
Vermeiden Sie den Kontakt von Haaren, Kleidungsstücken und Fingern mit dem Modell, während es in Betrieb ist. 
Versuchen Sie nicht das Flugzeug aus der Luft zu fangen – dies kann zu Verletzungen führen! 
Kinder unter 8 Jahren sollten nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem Modell spielen. 
Verwenden Sie für die Fernbedienung keine Akkus sondern ausschließlich alkaline Batterien (1,5V Mignon, AA). Der Ladestrom ist 
mit Akkus zu gering und die Reichweite verkürzt sich! Ungeeignete Batterien können erhitzen oder auslaufen. 
Laden Sie das Modell ausschließlich über das Ladekabel der Fernbedienung.  
Ersetzen Sie die Batterien wenn die Ladeleuchte in Schalterstellung „CHARGE“ nicht mehr zu blinken beginnt wenn Sie das 
Modell mit dem Ladekabel verbinden. 
Achten Sie darauf das kein anderes Modell in Ihrem Frequenz – und Sendebereich verwendet wird.

 

 
First exercises should be done on a large meadow (100x100m) without any obstacles. 
 

Notice that plastic loose its sturdiness in the cold month! Propellers can break more easy! 
 
Never use the model on parking areas when there are cars 
Keep distance to any kind of roads or tracks, to airports, buildings and trees, lakes and rivers.  
Avoid contact with your hair, clothes and even fingers when moving. 
Do not try to catch the plane while flying – it could lead to injuries!  
Children under the age of 8 should not use the model without parental guide. 
Only use alkaline batteries (1.5V, AA, mignon). Never use rechargeable batteries. The power of the 1,2V rechargeable batteries is 
not high enough to charge the battery pack inside the plane. Furthermore it reduces the range of the controller. Unsuitable 
batteries can overheat or leak. 
Only charge the model with the special charging cable on the transmitter.  
Replace batteries when the charging light stopped blinking while in „ „CHARGE“ position and the model is connected with the 
charging cable. 
Important: Models of the same frequency should be not be used in the same  range.

 
Les premiers exercices doivent être faits dans une prairie(100x100m) en l’absence de tout obstacle    

 

Noter que le plastic perd de sa flexibilité par temps froid et que les hélices cassent donc plus facilement.                                         
Ne jamais utiliser le modèle sur un parking où des véhicules stationnent                          
Rester à distance des routes ou voies d’accès,  des aéroports, bâtiments, arbres, rivières et plans d’eau             
Eviter les contacts avec vos cheveux, vos vêtements et même vos doigts lorsque vous êtes en mouvement          
Ne pas essayer d’attraper le modèle lorsqu’il est en vol, vous pourriez vous blesser    ! 
Les enfants de moins de ! ans ne doivent pas utiliser les modèles en absence des parents 
N’employer que des batteries alcalines (1.5V, AA, Mignon). Ne jamais employer de batteries rechargeables, leur puissance  étant 
insuffisante pour charger la batterie interne de l’avion. De surplus, cela réduit la portée de l’émetteur. Les batteries inadéquates 
risquent de surchauffer. 
N’effectuer la charge du modèle qu’avec le câble approprié raccordé à l’émetteur 
Remplacer les batteries lorsque la lampe cesse de clignoter en phase „CHARGE“ et que le modèle est connecté avec le câble 
adéquat Important: les modèles  utilisant la même fréquence ne doivent pas être utilisés en même temps et/ou sur la même aire

 

 

 
Non utilizzare il modello in parcheggi con automobili 
Tenete una distanza di sicurezza da strade, aeroporti, immobili, alberi, laghi, fiumi. 
Evitare il contatto con il corpo e gli abiti quando il modello è in movimento. 
Non provate a prendere l’aereo mentre è in volo. Potreste   Ferirvi 
Si sconsiglia l’utilizzo ai bambini di età inferiore agli 8 anni senza il controllo di adulti. 
Utilizzate solo pile e batterie consigliate. In nessun caso sono da utilizzarsi batterie ricaricabili. Usare solo batterie alcaline ( 1,5 
volt Mignon AA ). Batterie inadeguate possono causare danni al modello. 
Caricare il modellino utilizzando solo lo speciale cavo del telecomando. 
Rimuovere il cavo di ricarica dal modellino quando la luce del radiocomando rimane fissa. 
  
Importante per utilizzare più modelli contemporaneamente occorre che siano su frequenze diverse 
 

 
 
Den første flyvningen bør gjøres på et stort område (100x100m) – uten hindringer. 
 

Merk at plastikk kan bli sprø ved kulde. Propellene kan da lettere gå i stykker. 
                                         
Bruk aldri modellen på en parkeringsplass hvis det er biler parkert der.                         
Hold deg unna gater eller jernbaner, flyplasser, bygninger og trær, sjøer og elver.             
Sørg for at modellen ikke kommer nær hår, klær og fingre når den er i gang.           
Prøv ikke å fange flyet  i fart – det kan føre til alvorlige skader ! 
Må ikke brukes av barn under 8 år uten tilsyn av en voksen. 
Anvend kun alkaliske batterier (1.5V, AA ) Bruk aldri oppladbare batterier.  
Strømmen i et 1.2V oppladbart batteri er ikke sterk nok for lading av batteri pakken i flyet. Dessuten kan de forringe rekkevidden 
på fjernkontrollen. 
Uegnede batterier kan bli for varme eller lekke. 
Modellen må kun lades med spesial kabelen på senderen. 
Skift batterier når lade lampen stopper å blinke i « Charge » posisjon og modellen er tilkoplet med lade kabel. 
Viktig : Fly modeller  med samme frekvens bør ikke brukes i samme område.

 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for Micro Air-Ace

Page 1: ...tig lesen Instruction manual Please read carefully before using the model Manuel d instructions A lire attentivement avant d utiliser le modèle Manuale di istruzioni Attenzione Leggere Prima dell uso Bruksanvisning Leses nøye for modellen tas i bruk V 1 0 ...

Page 2: ...king où des véhicules stationnent Rester à distance des routes ou voies d accès des aéroports bâtiments arbres rivières et plans d eau Eviter les contacts avec vos cheveux vos vêtements et même vos doigts lorsque vous êtes en mouvement Ne pas essayer d attraper le modèle lorsqu il est en vol vous pourriez vous blesser Les enfants de moins de ans ne doivent pas utiliser les modèles en absence des p...

Page 3: ... The lift counteracts the gravity and keeps the model in the air Tail heavy orientation of the model during the flight will increase the lift effect but reduces the speed till stalling causing an uncontrolled turn to one side Un avion sera tiré vers le haut lorsque sa vitesse augmente Cet effet est aussi exploité dans le cas des modèles Air Ace L ascendance compense la gravitation et garde le modè...

Page 4: ...upteur de sélection de la fréquence A B C Selettore canale A B C Kanalvelger A B C Power Lade Wahlschalter Power Charging Switch Interrupteur de mise sous tension de la télécommande et fonction charge Interruttore Carica On Off Lade bryter Ladekontroll LED Charging LED Témoin de charge LED Di Carica Lading LED 9 10 11 LiPo Ladebuchse LiPo Charging Socket LiPo Prise de charge LiPo Connettore per ri...

Page 5: ...h is OFF then connect the other end of the charging lead into the socket 11 plane Charging time regularly 8 minutes will be indicated by the blinking LED 8 and extends with weak batteries inside the controller Please renew the batteries in the transmitter when the charging light doesn t start blinking when switch is in CHARGE position Brancher le câble de charge dans la prise 9 se trouvant en haut...

Page 6: ...Waagerechten und der roten Fahne an der Antennenspitze kleiner als 30 ist der Wind zu stark für das Flugzeug If the flag is in an angle of less than 30 to the horizontal line of the antenna the wind is too strong Si le drapeau présente un angle de moins de 30 par rapport à l horizontale le vent est trop fort Se la bandiera presenta un angolo di 30 rispetto all orizzontale il vento è troppo forte H...

Page 7: ...aereo Tenete il modello con il pollice e l indice portate la Leva acceleratore 2 in avanti al massimo Lanciate il modello con una velocità di circa 20km h contro vento e parallelo al terreno riducete se necessario la velocità Il Modello dovrebbe alzarsi di 1m ogni 10m di volo Regolate il trimmer 3 per avere un volo dritto Effettuate virate di minimo 20 metri il modello contro vento si alza gestite...

Page 8: ...ne fonctionne pas correctement L autonomie du modèle augmente pendant les 4 ou 5 premiers chargements Ne rechargez la batterie que lorsque le modèle cesse de fonctionner Pour éviter tout risque de surcharge ne rechargez pas une batterie qui vient d être chargée à pleine capacité Utilisez exclusivement le chargeur embarqué de la radiocommande pour recharger la batterie Si le châssis devient chaud l...

Page 9: ...a que este coche cumple con los requesitos essenciales y con el resto de la normativa relevante según la directiva n 1999 5 EC Una copia de la Declaration de Conformidad original puede ser obtenida en la siguiente dirección Hierbij verklaren wij dat deze auto voldoet aan de noodzakelijke eisen en andere relevante regelgevingen van de richtlijn 1999 5 EC Kopien van de originele verklaring van confo...

Reviews: