background image

28

DE

Einführung

Vielen Dank für den Kauf des BH05. Mit dem BH05 Bluetooth Headset, sowie mit 

Bluetooth Handys und anderen eingebetteten Bluetooth Geräten, können Sie 

unterwegs oder im Büro ganz bequem Anrufe tätigen und entgegennehmen.

Das Headset ist kompatibel mit Telefonen, die drahtlose Bluetooth-Technologie 

unterstützen.

Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, um das Headset mit all seinen 

Funktionen optimal nutzen zu können.

Drahtlose bluetooth-technologie

Drahtlose Bluetooth-Technologie ermöglicht das Verbinden kompatibler 

Kommunikationsgeräte ohne Kabel. Bei einer Bluetooth-Verbindung müssen sich 

Telefon und Headset nicht innerhalb derselben Visierlinie befinden; der Abstand 

zwischen beiden Geräten sollte jedoch nicht mehr als 10 Meter betragen. Hindernisse wie 

Wände oder andere elektronische Geräte können die Verbindung stören.

Das Headset ist kompatibel mit der Bluetooth-Ausführung 2.1 und unterstützt die 

folgenden Profile: Headset-Profile 1.1 und Freischaltprofile 1.5. Wenden Sie sich an 

die Hersteller anderer Geräte, um Informationen zur Kompatibilität mit diesem Gerät 

zu erhalten.

Es ist möglich, dass in einigen Gegenden Einschränkungen im Bezug auf die Verwendung 

von Bluetooth Technologie vorherrschen. Kontaktieren Sie diesbezüglich Ihre örtlichen 

Behörden oder Dienstanbieter.

Übersicht

Abbildung

1. Taste zum Annehmen/ Beenden von Anrufen.

2. LED -Indikator 

3. Lautstärke (

r

) und Lautstärke (

s

)

4. Mikrofon

5. Kopfhörer

6. L adebuchseа

Vor dem Gebrauch des Headsets müssen Sie die Batterie aufladen 

und das Headset mit einem kompatiblen Telefon verbinden.

Hinweis:

 

Einige Teile des Headsets sind magnetisch. Metalle 

können von dem Headset angezogen werden. Bewahren Sie 

keine Kreditkarten oder andere magnetische Speichergeräte 

in der Nähe des Headsets auf, da die Gefahr besteht, dass darauf gespeicherte Daten 

gelöscht werden.

Das Headset besteht aus folgenden Teilen; siehe nachstehende

Ladegerät und batterien

Prüfen Sie die Modellnummer vor dem Gebrauch mit diesem Gerät. Das Bluetooth 

Headset ist für den Gebrauch mit den im Lieferumfang enthaltenen Ladegeräten 

bestimmt.

Summary of Contents for BH05

Page 1: ...bluetooth headset www acme eu Model BH05 ...

Page 2: ...les 1 5 check with the manufactures of other devices to determine their compatibility with this device There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations Check with your local authorities or service provider Get started Overview The headset contains the following parts as shown in the figure 1 Answer end key 2 Led Indicator 3 Volume up r and volume down s buttons 4 Microphon...

Page 3: ... the pairing is successful the headset s blue light will flash 2 times briefly for the first time follow by a single flash every 5 seconds The headset s name appears in the phone menu where you can view the currently paired Bluetooth devices Multipoint function In order to pair a second mobile phone please press the volume down s button for 3 seconds the LED will change rapidly when it is steady B...

Page 4: ...ons between the headset and the phone such as walls or other electronic devices Basic use Call handling To make a call Use your phone in the normal way when the headset is connected to your phone To answer a call Press the Answer end key or use the phone keys If the automatic answer function is set on the phone automatically answers the incoming call after one ring To end a call Press the answer e...

Page 5: ...ly limited in temperatures well below freezing Do not dispose of batteries in a fire as they may explode Batteries may also explode if damaged Dispose of batteries according to local regulations Please recycle when possible Do not dispose as household waste Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care The suggestions below will ...

Page 6: ...tytumėte kitų prietaisų suderinamumą su šiuo prietaisu žr gamintojo informaciją Kai kuriose vietovėse gali būti Bluetooth technologijos naudojimo apribojimų Pasikonsultuokite su jūsų paslaugos tiekėju Apžvalga Laisvų rankų įrangą sudaro paveiksle parodytos detalės 1 Įjungimo išjungimo mygtukas 2 Šviesos diodo indikacinė lemputė 3 Garso didinimo r ir mažinimo s mygtukai 4 Mikrofonas 5 Ausinė 6 Krov...

Page 7: ...ti ir prijungti laisvų rankų įrangą prie telefono įveskite slaptažodžio kodą 0000 Kai kuriuos telefonus po poravimo reikia prijungti atskirai Dėl procedūros žr savo telefono naudojimo instrukciją Laisvų rankų įrangą su telefonu reikia suporuoti tik kartą 6 Jeigu poravimas pavyksta pirmą kartą 2 kartus trumpai sumirksi mėlyna lemputė Po to kas 5 sekundes sumirksi vieną kartą Telefono meniu kur gali...

Page 8: ...ia laisvų rankų įranga Dėl procedūros žr savo telefono naudojimo instrukciją Trikčių šalinimas Jeigu negalite prijungti laisvų rankų įrangos prie telefono atlikite toliau nurodytus veiksmus Įsitikinkite kad laisvų rankų įranga įkrauta įjungta suporuota ir prijungta prie telefono Įsitikinkite kad jūsų telefone suaktyvinta Bluetooth funkcija Patikrinkite ar laisvų rankų įranga yra ne toliau nei 10 m...

Page 9: ...mperatūroje Nedeginkite baterijos ugnyje nes ji gali sprogti Baterijos gali sprogti ir jas pažeidus Pašalinkite baterijas pagal vietinius reglamentus Kai įmanoma atiduokite perdirbti Neišmeskite jų kaip buitinių atliekų Priežiūra ir eksploatacija Jūsų prietaisas yra puikaus dizaino ir meistriškumo gaminys kuriuo naudotis reikia atsargiai Žemiau pateikiami patarimai padės užtikrinti nepriekaištingą...

Page 10: ...es profilu 1 1 un brīvroku ierīces profilu 1 5 Lai noskaidrotu vai brīvroku ierīce ir saderīga ar citām ierīcēm vērsieties pēc informācijas pie attiecīgo ierīču ražotāja Atsevišķās vietās iespējami Bluetooth bezvadu tehnoloģijas izmantošanas ierobežojumi Tādā gadījumā vērsieties pēc informācijas vietējā pašvaldībā vai pie pakalpojuma sniedzēja Sākums Apskats Brīvroku ierīces daļas 1 Atbildes atsau...

Page 11: ... instrukcijā 4 Atrasto ierīču sarakstā izvēlieties brīvroku ierīci BH05 5 Lai izveidotu pāra savienojumu un pievienotu brīvroku ierīci pie tālruņa ievadiet kodu 0000 Atsevišķus tālruņus pēc pāra savienojuma izveidošanas brīvroku ierīcei nepieciešams pievienot atsevišķi vairāk informācijas par to meklējiet tālruņa lietošanas instrukcijā 6 Ja pāra savienojums ir izdevies sākumā zilā indikācijas lamp...

Page 12: ...erīce neatrodas tālāk par 10 metriem 30 pēdām no tālruņa un vai starp brīvroku ierīci un tālruni nav šķēršļu sienas vai citas elektroniskas ierīces Galvenie lietošanas principi Zvanu pārvaldīšana Ja pie tālruņa pievienota brīvroku ierīce tālruņa lietošanas iespējas paliek iepriekšējās tālruņa lietošana nemainās Ja pie brīvroku ierīces pievienotais tālrunis atbalsta numura izsaukšanas balss funkcij...

Page 13: ...dījumā neizmetiet baterijas sadzīves atkritumiem paredzētajos konteineros Garantijas apkalpošana un ekspluatācija Brīvroku ierīcei ir lielisks dizains Lai nodrošinātu garantijas apkalpošanu lietojiet ierīci uzmanīgi un ievērojiet šādus nosacījumus Turiet ierīci tās rīkus un uzlabojumus bērniem nesasniedzamās vietās Rūpējieties par to lai ierīce vienmēr būtu tīra un sausa Nokrišņi mitrums un dažādu...

Page 14: ...käesoleva seadmega vt tootja poolt esitatud informatsiooni Mõnes kohas võivad kehtida teatud Bluetooth tehnoloogia kasutamise piirangud Konsulteerige kohalike ametkondade või teenuste pakkujatega Algus Ülevaade Käed vabad seade koosneb allpoolnimetatud detailidest 1 Kõnede vastuvõtmise ja lõpetamise nupp 2 Valgusdioodi märgutuli 3 Helivaljuse reguleerimise nupp 4 Mikrofon 5 Kõrvaklapid 6 Laadijape...

Page 15: ...ool 0000 Mõnele telefonile tuleb pärast sidumist teha eraldi ühendamine Protseduur on kirjeldatud Teie telefoni kasutamisinstruktsioonis Käed vabad seade tuleb telefoniga siduda vaid ühe korra 6 Kui sidumine õnnestub esimesel korral 2 korda vilksatab sinine märgutuli pärast seda 5 sekundi jooksul vilgub ta ühe korra Telefoni menüüsse kus saab vaadata seotud Bluetooth seadeid ilmub käed vabad seadm...

Page 16: ...ol kirjeldatud tegevustest Veenduge et käed vabad seade on sisselülitatud laetud ja ühendatud telefoniga Veenduge et Teie telefonis on aktiviseeritud Bluetooth funktsioon Kontrollige et käed vabad seade ei ole kaugemal kui 10 meetrit 30 jalga telefonist ja kas nende vahel ei ole näiteks seina või muid elektrilisi seadmeid Peamised kasutamispõhimõtted Helistamine Kui soovite helistada sel ajal kui ...

Page 17: ...ules kuna ta võib plahvatada Patareid võivad lõhkeda ka siis kui nad on vigastatud Utiliseerige patareisid kinni pidades kohalikest nõuetest Võimalusel andke patareid ümbertöötlusesse Ärge visake neid olmejäätmete hulka Hooldus ja kasutamine Käesolevseadeonsuurepäranedisainijameisterlikkusenäide midatulebkasutaettevaatlikult Allpool olevad ettepanekud aitavad kindlustada garantiiteeninduse 1 Hoidk...

Page 18: ...одных рук совместима со спецификацией Bluetooth 2 1 поддерживающей следующие профили профили громкой связи оборудования свободных рук 1 1 и профили свободных рук 1 5 Чтобы установить совместимость других приборов с данным устройством см информацию производителя В некоторых местностях использование технологии Bluetooth может быть ограничено Проконсультируйтесь с местной властью или поставщиком услу...

Page 19: ...а Включение и выключение громкой связи оборудования свободных рук Желая включить нажмите и удерживайте кнопку включения выключения 4 секунды Начнет моргать синяя индикаторная лампочка Желая выключить нажмите и удерживайте кнопку включения выключения 4 секунды до тех пор пока громкая связь оборудование свободных рук запищит 2 раза и сверкнет синяя индикаторная лампочка Соединение громкой связи обор...

Page 20: ...ию вызова Повторный набор Дважды нажмите на кнопку ответа завершения разговора гарнитура издаст звуковой сигнал Отпустите кнопку и гарнитура перезвонит на последний набранный телефонный номер Отключение громкой связи оборудования свободных рук от телефона Желая отключить громкую связь оборудование свободных рук от телефона напр подключить телефон к другому устройству Bluetooth выполните одно из да...

Page 21: ...ходящий звонок после одного звонка Желая закончить вызов нажмите кнопку ответа завершения вызова или используйте кнопки телефона Регулирование звука громкой связи оборудования свободных рук Желая сделать звук громче или тише во время звонка используйте кнопки громкости Переключение звонка между телефоном и громкой связью оборудованием свободных рук Во время разговора нажмите кнопку ответа завершен...

Page 22: ...сухим Осадки влага и жидкость разных видов или влажность может содержать минералы разъедающие электронные цепи Если ваше устройство намокает оно должно полностью высохнуть 3 Не используйте и не храните устройство в пыльных грязных местах Могут быть повреждены его движущиеся части и электронные компоненты 4 Не храните устройство в жарких местах Высокая температура может укоротить срок использования...

Page 23: ...pujące profile Profil Headset 1 1 oraz Profil Hands Free 1 5 Upewnij się u producentów pozostałych urządzeń czy są kompatybilne z tym zestawem słuchawkowym Na niektórych obszarach mogą występować ograniczenia w stosowaniu technologii Bluetooth Aby uzyskać więcej informacji na temat tych ograniczeń skontaktuj się z lokalnymi władzami lub z lokalnym dostawcą usług Pierwsze kroki Informacje ogólne Ze...

Page 24: ...nia pomiędzy zestawem słuchawkowym a kompatybilnym telefonem 1 Upewnij się że zestaw słuchawkowy jest wyłączony 2 Naciśnij przycisk odbierz zakończ przez 7 sekund Zacznie mrugać niebieska dioda 3 Aktywuj funkcję Bluetooth w telefonie i włącz wyszukiwanie urządzeń Bluetooth Patrz instrukcja obsługi Twojego telefonu 4 Z listy znalezionych urządzeń wybierz zestaw słuchawkowy BH05 5 Aby powiązać zesta...

Page 25: ...między telefonem a zestawem słuchawkowym aby rozłączyć te urządzenia Ponowne łączenie zestawu słuchawkowego z powiązanym telefonem Aby połączyć zestaw słuchawkowy z telefonem włącz zestaw słuchawkowy utwórz połączenie w menu Bluetooth telefonu lub naciśnij i przytrzymaj przycisk odbierz zakończ Możesz tak skonfigurować telefon aby automatycznie łączył się z zestawem słuchawkowym gdy ten jest włącz...

Page 26: ...wy BH05 zostanie wyłączony a połączenie przeniesione do Twojego telefonu komórkowego Jeśli chcesz ponownie przenieść połączenie do zestawu słuchawkowego BH05 naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk odbierz zakończ aż usłyszysz sygnał dźwiękowy Zwolnij przycisk odbierz zakończ a połączenie zostanie przeniesione z powrotem do zestawu słuchawkowego BH05 Informacje dotyczące baterii Niniejsze ...

Page 27: ...nie zawilgoceniu pozwól mu w pełni wyschnąć Nie używaj i nie przechowuj tego urządzenia w brudnych i zakurzonych miejscach Ruchome części urządzenia oraz elementy magnetyczne mogą ulec uszkodzeniu Nie przechowuj tego urządzenia w gorących miejscach Wysoka temperatura może zmniejszyć trwałość urządzeń elektronicznych uszkodzić baterie oraz stopić niektóre plastiki Nie przechowuj tego urządzenia w z...

Page 28: ...Profile Headset Profile 1 1 und Freischaltprofile 1 5 Wenden Sie sich an die Hersteller anderer Geräte um Informationen zur Kompatibilität mit diesem Gerät zu erhalten Es ist möglich dass in einigen Gegenden Einschränkungen im Bezug auf die Verwendung von Bluetooth Technologie vorherrschen Kontaktieren Sie diesbezüglich Ihre örtlichen Behörden oder Dienstanbieter Übersicht Abbildung 1 Taste zum An...

Page 29: ...ktion am Telefon und lassen Sie das Telefon nach Bluetooth Geräten suchen Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons Wählen Sie in der Liste der gefunden Geräte das Headset BH05 aus Geben Sie das Passwort 0000 ein um das Headset an Ihr Telefon zu koppeln Bei einigen Telefonen muss die Verbindung separat nach der Ankopplung durchgeführt werden Nähere Informationen daz...

Page 30: ...von Anrufen gedrückt Sie können Ihr Telefon auch so einrichten dass es automatisch eine Verbindung mit dem Headset herstellt sobald letzteres eingeschaltet wird Nähere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons Problembehandlung Falls Sie das Headset nicht mit Ihrem Telefon verbinden können gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie sicher dass das Headset geladen eingeschalt...

Page 31: ...ird dann zum BH05 umgeleitet Informationen zu batterien Ihr Gerät wird durch eine wiederaufladbare Batterie betrieben Die absolute Leistung einer neuen Batterie wird erst nach zwei bis drei kompletten Lade und Entladezyklen erreicht Die Batterie kann hunderte Male ge und entladen werden dennoch wird sie eines Tages abgenutzt sein Laden Sie Ihe Batterie nur mit speziell für dieses Gerät bestimmten ...

Page 32: ...ten beschädigt werden Gerät nicht in heißen Umgebungen aufbewahren Hohe Temperaturen können die Nutzungsdauer elektronischer Geräte verkürzen Batterien beschädigen und bestimmte Plastikteile verbiegen oder schmelzen lassen Gerät nicht in kalten Umgebungen aufbewahren Wenn die Temperatur des Geräts wieder zum normalen Level zurückkehrt kann sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln und dadu...

Page 33: ...worn out naturally The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons Inappropriate installation of the product inappropriate usage and or operating the product without following the manual technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer and additionally inappropriate warehousing falling from heights as well as hard strikes Corrosion...

Page 34: ...ėvėjusių dalių remontui arba keitimui Garantinija netaikoma jei žala arba gedimai atsirado dėl netinkamo gaminio instaliavimo netinkamo naudojimo ir arba darbo su gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų naudojimo instrukcijų techninių reikalavimų ar saugumo standartų be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo kritimo ant žemės ir stiprių smūgių korozijos purvo vandens arba smėlio remonto modifikacijų...

Page 35: ...arastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu Garantija zaudē spēku ja kaitējums vai bojājumi ir radušies šādu iemeslu dēļ izstrādājuma nepareiza uzstādīšana nepareiza lietošana un vai darbs ar izstrādājumu kura laikā tiek pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas tehniskās prasības vai drošības standarti tostarp nepiemērota uzglabāšana krišana zemē un stipri triecieni korozija dubļi...

Page 36: ...nudosade remondi või väljavahetamise suhtes Garantiid ei kohaldata juhul kui kahju või rikked on põhjustanud toote ebaõige installeerimine ebaõige kasutamine ja või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega töötamisel samuti juhul kui puudused põhjustas ebakorrektne ladustamine toote mahakukkumine või tugevad löögid korrosioon muda vesi või l...

Page 37: ...яется на случаи при которых вред или неисправности возникли вследствие ненадлежащей установки эксплуатации изделия и или несоблюдения представленных производителем инструкций по эксплуатации изделия и работе с ним технических требований или стандартов безопасности а также ненадлежащего складирования падения на землю или сильных ударов действия коррозии попадания грязи воды или песка ремонта модифи...

Page 38: ...la się w przypadku gdy wady wyrobu były spowodowane niewłaściwą instalacją użytkowaniem i lub obsługą wyrobu opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek produ centa wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa niewłaściwym magazynowaniem silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię korozją zabrudzeniem działaniem wody lub piasku interwencją użytkownika naprawami modyfikacjami lub czyszczeniem wyk onywanym ...

Page 39: ...en Teilen nicht ein Es wird keine Garantie erteilt wenn die Ursache des Schadens oder der Defekte wie folgt war Fehlerhafte Installation des Produktes falsche Bedienung und oder Arbeit mit dem Produkt ohne die Bedienungsanleitungen des Herstellers fehlende Einhaltung von technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete Lagerung Sturz auf den Boden und harte Schläge Korrosion...

Page 40: ...www acme eu Model BH05 bluetooth headset ...

Reviews: