background image

LCD-Monitor Kurzanleitung

Deutsch

Acer LCD-Monitor - Kurzanleitung

Wichtige Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam durch. 

1. Reinigen des LCD-Monitors: Vergewissern Sie sich, dass der Netzstrom in Ihrer Umgebung mit der Stromversorgung für Ihren 

Monitor übereinstimmt.

• Schalten Sie den LCD-Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

• Sprühen Sie eine milde Reinigungslösung auf ein Tuch und wischen Sie den Bildschirm behutsam ab.

• NIEMALS FLUSSIGKEITEN DIREKT AUF DEN MONITOR ODER DAS GEHAUSE SPRUHEN ODER AUSSCHUTTEN.

• BITTE KEINE AUF AMMONIAK ODER ALKOHOL BASIERENDEN REINIGUNGSMITTEL AUF DEM LCD BILDSCHIRM ODER 

GEHAUSE VERWENDEN.

• Acer haftet nicht fur Schaden durch die Anwendung von Reinigungsmitteln, die auf Ammoniak oder Alkohol basieren.

2. Stellen Sie den LCD-Monitor nicht in der Nähe eines Fensters auf. Wird der Monitor Regen, Feuchtigkeit oder direkter Sonne-

neinstrahlung ausgesetzt, können schwere Schäden daran auftreten.

3. Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Übermäßiger Druck kann zu dauernhaften Schäden an der Anzeige 

führen.

4. Entfernen Sie nicht die Abdeckung und versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Reparaturarbeiten jeglicher Art 

sollten nur von einem autorisierten Techniker vorgenommen werden.

5. Lagern Sie den LCD-Monitor in einem Raum mit einer Temperatur zwischen -20º C bis +60º C (-4° bis 140° F). Das Lagern des 

LCD-Monitors in Temperaturen außerhalb dieses Bereichs kann zu dauerhaften Schäden am Gerät führen.

6. Schließen Sie den Monitor umgehend von der Stromversorgung ab und verständigen Sie einen autorisierten Techniker, wenn 

einer der folgenden Umstände eintritt:

• Das Signalkabel zwischen dem Monitor und dem PC ist ausgefranst oder beschädigt. 

• Auf den LCD-Monitor wurde Flüssigkeit verschüttet, oder der Monitor wurde Regen ausgesetzt.

• Das Gehäuse des LCD-Monitors wurde beschädigt.

Befestigen des Monitors am Standfuß

1. Nehmen Sie den Monitor aus der Verpackung.

2. Bringen Sie den Ständer am Sockel an. (ausgewählte Modelle)

3. Zum Verriegeln in Uhrzeigerrichtung drehen. Stellen Sie sicher, dass der Sockel fest auf dem Ständer angebracht ist. 

(ausgewählte Modelle)

4. Befestigen Sie den Sockel am Ständer, indem Sie die Schraube durch die Vertiefung oder einer passenden Münze drehen. 

(ausgewählte Modelle)

Anschließen des Monitors an einen Computer

1. Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie das Netzkabel ab.

2. 2-1  HDMI-kabels anschließen (nur HDMI-Eingangs-Modell) 

a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer 

AUSgeschaltet sind. 

b. Schließen Sie das HDMI-kabel an den Computer an. 

2-2  Digitalkabel (nur Modell mit Doppeleingang) 

a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer 

AUSgeschaltet sind.  

b. Verbinden Sie ein Ende des 24-pol. DVI-Kabels mit der Rückseite des 

Monitors und das andere Ende mit dem DVI-Anschluss des 

Computers.

2-3  DP/Mini-DP-kabels anschließen (nur DP/Mini-DP-Eingangs-Modell) 

a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer 

AUSgeschaltet sind. 

b. Schließen Sie das DP/Mini-DP-kabel an den Computer an. 

3. Audiokabel anschließen (optionalem)

4. Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an die Netzbuchse an der Rückseite des Monitors an.

5. Schließen Sie das Netzkabel des Computers und des Monitors an eine Steckdose in der Nähe an. 

Externe Bedienung

Nr.

Symbol

Element

Beschreibung

1

Ein- / Aus-Taste / Anzeige Schaltet den Monitor ein und aus.

Bau: Eingeschaltet. Orange: Bereitschaft/Energiesparen.

2, 3

Minus / Plus

Wenn das OSD aktiv ist, drücken Sie auf die Taste Minus oder Plus, um 

zwischen OSD-Optionen zu wechseln.

4

OSD-Funktionen

Drücken Sie hier, um das OSD aufzurufen. Drücken Sie erneut, um eine 

Auswahl im OSD zu treffen.

5

Bild-in-Bild Schnelltaste / 

Exit

Wenn das OSD aktiv ist, drücken Sie auf die Taste, um das OSD zu beenden. 

Wenn das OSD nicht aktiv ist, drücken Sie auf die BIB Schnelltaste, um die 

Bild-in-Bild Funktion zu aktivieren.

6

Empowering-Taste

Drücken Sie auf die Empowering-Taste, um das Acer eColor Management-

OSD zu öffnen und auf unterschiedliche Modi zuzugreifen.

DP

Mini DP

DVI

HDMI

DC

6 5 4 3 2 1

/

Summary of Contents for S277HK

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...tstand to the base for selected models 3 Turn clockwise to lock Ensure that the base in locked onto the stand for selected models 4 Secure the base to the stand by turning the screw using the intergrated tab or a suitable coin for selected models Connecting Your Monitor to a Computer 1 Turn off your monitor and unplug your computer s power cord 2 2 1 Connect HDMI Cable Only HDMI input model a Make...

Page 4: ...must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC regulations Notice Peripheral devices Only peripherals input output devices terminals printers etc certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment Operation with non certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception Caution Changes or modifications not expressly approv...

Page 5: ...tional Mini DP Only Mini DP Input Model Optional Speakers 2W x 2 Only Audio Input Model Optional Maximum Screen Size Horizontal 596 16 mm Vertical 335 34 mm Power Source 19V 4 74A 4 74A Environmental Considerations Operating Temp 5 to 35 C Storage Temp 20 to 60 C Operating Humidity 10 to 85 Dimensions 614 W x 449 76 H x 160 D mm Weight N W 7 79 kg Unit net Mechanism spec Tilt 5 to 15 Only at the h...

Page 6: ...e den Monitor aus der Verpackung 2 Bringen Sie den Ständer am Sockel an ausgewählte Modelle 3 Zum Verriegeln in Uhrzeigerrichtung drehen Stellen Sie sicher dass der Sockel fest auf dem Ständer angebracht ist ausgewählte Modelle 4 Befestigen Sie den Sockel am Ständer indem Sie die Schraube durch die Vertiefung oder einer passenden Münze drehen ausgewählte Modelle Anschließen des Monitors an einen C...

Page 7: ...n dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte Eingabe Ausgabegeräte Endgeräte Drucker usw angeschlossen werden die nachweislich die Grenzwerte der Klasse B einhalten Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten führt mit hoher Wahrscheinlichkeit zu Störungen des Radio und Fernsehempfangs Vorsicht Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind können die...

Page 8: ...Mini DP Eingangs Modell optionalem Lautsprecher 2W x 2 Nur bei Modellen mit optionalem Audioeingang optionaleme Max Bildgröße Horizontal 596 16 mm Vertikal 335 34 mm Stromversorgung 19V 4 74A 4 74A Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Betriebsluftfeuchtigkeit 10 bis 85 Abmessungen 614 B x 449 76 H x 160 T mm Gewicht netto 7 79 kg Gerät Mechanische Spez...

Page 9: ...ire en la dirección de las agujas del reloj para bloquear Asegúrese de que la base está fijada en el soporte para modelos seleccionados 4 Fije la base al soporte girando el tornillo con ayuda de la ficha integrada o con una moneda adecuada para modelos seleccio nados Conexión del monitor con una computadora 1 Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación del ordenador 2 2 1 Cable HDMI só...

Page 10: ...es blindados para mantener el cumplimiento de las normativas EMC Aviso Dispositivos Periféricos Sólo pueden conectarse a este equipo los periféricos de entrada salida terminales impresoras etc con certificación de cumplimiento con los límites de Clase B Es probable que el uso de periféricos no certificados resulte en interferencias en la recepción de radio y TV Precaución Los cambios o modificacio...

Page 11: ...ólo modelos con entrada Mini DP Opcional Altavoz 2W x 2 Sólo modelo con entrada de audio Opcional Tamaño máximo de pantalla Horizontal 596 16 mm Vertical 335 34 mm Fuente de alimentación 19V 4 74A 4 74A Consideraciones medioambientales Temperatura operativa 5 C a 35 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Humedad operativa 10 a 85 Dimensiones 614 A x 449 76 H x 160 P mm Peso P N 7 79 kg por Un...

Page 12: ...es 3 Tournez dans le sens horaire pour verrouiller Assurez vous que la base est verrouillée sur le pied pour certains modèles 4 Fixez la base au pied en tournant la vis à l aide de l onglet intégré ou une pièce de monnaie appropriée pour certains modèles Connecter votre moniteur à un ordinateur 1 Éteignez votre ordinateur et débranchez le câble d alimentation de votre ordinateur 2 2 1 Connectez le...

Page 13: ...formatiques doivent être réalisés avec des câbles blindés Avis appareils périphériques Seuls les périphériques appareils d entrée de sortie terminaux imprimantes etc certifiés conformes aux limites de la Classe B peuvent être branchés à cet équipement L utilisation de périphériques non certifiés peut générer des interférences sur la réception des radiocommunications et des ondes télévisées Attenti...

Page 14: ...t parleurs 2W x 2 Modèle avec une entrée audio seulement Optionnel Taille maximale de l écran Horizontalement 596 16 mm Verticalement 335 34 mm Source d alimentation 19V 4 74A 4 74A Environnement Température de fonctionnement 5 C à 35 C Température de stockage 20 C à 60 C Humidité en fonctionnement 10 à 85 Dimensions 614 L x 449 76 H x 160 P mm Poids poids net 7 79 kg l nuité net Spécifications de...

Page 15: ...ден Установка монитора на основание 1 Извлеките монитор из упаковки 2 Прикрепите опорную подставку к основанию для определенных моделей 3 Для фиксации поверните по часовой стрелке Убедитесь что подставка зафиксирована в основании для определенных моделей 4 Закрепите подставку в основании завернув винт прилагаемой пластинкой или подходящей монетой для определенных моделей Подключение монитора к ком...

Page 16: ...ифровой сигнал только модели c двумя входами DP только моделей с входом DP опция Mini DP только моделей с входом Mini DP опция Громкоговорители 2W x 2 Т олько модель с аудиовходом опция Видимая область экрана Ширина 596 16 мм Высота 335 34 мм Источник питания 19V 4 74A 4 74A Условия окружающей среды Температура эксплуатации от 5 до 35 С Температура хранения от 20 до 60 С Относительная влажность эк...

Page 17: ...иковою стрілкою для фіксації Переконайтеся що опорна ніжка зафіксована на підставці для окремих моделей 4 Зафіксуйте опорну ніжку на підставці закрутивши білий гвинт за допомогою вбудованої пластинки або монети для окремих моделей Під єднання монітора до комп ютера 1 Вимкніть монітор та від єднайте шнур живлення комп ютера від електричної мережі 2 2 1 Під єднайте кабель HDMI лише для моделей з вво...

Page 18: ...равил ЕМС всі з єднання з іншими обчислювальними пристроями мають здійснюватися за допомогою екранованих кабелів Примітка периферійні пристрої До цього обладнання можна під єднувати лише ті периферійні пристрої пристрої входу виходу клеми принтери і т ін що пройшли сертифікацію на відповідність до обмежень класу B Робота з несертифікованими периферійними пристроями може призвести до виникнення пер...

Page 19: ...даних по двом незалежним каналам DP тільки моделі з входом DP На вибір Mini DP тільки моделі з входом Mini DP На вибір Колонки 2Вт x 2 лише для моделей з аудіовходом за дод замовленням Максимальний розмір екрана По горизонталі 596 16 мм По вертикалі 335 34 мм Джерело живлення 19V 4 74A 4 74A Умови навколишнього середовища Робоча температура Від 5 до 35 C Температура зберігання Від 20 до 60 C Робоч...

Page 20: ... قم 2 فقط الموديالت لبعض الحامل على القاعدة قفل من تأكد للقفل الساعة عقارب اتجاه في أدر 3 فقط الموديالت لبعض مناسبة معدنية عملة طريق عن أو المدمج اللسان باستخدام المسمار تدوير طريق عن بالحامل القاعدة ثبت 4 الكمبيوتر بجهاز الشاشة توصل الكمبيوتر طاقة سلك وافصل الشاشة تشغيل بإيقاف قم 1 HDMI إدخال موديل فقط HDMI كابل توصيل 2 1 2 الكهربائي بالتيار والكمبيوتر الشاشة من كل توصيل عدم من تأكد a الكمبيوتر ب...

Page 21: ...حفاظ واقية كابالت باستخدام األخرى الكمبيوتر بأجهزة االتصاالت جميع إجراء يجب الطرفية األجهزة مالحظة عن ينتج فقد ب الفئة حدود مع للتوافق المعتمدة إال الجهاز بهذا ذلك وغير والطابعات الطرفية والوحدات اإلخراج اإلدخال أجهزة طرفية أجهزة أي توصيل يجوز ال التليفزيون أو الراديو استقبال إشارات مع تداخل حدوث معتمدة غير طرفية أجهزة باستخدام التشغيل تحذير هذا لتشغيل االتحادية االتصاالت لجنة جانب من منحت التي ال...

Page 22: ...قط Mini DP إدخال موديل Mini DP السماعات اختياري فقط إدخال صوت موديل 2 واط 2 األكبر الشاشة حجم مم 596 16 أفقي مم 335 34 رأسي الطاقة مصدر 19V 4 74A 4 74A البيئية االعتبارات 35 إلى 5 التشغيل درجة 60 إلى 20 التخزين حرارة درجة 85 إلى 10 التشغيل رطوبة درجة األبعاد مم ع 160 ع 449 76 ع 614 N W الوزن صافي كغ 7 79 وحدة اآللية مواصفات اإلمالة نطاق على للحصول اإلمالة من درجة 15 عرض يمكن نقطة أعلى عند فقط 15 إ...

Page 23: ...Nov 06 2014 S277HK S277HK ...

Page 24: ......

Page 25: ...help customers save money conserve energy and improve the quality of our environment The more energy we can save through energy efficiency the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change More information refers to http www energystar gov or http www energystar gov powermangement Acer ENERGY STAR qualified products Produce less heat and reduce cooling loads and warmer climates A...

Page 26: ......

Page 27: ...Barcode MU T2M00 001 MU T2M00 001 P N 4J 2NU01 001 ...

Page 28: ......

Reviews: