background image

Guide de démarrage rapide du moniteur LCD

Français

SPÉCIFICATIONS

Trouvez les manuels et autres documents pour votre produit Acer sur le site Web de support officiel Acer.

Écran LCD

Système d'entraînement

LCD couleur TFT

Taille

27"W (68 cm)

Pas de masque

0,1552 mm (H) x 0,1552 mm (V)

Luminosité

300 cd/m

2

 (Type) 

Contraste

100000000:1 Max (ACM)

Angle de vue

178° (H) 178° (V) (CR=10)

Temps de réponse

Désactivé : 12 ms / Normal (G à G) : 6 ms / Extrême (G à G) : 4 ms 

Type de panneau

In-Plane Switching

Fréquence horizontale

31 kHz - 135 kHz 

Fréquence verticale

24 - 75 Hz

Couleurs affichées

1,07 B couleurs 

Fréquence de balayage

DVI: 297 MHz, HDMI/DP: 594 MHz

Résolution maximale

3840 x 2160 @ 60 Hz

Plug & Play

VESA DDCCI/DDC2B

Consommation d'énergie 
(à 200 cd/m

2

)

Mode Activé

49,87W (typ.) 

Mode veille

0,47W (typ.) 

Mode Désactivé 

0,40W (typ.) 

Connecteur d'entrée

HDMI 19 broches (uniquement modèle entrée HDMI) 
DVI-D 24 broches (Uniquement sur le modèle à double entrée) 
DP (uniquement modèle entrée DP)
Mini-DP (uniquement modèle entrée Mini-DP)

Signal vidéo d'entrée

HDMI signal (uniquement modèle entrée HDMI) (Optionnel) 
Signal numérique (uniquement sur le modèle à double entrée) 
DP (uniquement modèle entrée DP) (Optionnel) 
Mini-DP (uniquement modèle entrée Mini-DP) (Optionnel) 

Haut-parleurs

2W x 2 (Modèle avec une entrée audio seulement)(Optionnel)

Taille maximale de l'écran

Horizontalement : 596,16 mm
Verticalement : 335,34 mm

Source d'alimentation

19V 4.74A 

(4,74A) 

Environnement

Température de fonctionnement : 5°C à 35°C 
Température de stockage : -20°C à 60°C 
Humidité en fonctionnement : 10% à 85% 

Dimensions

614 (L) x 449,76 (H) x 160 (P) mm 

Poids (poids net)

7,79 kg l’nuité (net) 

Spécifications de Mécanisme

Pente : -5° à +15° (L’inclinaison de 15 degrés ne peut être offerte qu’au plus haut point pour 
l’angle d’élévation.)
Détachable pied étre situé : Pied détachable avec vis de libération 

Extérieur Commandes: 

Commutateur/Bouton

Bouton d'alimentation
Gauche (

) /Droite (

)

MENU/ENTREZ

PIP/Quitter
Touche E (Empowering)

Fonction

Contraste
Luminosité
Mise au point (seulement pour le modèle 
avec une entrée analoglque) 
Horloge (seulement pour le modèle avec 
une entrée analoglque) 
Position H (seulement pour le modèle avec 
une entrée analoglque) 
Position V (seulement pour le modèle avec 
une entrée analoglque) 
Lumière bleue 
Super netteté
Saturation 6 axes
Teinte 6 axe
Gamma
OD 

Temp. Couleur
sRGB
PIP/PBP
Format DP
Langue 
Délai de l'OSD
Configuration auto (seulement pour le 
modèle avec une entrée analoglque) 
Mode Large (Plein/Aspect) 
ACM Activé/Désactivé 
Sélection du signal d'entrée
DDCCI Activé/Désactivé 
DTS
Affichage des informations 
Réinitialiser 
Quitter 

* Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 

Conformité réglementaire 

060

Summary of Contents for S277HK

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...tstand to the base for selected models 3 Turn clockwise to lock Ensure that the base in locked onto the stand for selected models 4 Secure the base to the stand by turning the screw using the intergrated tab or a suitable coin for selected models Connecting Your Monitor to a Computer 1 Turn off your monitor and unplug your computer s power cord 2 2 1 Connect HDMI Cable Only HDMI input model a Make...

Page 4: ...must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC regulations Notice Peripheral devices Only peripherals input output devices terminals printers etc certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment Operation with non certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception Caution Changes or modifications not expressly approv...

Page 5: ...tional Mini DP Only Mini DP Input Model Optional Speakers 2W x 2 Only Audio Input Model Optional Maximum Screen Size Horizontal 596 16 mm Vertical 335 34 mm Power Source 19V 4 74A 4 74A Environmental Considerations Operating Temp 5 to 35 C Storage Temp 20 to 60 C Operating Humidity 10 to 85 Dimensions 614 W x 449 76 H x 160 D mm Weight N W 7 79 kg Unit net Mechanism spec Tilt 5 to 15 Only at the h...

Page 6: ...e den Monitor aus der Verpackung 2 Bringen Sie den Ständer am Sockel an ausgewählte Modelle 3 Zum Verriegeln in Uhrzeigerrichtung drehen Stellen Sie sicher dass der Sockel fest auf dem Ständer angebracht ist ausgewählte Modelle 4 Befestigen Sie den Sockel am Ständer indem Sie die Schraube durch die Vertiefung oder einer passenden Münze drehen ausgewählte Modelle Anschließen des Monitors an einen C...

Page 7: ...n dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte Eingabe Ausgabegeräte Endgeräte Drucker usw angeschlossen werden die nachweislich die Grenzwerte der Klasse B einhalten Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten führt mit hoher Wahrscheinlichkeit zu Störungen des Radio und Fernsehempfangs Vorsicht Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind können die...

Page 8: ...Mini DP Eingangs Modell optionalem Lautsprecher 2W x 2 Nur bei Modellen mit optionalem Audioeingang optionaleme Max Bildgröße Horizontal 596 16 mm Vertikal 335 34 mm Stromversorgung 19V 4 74A 4 74A Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Betriebsluftfeuchtigkeit 10 bis 85 Abmessungen 614 B x 449 76 H x 160 T mm Gewicht netto 7 79 kg Gerät Mechanische Spez...

Page 9: ...ire en la dirección de las agujas del reloj para bloquear Asegúrese de que la base está fijada en el soporte para modelos seleccionados 4 Fije la base al soporte girando el tornillo con ayuda de la ficha integrada o con una moneda adecuada para modelos seleccio nados Conexión del monitor con una computadora 1 Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación del ordenador 2 2 1 Cable HDMI só...

Page 10: ...es blindados para mantener el cumplimiento de las normativas EMC Aviso Dispositivos Periféricos Sólo pueden conectarse a este equipo los periféricos de entrada salida terminales impresoras etc con certificación de cumplimiento con los límites de Clase B Es probable que el uso de periféricos no certificados resulte en interferencias en la recepción de radio y TV Precaución Los cambios o modificacio...

Page 11: ...ólo modelos con entrada Mini DP Opcional Altavoz 2W x 2 Sólo modelo con entrada de audio Opcional Tamaño máximo de pantalla Horizontal 596 16 mm Vertical 335 34 mm Fuente de alimentación 19V 4 74A 4 74A Consideraciones medioambientales Temperatura operativa 5 C a 35 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Humedad operativa 10 a 85 Dimensiones 614 A x 449 76 H x 160 P mm Peso P N 7 79 kg por Un...

Page 12: ...es 3 Tournez dans le sens horaire pour verrouiller Assurez vous que la base est verrouillée sur le pied pour certains modèles 4 Fixez la base au pied en tournant la vis à l aide de l onglet intégré ou une pièce de monnaie appropriée pour certains modèles Connecter votre moniteur à un ordinateur 1 Éteignez votre ordinateur et débranchez le câble d alimentation de votre ordinateur 2 2 1 Connectez le...

Page 13: ...formatiques doivent être réalisés avec des câbles blindés Avis appareils périphériques Seuls les périphériques appareils d entrée de sortie terminaux imprimantes etc certifiés conformes aux limites de la Classe B peuvent être branchés à cet équipement L utilisation de périphériques non certifiés peut générer des interférences sur la réception des radiocommunications et des ondes télévisées Attenti...

Page 14: ...t parleurs 2W x 2 Modèle avec une entrée audio seulement Optionnel Taille maximale de l écran Horizontalement 596 16 mm Verticalement 335 34 mm Source d alimentation 19V 4 74A 4 74A Environnement Température de fonctionnement 5 C à 35 C Température de stockage 20 C à 60 C Humidité en fonctionnement 10 à 85 Dimensions 614 L x 449 76 H x 160 P mm Poids poids net 7 79 kg l nuité net Spécifications de...

Page 15: ...ден Установка монитора на основание 1 Извлеките монитор из упаковки 2 Прикрепите опорную подставку к основанию для определенных моделей 3 Для фиксации поверните по часовой стрелке Убедитесь что подставка зафиксирована в основании для определенных моделей 4 Закрепите подставку в основании завернув винт прилагаемой пластинкой или подходящей монетой для определенных моделей Подключение монитора к ком...

Page 16: ...ифровой сигнал только модели c двумя входами DP только моделей с входом DP опция Mini DP только моделей с входом Mini DP опция Громкоговорители 2W x 2 Т олько модель с аудиовходом опция Видимая область экрана Ширина 596 16 мм Высота 335 34 мм Источник питания 19V 4 74A 4 74A Условия окружающей среды Температура эксплуатации от 5 до 35 С Температура хранения от 20 до 60 С Относительная влажность эк...

Page 17: ...иковою стрілкою для фіксації Переконайтеся що опорна ніжка зафіксована на підставці для окремих моделей 4 Зафіксуйте опорну ніжку на підставці закрутивши білий гвинт за допомогою вбудованої пластинки або монети для окремих моделей Під єднання монітора до комп ютера 1 Вимкніть монітор та від єднайте шнур живлення комп ютера від електричної мережі 2 2 1 Під єднайте кабель HDMI лише для моделей з вво...

Page 18: ...равил ЕМС всі з єднання з іншими обчислювальними пристроями мають здійснюватися за допомогою екранованих кабелів Примітка периферійні пристрої До цього обладнання можна під єднувати лише ті периферійні пристрої пристрої входу виходу клеми принтери і т ін що пройшли сертифікацію на відповідність до обмежень класу B Робота з несертифікованими периферійними пристроями може призвести до виникнення пер...

Page 19: ...даних по двом незалежним каналам DP тільки моделі з входом DP На вибір Mini DP тільки моделі з входом Mini DP На вибір Колонки 2Вт x 2 лише для моделей з аудіовходом за дод замовленням Максимальний розмір екрана По горизонталі 596 16 мм По вертикалі 335 34 мм Джерело живлення 19V 4 74A 4 74A Умови навколишнього середовища Робоча температура Від 5 до 35 C Температура зберігання Від 20 до 60 C Робоч...

Page 20: ... قم 2 فقط الموديالت لبعض الحامل على القاعدة قفل من تأكد للقفل الساعة عقارب اتجاه في أدر 3 فقط الموديالت لبعض مناسبة معدنية عملة طريق عن أو المدمج اللسان باستخدام المسمار تدوير طريق عن بالحامل القاعدة ثبت 4 الكمبيوتر بجهاز الشاشة توصل الكمبيوتر طاقة سلك وافصل الشاشة تشغيل بإيقاف قم 1 HDMI إدخال موديل فقط HDMI كابل توصيل 2 1 2 الكهربائي بالتيار والكمبيوتر الشاشة من كل توصيل عدم من تأكد a الكمبيوتر ب...

Page 21: ...حفاظ واقية كابالت باستخدام األخرى الكمبيوتر بأجهزة االتصاالت جميع إجراء يجب الطرفية األجهزة مالحظة عن ينتج فقد ب الفئة حدود مع للتوافق المعتمدة إال الجهاز بهذا ذلك وغير والطابعات الطرفية والوحدات اإلخراج اإلدخال أجهزة طرفية أجهزة أي توصيل يجوز ال التليفزيون أو الراديو استقبال إشارات مع تداخل حدوث معتمدة غير طرفية أجهزة باستخدام التشغيل تحذير هذا لتشغيل االتحادية االتصاالت لجنة جانب من منحت التي ال...

Page 22: ...قط Mini DP إدخال موديل Mini DP السماعات اختياري فقط إدخال صوت موديل 2 واط 2 األكبر الشاشة حجم مم 596 16 أفقي مم 335 34 رأسي الطاقة مصدر 19V 4 74A 4 74A البيئية االعتبارات 35 إلى 5 التشغيل درجة 60 إلى 20 التخزين حرارة درجة 85 إلى 10 التشغيل رطوبة درجة األبعاد مم ع 160 ع 449 76 ع 614 N W الوزن صافي كغ 7 79 وحدة اآللية مواصفات اإلمالة نطاق على للحصول اإلمالة من درجة 15 عرض يمكن نقطة أعلى عند فقط 15 إ...

Page 23: ...Nov 06 2014 S277HK S277HK ...

Page 24: ......

Page 25: ...help customers save money conserve energy and improve the quality of our environment The more energy we can save through energy efficiency the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change More information refers to http www energystar gov or http www energystar gov powermangement Acer ENERGY STAR qualified products Produce less heat and reduce cooling loads and warmer climates A...

Page 26: ......

Page 27: ...Barcode MU T2M00 001 MU T2M00 001 P N 4J 2NU01 001 ...

Page 28: ......

Reviews: