background image

Nederlands

 INSTALLATIE

Aansluiten op een computer

1.  Zorg dat de computer en projector 

beide zijn uitgeschakeld.

2.  Verbind het ene eind van de VGA 

kable met de “VGA IN” aansluiting 

van de projector; verbind het andere 

eind met de VGA connector op de 

computer en draai de schroeven vast.

3.  Verbind het ene eind van de 

stroomkable met de stroomaansluiting 

van de projector; stop het andere eind 

in een stopcontact.

De projector inschakelen

1. Verwijder de lenskap.
2.  Schakel eerst de projector in, en 

vervolgens de computer.

3. Wijzig de positie, focus en zoom.
4. presenteer uw presentatie.

De projector uitschakelen

1. Druk tweemaal op de aan/uit knop.
2.  Verwijder de stroomkable nooit van 

het stopcontact voordat de ventilator 

van de projector stilstaat.

  AANSLUITEN VAN DE 

INTERFACE

Snelle Start

Norsk

 INSTALLASJON

Tilkobling til datamaskin

1.  Forsikre deg om at projektoren og 

datamaskinen er avslått.

2.  Koble den ene enden av  

VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten 

på projektoren. Koble den andre 

enden til VGA-kontakten på 

datamaskinen og trekk til skruene.

3.  Koble den ene enden av nettkabelen 

inn i AC-kontakten på projektoren. 

Koble den andre enden av kontakten.

Slå på projektoren

1. Ta av linsehetten

2.  Slå på projektoren først og deretter 

datamaskinen.

3. Juster posisjonen, fokus og zoom.

4. Kjør presentasjonen din.

Slå av projektoren

1. Trykk to ganger på strømknappen.

2.  Ikke trekk ut AC-kabelen fra 

kontakten før viften i projektoren har 

slått seg av.

 GRENSESNITTKONTAKT

Hurtigstart

Opmerking:  De interface van de connector moet voldoen 

aan de specificaties van het model

Opmerking:  USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben 

een verlengstuk met voeding nodig

Opmerking: 

(

)

 optioneel

Merknad:  Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens 

spesifikasjoners

Merknad:  USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom 

lengden er over 5 meter

Merknad: 

(

)

 valgfri

1. Voedingskabel
2. USB-kabel

 

(

)

3. VGA-kabel
4. HDMI-kabel

 

(

)

5. Aansluiting audiokabel/aansluiting

 

(

)

 

6. RS232-kabel

 

(

)

7. 3 RCA-component kabel

 

(

)

8. S-Videokabel

 

(

)

9. Composite videokabel

10. Aansluiting audiokabel/RCA

 

(

)

11. 12V gelijkstroomkabel

 

(

)

  

12. MHL-snoer (MicroUSB naar HDMI)

 

(

)

  

1. Nettkabel 
2. USB-kabel

 

(

)

3. VGA-kabel
4. HDMI-kabel

 

(

)

5. Lydkabel-jack/kontakt

 

(

)

6. RS232 kabel

 

(

)

7. 3 RCA-komponentkabel

 

(

)

8. S-Videokabel

 

(

)

9. Kompositt videokabel

10. Lydkabel-jack/RCA

 

(

)

11. 12V DC kabel

 

(

)

  

12. MHL-kabel (mikro-USB til HDMI)

 

(

)

  

Summary of Contents for H7532BD

Page 1: ...O VGA IN AUDIO IN RS232 DC OUT VIDEO E62405SP R molex Pb Cb Pr Cr Y S VIDEO VGA IN AUDIO IN RS232 DC OUT VIDEO HDTV adapter 6 R B G R B G 7 DVD player Set top Box HDTV receiver R W 10 DVD player HDMI HDMI 4 D Sub D Sub 3 5 2 USB USB Video Output Y Y 9 S Video Output 8 RS232 RS232 6 R B G 7 G B R 11 1 HDMI 12 USB MHL ...

Page 2: ...an satu ujung kable daya dengan soket daya AC pada projektor lalu hubungkan ujung lainnya dengan sumber listrik Menyalakan Projektor 1 Buka tutup lensa 2 Nyalakan projektor terlebih dahulu kemudian baru nyalakan komputer 3 Sesuaikan posisi fokus dan zoom 4 Mulailah presentasi Mematikan Projektor 1 Tekan tompol daya dua kali 2 Jangan cabut kabel daya AC dari sumber listrik sebelum kipas projektor m...

Page 3: ...мрежа Включване на проектора 1 Махнете капачката от обектива 2 Включете първо проектора и след това компютъра 3 Настройте позицията фокуса и увеличението на картината 4 Стартирайте вашата презентация Изключване на проектора 1 Натиснете бутона за изключване два пъти 2 Не откачайте захранващия кабел на проектора докато вентилаторът му не се изключи напълно ИНТЕРФЕЙСНИ НАКРАЙНИЦИ Кратко ръководство з...

Page 4: ...luss des Projektors und das andere Ende an eine Netzsteckdose an Einschalten des Projektors 1 Entfernen Sie die Objektivkappe 2 Schalten Sie erst den Projektor und dann den Rechner ein 3 Passen Sie die Position die Schärfe und den Zoom an 4 Beginnen Sie mit lhrer Präsentation Ausschalten des Projektors 1 Drücken Sie zweimal auf die Ein Aus Taste 2 Trennen Sie erst dann das Netzkabel von der Netzst...

Page 5: ...ο σε μια πρίζα Άναμμα του Προβολέα 1 Αφαιρέστε το καπάκι του φακού 2 Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και έπειτα τον υπολογιστή σας 3 Ρυθμίστε τη θέση την εστίαση και το ζουμ 4 Πραγματοποιήστε την παρουσίασή σας Σβήσιμο του Προβολέα 1 Πατήστε δύο φορές το κουμπί τροφοδοσίας 2 Μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα μέχρι να σταματήσει ο ανεμιστήρας του προβολέα ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ Σύντομη Έναρξη ...

Page 6: ...ponskog kabela u priključak za napajanje na projektoru a drugi kraj spojite na električnu utičnicu Uključivanje projektora 1 Uklonite poklopac leće 2 Prvo upalite projektor a zatim računalo 3 Podesite položaj žarište i zoom 4 Pokrenite prezentaciju Isključivanje projektora 1 Dvaput pritisnite gumb za uključivanje 2 Ne isključujte naponski kabel iz utičnice dok se ne ugasi ventilator projektora PRI...

Page 7: ... di corrente CA del proiettore collegare l altra estremità a una presa a muro Accensione del proiettore 1 Rimuovere il coperchio dell obiettivo 2 Accendere prima il proiettore e poi il computer 3 Regolare la posizione la messa a fuoco e lo zoom 4 Eseguire la presentazion Spegnimento del proiettore 1 Premere due volte il pulsante di accensione 2 Non rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa...

Page 8: ...ne enden av nettkabelen inn i AC kontakten på projektoren Koble den andre enden av kontakten Slå på projektoren 1 Ta av linsehetten 2 Slå på projektoren først og deretter datamaskinen 3 Juster posisjonen fokus og zoom 4 Kjør presentasjonen din Slå av projektoren 1 Trykk to ganger på strømknappen 2 Ikke trekk ut AC kabelen fra kontakten før viften i projektoren har slått seg av GRENSESNITTKONTAKT H...

Page 9: ...rojektorze drugi koniec tego kabla przyłączyć doelektrycznego gniazdka sieciowego Włączanie projektora 1 Zdjąć osłonę obiektywu 2 Najpierw włączyć projector a dopieropotem komputer 3 Dostosować położenie wyregulowaćostrość I powiększenie 4 Uruchomić prezentację Wyłączanie projektora 1 Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania 2 Nie odłączać kabla zasilania prądempremiennym od gniazdka dopóki niewyłąc...

Page 10: ...ati celalalt capat la sursa de alimentare de la perete Ponirea videoproiectorului 1 Indepartati capacul lentilei 2 Porniti intai videoproiectorul iar abia dupa aceasta computerul 3 Ajustati pozitia focus ul si zoom ul 4 Acum va puteti incepe prezentarea Oprirea videoproiectorului 1 Apasati bunotul de pornire oprire de doua ori 2 Nu scoateti cablul de alimentare din sursa de alimentare decat dupa c...

Page 11: ...suvky projektora druhý koniec zapojte do elektrickej zásvky Zapnutie projektora 1 Odstráňte kryt šošovky 2 Najprv zapnite projektor a potom počítač 3 Nájdite správnu polohu zaostrite a nastavte priblíženie 4 Spustite svoju prezentáciu Vypnutie projektora 1 Dvakrát stlačte tlačidlo napájania 2 Nevyberajte napájací kábel zo zásuvky pokiaľ sa ventilátor projektora nevypne PRIPOJOVACÍ KONEKTOR INŠTALÁ...

Page 12: ...rugi kraj za električnu utičnicu Uključivanje projektora 1 Uklonite poklopac za sočivo 2 Najpre uključite prjektor a potom kompjuter 3 Podesite položaj fokus i zum 4 Pokrenite svoju prezentaciju Isključivanje projektora 1 Pritisnite taster za napajanje dva puta 2 Ne uklanjajte AC kabl za struju iz utičnice dok se ventilator projektora ne ugasi KONEKTOR INTERFEJSA Brzi start Pažnja Konektor interfe...

Page 13: ... AC güç soketine takın diğer ucunu ise elektrik prizine takın Projektörün Açılması 1 Mercek başlığını çıkarın 2 İlk önce projektörü ve ardından bilgisayarı açın 3 Pozisyonu odağı ve yakınlaştırmayı ayarlayın 4 Sunumunuzu yapın Projektörün Kapatılması 1 Güç düğmesine iki kez basın 2 Projektör fanı kapanıncaya kadar AC güç kablosunu prizden çıkarmayın ARAYÜZ KONEKTÖRÜ Hızlı Başlatma OBS USB sladden ...

Page 14: ...距和縮放比例 4 開始進行簡報 關閉投影機電源 1 按兩次電源按鈕 2 請等到投影機風扇完全靜止後 再拔掉電源線 警語與注意事項 安全事項 1 請勿直視投影燈源 以免強光傷害您的眼睛 2 為預防火災及觸電意外 請勿將本產品淋到雨或 置於潮濕處 正確使用方法 1 如長期未使用本產品 請從AC 插座拔掉電源插 頭 更多安全事項及正確使用方法 請參考隨附光碟 內之使用手冊 介面連接器 快速安裝卡 備註 接頭介面視機型規格而定 備註 若長度超過5 m USB 連接線便需要供電擴充器 備註 選購 注意 连接接口视型号规格而定 注意 如果USB 线的长度超过5 米 需使用加电的延长装置 注意 可选 1 電源線 2 USB 信號線 3 VGA 信號線 4 HDMI 信號線 5 音頻信號線 Jack Jack 6 RS232 信號線 7 3 向 RCA 色差視頻信號線 8 S Video 信號線 9 複合...

Page 15: ...に指し込み ネジをしっかりと 締めます 3 電源コードをプロジェクタのAC電源ソケ ットに指し込み もう片方をコンセント に指し込みます プロジェクタの電源を入れる 1 レンズキャツプを外します 2 先にプロジェクタの電源をオンにしてか ら コンピュータをオンにします 3 位置 フォーカス ズームを調整しま す 4 プレゼンテーションを開始します プロジェクタの電源を切る 1 電源ホタンを2回押します 2 プロジェクタのファンが止まるまで AC 電源コードはコンセントにつないだまま にしておいてください インターフェース 接続端子 クィックスタート 1 สายเพาเวอร 2 สายเคเบิล USB 3 สายเคเบิล VGA 4 สายเคเบิล HDMI 5 แจ คสายเคเบิลเสียง แจ ค 6 สายเคเบิล RS232 7 สายเคเบิลคอมโพ...

Page 16: ...ật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy tính 3 Chỉnh vị trí tiêu điểm và mức zoom 4 Khởi chạy bản thuyết trình Tắt nguồn máy chiếu 1 Nhấn nút nguồn hai lần 2 Không được rút dây nguồn AC khỏi ổ cắm điện cho đến khi quạt máy chiếu tắt hẳn ĐẦU NỐI GIAO DIỆN 참고 커넥터 인터페이스는 모델의 규격에 따라 다릅니다 참고 USB 케이블은 길이가 5m 를 초과할 경우 전원이 공급되는 확장 선이 필요합니다 참고 옵션입니다 Lưu ý Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thu...

Page 17: ...гулюйте розташування фокус і наближення 4 Запустіть презентацію Вимкнення живлення проектора 1 Двічі натисніть кнопку живлення 2 Не виймайте шнур живлення змінного струму з розетки поки вимикається вентилятор проектора СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА Швидкий старт 1 Шнур живлення 2 Кабель USB 3 Кабель VGA 4 Кабель HDMI 5 Кабель аудіо джек джек 6 Кабель RS232 7 Трикомпонентний кабель RCA 8 Кабель S Video 9 К...

Page 18: ...Consumo de Energia En Operaction 297 10 Wh 297 10 Wh En modo de espera 0 41 Wh 0 41 Wh ...

Reviews: