background image

Chèr(e) client(e), 

Félicitations pour l’achat de votre serre. Grâce au présent manuel, aucune connaissance technique préalable n’est requise pour le montage. 

Suivez les différentes étapes afin de préparer les différents éléments et d’opérer les manipulations nécessaires. 

Sécurité et efficacité 

Attention ! Les profils en aluminium sont parfois longs et coupants. Tenez également compte de la hauteur et de la mauvaise stabilité de 

l’échelle. Soyez donc prudent si vous n’utilisez pas régulièrement ce genre de matériel ; gardez de préférence les enfants à distance. Chaussures 

de sécurité, lunettes de sécurité et gants peuvent être utiles et sont indispensables pour le placement du verre. 

Outils : 

-

un niveau

-

une bêche

-

une corde ou un mètre de min. 5 mètres

-

une échelle (qui peut tenir seule)

-

2 clés de 10 mm

-

un couteau ou des grands ciseaux

-

un tournevis étoile (de grande taille)

-

un tournevis plat (grand)

Matériaux disponibles dans tous les magasins de bricolage :

-

silicone neutre

-

béton à prise rapide pour ancrer solidement votre serre

Bon à savoir 

-

Les rainures à boulon sont des rainures dans lesquelles s’adapte la tête d’un boulon. Quasiment tous les profils de cette serre possèdent 1

ou plusieurs rainure(s) à boulon.

-

En cas de raccords via les rainures à boulon, toujours bien comprimer les profils l’un contre l’autre.

-

Les boulons d’arrêt sont des boulons à glisser dans une rainure, en préparation d’un montage ultérieur ; des écrous les tiennent en place à

une dizaine de centimètres de l’extrémité du profil.

-

Une serre se compose de 2 façades, de 1 paroi latérale et d’un toit.

-

Sauf mention spécifique, on utilise toujours des boulons courts (M6x10)

Conseil 

Utilisez toujours 

toutes

 les vues détaillées comme aide pour aligner, centrer et positionner votre profil. Soyez attentif à la section et aux 

perforations. 

Lorsque vous vissez les écrous sur les boulons, ne faites que 2 tours ; ne serrez définitivement les écrous sur les boulons qu’après avoir pris 

connaissance de la page dans son 

intégralité

Page 1 Façade

 

Attention ! Pendant le montage des boulons d’arrêt sont placés. Montez la partie K en plaçant les protubérances vers le bas, dans les rainures à 

boulons.  

Le boulon d’arrêt du schéma détaillé 12 est utilisé pour fixer le profil L (voir schéma détaillé 16.

F

 

Summary of Contents for MR305H

Page 1: ...DBER25092019 Copyright A C D nv sa zwaaikomstraat 22 8800 Roeselare Belgium info acd be MR3 H...

Page 2: ......

Page 3: ...past Bijna elk profiel in deze serre bezit 1 of meerdere boutgleuven Bij verbindingen met boutgleuven steeds de profielen goed tegen elkaar drukken Wachtbouten zijn bouten die we in een gleuf schuiven...

Page 4: ...rvolgens aan de goot Blz 6 Profiel in dak Voor muurserres kleiner dan 9 ruiten moeten er maar 2 wachtbouten voorzien worden in plaats van 3 detail 2 Bevestig eerst profiel A aan de 2 L profielen van d...

Page 5: ...en en onderaan afgeknipt boven de goot iets lager dan de onderzijde van het glas Blz 10 Glas in zijwanden Standaard wordt er klaar glas gebruikt in de zijwanden Het glas past bovenaan in de voorziene...

Page 6: ...evens de dwarsligger het rubber schuin aansnijden zodat deze mooi aansluit Een stukje rubber wordt in de ronde holte van de nok gedrukt om verschuiving van het dakraam tegen te gaan Om het dakraam te...

Page 7: ...werking van uw serre Reinig met regelmaat de goten Reinig met regelmaat de condensgoten Reinig de onderloopregel van de deur voor een vrije loop van uw deur Voor de goeie werking van uw deur olie de w...

Page 8: ...Bon savoir Les rainures boulon sont des rainures dans lesquelles s adapte la t te d un boulon Quasiment tous les profils de cette serre poss dent 1 ou plusieurs rainure s boulon En cas de raccords vi...

Page 9: ...lacez le premier profil A au dessus des 2 fa ades et fixez le d finitivement avec les boulons d arr t pr vus Fixez les profils B au profil A dans le coin et puis la goutti re Blz 6 Profil dans le toit...

Page 10: ...s vers le haut dans le fa te et coup en dessous ras de la goutti re un peu en dessous du bas des vitres Page 10 Vitrage des parois lat rales Pour les parois les vitres sont en verre clair en version s...

Page 11: ...aoutchouc sur les deux profils de toit de la m me mani re que pour le reste du toit Appliquez galement le caoutchouc sur l entretoise et coupez le en oblique pour qu il se rejoigne de fa on esth tique...

Page 12: ...yez r guli rement les goutti res Nettoyez r guli rement les rainures de condensation Nettoyez la rainure d vacuation de la porte pour permettre une ouverture ais e Pour un actionnement optimal de la p...

Page 13: ...profile in this greenhouse has 1 or more bolt slots When attaching by means of bolt slots ensure that the profiles are firmly pressed together Placeholder bolts are bolts that are inserted into a slot...

Page 14: ...ter Profile in roof For wall greenhouses smaller than 9 windows only 2 placeholder bolts have to be provided instead of 3 detail 2 First attach profile A to the 2 L profiles of the fa ades Attach the...

Page 15: ...off at the bottom above the gutter slightly below the bottom of the glass Glass in sidewalls Clear glass is used as standard for sidewalls The glass fits into the provided slot at the top and rests on...

Page 16: ...the roof Also apply rubber to the sleeper cut the rubber at an angle so it is flush Press a bit of rubber into the round space in the ridge to keep the roof window from sliding To open the roof windo...

Page 17: ...your greenhouse Regularly clean the gutters Regularly clean the condensation water gutters Clean the door threshold profile for smooth functioning of the door Regularly oil the wheels of the door for...

Page 18: ...Hobbygesch ft neutrales Silikon schnelltrocknender Beton zur Verankerung des Gew chshauses Nivellierwaage Spaten Seil oder Bandma von mindestens 7 m selbststehende Leiter Interessantes Schraubennuten...

Page 19: ...ben 1 Glasleiste mit zus tzlicher Warteschraube 9 oder 10 2 Glasleisten mit zus tzlicher Warteschraube Welche Glasleisten mit einer Warteschrauben zu versehen sind finden Sie auf Seite F r jedes Profi...

Page 20: ...enwand und schieben Sie diese zwischen den Dachprofilen nach oben bis sie nicht mehr auf der Seitenwand ruht Ziehen Sie die Scheibe wieder nach unten in die vorgesehene Rinne Die Platte um die Scheibe...

Page 21: ...nnute des Quertr gers Dachfenster Die Nummern der Detailsichten deuten auf die Reihenfolge der Montierschrittte Profile nach Einsetzen der Scheibe gummieren Dachfenster Legen Sie die Scheibe oben auf...

Page 22: ...Gew chshaus mit Erde unterst tzen bis alles v llig abgedichtet ist F r die Anker eine Grube an der Innenseite des Gew chshauses machen Die Anker mit den vorgesehenen Warteschrauben montieren und die G...

Page 23: ...andfreien Funktion Ihres Gew chshauses Reinigen Sie regelm ig die Rinnen Reinigen Sie regelm ig die Kondensrinnen Reinigen Sie die untere T rf hrung damit die T r sich problemlos ffnen und schlie en l...

Page 24: ...3 2 F 518 1 G 298 1 H 1749 1 I 150 1 J 1761 1 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A A A A B C E J J E M6x16 A C H B E H H D B D I D J C H F F D H G G D M6x16 A B E E C D F G H I GEVEL PIGNON 1 GA...

Page 25: ...3 2 F 518 1 G 298 1 H 1749 1 I 150 1 J 1761 1 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A A A A B C E J J E M6x16 A C H B E H H D B D I D J C H F F D H G G D M6x16 A B E E C D F G H I GEVEL PIGNON 2 GA...

Page 26: ...C 8 SEITENWAND 1643 ZIJWAND PAROIS LAT RALE 3 A C B D 1 1 2 Qty Fig Nr L mm SIDE PANEL 3 9 4 2 11 10 1 7 B C B D 9 7 3 9 9 D 3 A 9 D C C C C C C 5 4 3 2 1 10 9 8 11 9 B 6 A A 5 A M6x16 A D C D A C 178...

Page 27: ...FRAME KADER CADRE 4 RAHMEN 1a 1b 2 2 1a 1b 1a 1b 2...

Page 28: ...A 2 A B A 6 A ROOF DAK TOIT 5 A 1 Qty Fig Nr L mm DACH 2467 1 3 B 4 5 B B 6 6 6 2 3 6 1 6 5 5 5 5 4 5 4 B B A B B B Art 800833...

Page 29: ...2 A B 3 A DAK TOIT 6 A 1 Qty Fig Nr Art B DACH ROOF 4 B A 1 A 1 2 3 4 4 3 A B B 800249 155mm...

Page 30: ...7 8 5 6 4 A VORBEREITUNG KLAARZETTEN PR PARATION 7 1 PREPARATION 2 3 1 1 1 2 2 7 7 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 8 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4...

Page 31: ...A 6x 6x A B 3 KLAARZETTEN PR PARATION 8 1 PREPARATION VORBEREITUNG 2 Art Nr Fig Qty 1 A 4 A B 1 2 3 4 A 801820...

Page 32: ...a 1 BA b 2d BA CA d a b c 3 CA GLAS VITRAGE 9 BA Qty Fig Nr L mm 1650x730 GLAS GLASS 870x730 BA 2c CA 2a BA BA 2b CA 3...

Page 33: ...1 GLAS GLAS VITRAGE 10 AA 6 Qty Fig Nr L mm 1650x730 GLASS 1 2 b c a AA b a d c 2...

Page 34: ...AA a 1 b I c IC AA a IA 1 I AA 6 2 I AA 4 GLAS VITRAGE 11 IA EV I Qty Fig Nr L mm 3 GLASS GLAS 2 EI EL 290x134 1650x730 5 AA 5 730x238 2 893x730 2 1015 515 725 c a b EV 5 4 2 6 IA 4 4 a b c HC I AA 2...

Page 35: ...A B A B 3 2 1 A A B B 4 Nr DEUR PORTE 12 B 2 DOOR Qty Fig 2 L mm 708 1852 A 1 2 3 4 T R A B A B Art 800073 12 800446...

Page 36: ...3 1 2 4 DOOR DEUR PORTE 13 1 2 3 4 T R...

Page 37: ...A 1 d a b c 7 b a A a B b 6 C AA b a AA 6 5 3 2 B 4 A DOOR DEUR PORTE 14 A B 1 Qty Fig Nr L mm 1475 1485 1 1 1650x730 AA T R B Art 800257 800262...

Page 38: ...1 2 15 DOOR DEUR PORTE T R 2 b 1 a 2X...

Page 39: ...imer BELANGRIJK IMPORTANT Ontvetten Primer Degraiss Primer Degrease primer Detail A 1 2 2X 3M VHB 3 KRAK 3M VHB A 1 2 Niet kleven in een vochtige omgeving Do not stick in a humid environment Nicht in...

Page 40: ...B A C A CROSS BAR DWARSLIGGER TRAVERSE 16 A C B 1 1 2 Qty Fig Nr L mm 30 70 707 QUERBALKEN B A 3 4 3 2 1 A B B 1 2 C 4 M6x25 A C Art 800252 800253 800604...

Page 41: ...DAKRAAM LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER 17 Qty Fig Nr L mm A 758 1 B DA 770 780x730 2 2 1 2 5 4 6 7 3 8 9 1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 9 8 5 cm 5 cm A A A A A A A A B B B B B B B B DA DA DA DA...

Page 42: ...2b 870x730 2 1 CA BA 2c CF ROOF WINDOW DAKRAAM LUCARNE 18 Qty Fig Nr L mm DACH FENSTER BA 2d CF BA 2a...

Page 43: ...5 6 CA ROOF WINDOW DAKRAAM LUCARNE 19 3 4 7 8 DACH FENSTER a a CF 6 A C CF 9 CF b a 5 a b c d 5 Stukje Rubber 5cm Morceau de caoutchouc 5cm Piece of caoutchouc 5cm St ck Gummi 5cm 870x730 2 C A A 1 Q...

Page 44: ...D 3 B 2 C 1 A B D C 4 6 A 5 WATERAFVOER VACUATION D EAU 20 A C B 1 1 1 Qty Fig Nr L mm 1000 WATER DRAINAGE WASSERABFUHR D 1 6...

Page 45: ...2 M6x16 ANCRES 21 ANCHORS ANKERS ANKER 1 1 2 1 Optie MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option MONTAGE sur MUR SOL B ton ou TERRASSE...

Page 46: ...3 2 1 1 2 3 3 01 3 45 3 3 0673 53 2 8 08 01 3 015 0 015 0...

Page 47: ...a b 7 1 2 3 4 5 6 8 8 08 01 3 3 01 3 0673 53 3 45 3 3 7 1 2 3 4 5 6 8...

Page 48: ...b a 1 2 1 3 3 2 M4x10 A M4x10 45 3 3 3 01 3 0673 53 4 A 1 Qty Fig Nr L mm 8 08 01 3 37 015 0 015 0...

Page 49: ...ors 8 windows 2 sets middle anchors 9 windows 2 sets middle anchors 10 windows 2 sets middle anchors 11 windows 3 sets middle anchors 12 windows 1 set ancres interm diaires 7 vitres 2 sets ancres inte...

Page 50: ...1 5 4 1 26 55 4 5 0 26 07 3 1 5 4 1 55...

Reviews: