background image

Summary of Contents for Essence 8x12 Twin Wall Glazing

Page 1: ...Dim 366Lx242 5Wx231 H cm 144 Lx95 5 Wx91 H 11 After Sale Service Email customer service palram com USA 877 627 8476 England 01302 380775 1 France 0169 791 094 Canada 1 800 866 5749 1 Germany 0180 522...

Page 2: ...ant Phillips head screwdriver Step ladder Drill bit Large hammer Spanner T001 Special tool for Screws 411 and nuts 412 Before Assembly This is a multi part assembly best achieved by two people Allow a...

Page 3: ...Diese ist eine Mehrteilige Montage Der Zusammenbau der Teile wird am besten von zwei Leuten bewaltigt Rechnen Sie mit mindestens einem halben Tag fOr den Zusammenbau Wahl des Standorts das Gewachshaus...

Page 4: ...ersonnes et auquel il fait consacrer au moins une demi journee Selection du site Ia serre doit etre montee et fixee sur une surface plane Choisissez un emplacement ensoleille et eloigne deventuels arb...

Page 5: ...especial para Tornillos 411 yTuercas 412 Antes del Montaje Esto es un montaje de varias partes mejor ejecutado por dos personas De un plazo de por lo menos medio dia para el proceso de montaje Selecci...

Page 6: ...middel T001 Philips skruetra kker Trappestige Borehoved For Montering Denne er en montering i flere etaper bedst udfort af to personer Sit mindst en halv dag til side til monteringsprocessen Valg af s...

Page 7: ...n perusta valmistaa huolella valittuun paikkaan Varmista etta perustan mitat vastaavat kasvihuoneen sokkelin mittoja Kasvihuoneen sijainnin valinnassa tulee huomioida seuraavat seikat perustan tulee o...

Page 8: ...dskar Silikonspray Krysskruvmejsel Stege Drill bit Hammare stor Sax Skiftnyckel T001 verktyg Onki forpacknIn Fore montering Detta ar ett monteringsarbete som bast utfors av min tva personer Reservera...

Page 9: ...rote hamer Schaar Spanner TO01 I i 3 6 77 1 Voor montage Dit is een meerder onderdelen montage dat het best bereikt kan worden met twee personen Neem op zijn minst een halve dag voor het montageproces...

Page 10: ...ge koht kasvuhoone peab olema asetatud ja paigaldatud tasasele pinnale Valige paikeseline koht eemal Oleulatuvatest puudest Soovitame tungivalt kinnitada kasvuhoone otse betoonvundamendile Seda tehes...

Page 11: ...rsoner Monteringen tar minst 4 timer Produktet skal monteres plasseres og festes pa jevnt horisontalt underlag Velg en solrik plass uten overhengende greiner Vi anbefaler at produktet forankres direkt...

Page 12: ...Flepeg moi ra Kem HpeAnoHTHTenbHo LITO6b1 3Ty cnoHylo c6opKy Bb111051HB5114 ABa LlesioBeKa npoLlecca c6opKH Bblec envrre no KpaHHeH mepe 1 10510BMHy AHB Bbl6epl4Te mecTo wiFlyCTaHOBKH napHvKa OH eo o...

Page 13: ...strument un aprikojurns Merlente Darba cimdi Smerviela Phillips skrOvgriezis Saliekamas kapnes Urbis Liels amurs Skeres Uzgrie2nu atslega TO01 Pirms monta2as STs ir daudzu detalu monta2a kuru vislabak...

Page 14: ...Item Qty Item Qty...

Page 15: ...Item Qty Item Qty c 1 256 991 V A 989 990...

Page 16: ...Item Inc cm Qty Item Qty Item Qty Item 7082 7067 Qty 7009 PVC 292 3017 N 111111111111111 11111 7065...

Page 17: ...4 52 3 80 6cm This side out This side out This side out 233 8 375 8 59 4 95 5cm This side out This side out This side out This side out 233 8 461 8 59 4 117cm This sideout This side out This side out...

Page 18: ...Item Qty Item Qty Item 447 4043 Qty Ei For assembly use only Bitte NUR fur die Montage verwenden Utiliser seulement pour l assemblage Para el montaje utilizar solo DE FR SP 7180...

Page 19: ...b v V v v v v I 1 2 3 4 V 7 er t V 4 V V V V V V V V V VVV V VV VVV 4 4p VVVVV4P V V V I 18 VVVV V VV V V V V V VVVVVV VVVVVV VV V 4P V 9PVVV VVVV v v A 4V V V Se 242 cm Cv v v V V 14 t X e v e1 1 V...

Page 20: ...II A A...

Page 21: ...S A 4...

Page 22: ...x1 tttMr 1 x4...

Page 23: ...wt A A...

Page 24: ...S II x2 x4 x4...

Page 25: ...A a _ 03 03...

Page 26: ...x8 x8 x4...

Page 27: ...0 x8 x8 x8 x4...

Page 28: ...x1 x1...

Page 29: ...C 3 X1 x2 011000...

Page 30: ...0A 4 xl xl a xl b 11...

Page 31: ...no x1 x2...

Page 32: ...I I i...

Page 33: ...A a 1 0 xl _ b xl...

Page 34: ...15 x2 0...

Page 35: ...xl b xl xl...

Page 36: ...co cp x 1 x2...

Page 37: ...i L 4 0 x4...

Page 38: ...Q ro...

Page 39: ...I This side out This side out This side out This side out x2 1 1 This side out This side out This side out This side out This side out This side out x2 1 I...

Page 40: ...This side out This side out This side out This side out x2...

Page 41: ......

Page 42: ...0 I a x2 I it x2...

Page 43: ...A x3 i...

Page 44: ...x5 x5...

Page 45: ...0 This side out This side out This side out This side out x6 a...

Page 46: ...10 e...

Page 47: ...T x2 x8 4 x8 x2...

Page 48: ...s 0...

Page 49: ...tle parts 7180 and re implement in step 31 DE FR SP Teil 7180 abmontieren und im schritt 31 wieder verwenden Pieces 7180 demonter et reutiliser l etape 31 Desmontar pieza No 7180 y reemplearlo en la e...

Page 50: ...w a p x2 x2...

Page 51: ...x3...

Page 52: ...x5 x5...

Page 53: ...This side out This side out This side out This side out x6 4 j a if...

Page 54: ...x6 a...

Page 55: ...s i e...

Page 56: ...Throw away parts 7180 Jetez une partie 7180 Werfen Sie weg Tell 7180 Pieza No 7180 tirar a la basura a...

Page 57: ...i s 9x2x2 X1 0...

Page 58: ...0 I it 0 1 11 011111 II 0 V31 0 X4 8...

Page 59: ...7 1 Z A...

Page 60: ...a b I 0 ck x2 x2 x2...

Page 61: ...x3 a S x3...

Page 62: ...A I x4 b I x4 x2...

Page 63: ...x 1...

Page 64: ...A 0 x2 0 0 x2 a b c d i 0 1...

Page 65: ...S 0 b 0 6 x4 I a 0 aa as S 4 S x2 N d e...

Page 66: ...x2 x2 x1 En a 0 a 0 b z I...

Page 67: ...O...

Page 68: ...973 973 x4 x4 x2 07 973 07 973...

Page 69: ...X1 411 973 14 0 kag x4 rT x4...

Page 70: ...a 0 x10 x10...

Page 71: ...x 1 a x4 x4 I...

Page 72: ...GR FR SP Window Location Fenster Standort Fenetre Emplacement Ventana Ubicaci6n...

Page 73: ...A a x8 4 x8 I x4 x2...

Page 74: ...x4 b 3...

Page 75: ...S PAS 011600011 x2 1 x4 a x4...

Page 76: ...I 0 x2 II e e l...

Page 77: ...o GS x2 x2...

Page 78: ...0 0 0 I 1 0 0 ft 0 ft I 9 4 9 0 8 A 4 I 0 A 1 ft 0 6 1 I...

Page 79: ...x 1 0 a x 1 0...

Page 80: ...S so shie aW Thdst Ma 1141 e out Th dotTh is a b Ii...

Page 81: ...Ode out Thts s 1 11 z I x9 I 0 x9 C...

Page 82: ...x10 x10 a CD b e I ee C b 1 e I e nee at Y a 0 0 S 0 t i b...

Page 83: ...47 00...

Page 84: ...is side out This side is side out This side out 0...

Page 85: ...l i e N N...

Page 86: ......

Page 87: ...x12 Go x24 _____ x24...

Page 88: ...This side out This side out This side out x4 a 7159 1 1 1 I 1...

Page 89: ...I x3 I 1 as 1 1 1...

Page 90: ...fl a b 1 x8...

Page 91: ...x2 a 411 b x2...

Page 92: ...a x31 x3 O d x10...

Page 93: ...I x2 x2 4008 x4 C I b a 1 ass II...

Page 94: ...4 S ia 0 4...

Page 95: ......

Page 96: ...1 4 parRo wm 11 0AD 7 kl 7 kl kl 7 0...

Page 97: ...1 S o X4 q_ 445 X4...

Page 98: ...X2 x6...

Page 99: ...I A A A A x2 A A x2 A A x2 x4 0 a A A A A b...

Page 100: ...A...

Page 101: ...x6 1...

Page 102: ...a x6 x12 a x24 b x12 X6 461...

Page 103: ...A A a x12 x12 I...

Page 104: ...0 Version3 2_09 201 2 00...

Reviews: