ACCO Brands Rexel LV250HS Operating Instructions Manual Download Page 11

Instrukcja Obs

ł

ugi

LV 250HS (A4)  LV 340HS (A3)

A.  Przycisk w

łą

czania

B. 

Ś

wietlna sygnalizacja w

łą

czenia

C. 

Ś

wietlna sygnalizacja gotowo

ś

ci do pracy

D.  Ustawienie OBWOLUTA/TEMPERATURA

E.  Otwór wej

ś

ciowy

F.  Prowadnice wej

ś

ciowe

G.  Otwór wyj

ś

ciowy

H.  Przycisk zwalniaj

ą

cy

ISTOTNE 

Ś

RODKI OSTRO

Ż

NO

Ś

CI

Podczas u

ż

ywania sprz

ę

tu elektrycznego, w celu

unikni

ę

cia ryzyka pora

ż

enia pr

ą

dem nale

ż

y zawsze

stosowa

ć

 nast

ę

puj

ą

ce podstawowe 

ś

rodki

ostro

ż

no

ś

ci:

1.  Uwa

ż

nie przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi. 

2.  Podczas czyszczenia i w okresach przestoju

sprz

ę

t powinien by

ć

 zawsze wy

łą

czony z sieci.

3.  Nale

ż

y zachowa

ć

 wyj

ą

tkow

ą

 ostro

ż

no

ść

podczas u

ż

ywania laminatora przez lub w

pobli

ż

u dzieci lub osób u

ł

omnych.

4.  Kabla zasilaj

ą

cego, wtyczek i laminatora nie

nale

ż

y zanurza

ć

 w wodzie ani w innych

cieczach.

5.  Do otworu wej

ś

ciowego lub wyj

ś

ciowego

laminatora nie nale

ż

y wk

ł

ada

ć

 przedmiotów

metalowych, np. no

ż

yczek lub 

ż

adnych cia

ł

obcych. Nie nale

ż

y laminowa

ć

 przedmiotów

metalowych.

6.  Laminatora nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 w przypadku

uszkodzenia kabla zasilaj

ą

cego lub wtyczki, po

nieprawid

ł

owym funkcjonowaniu, upuszczeniu

lub po jakimkolwiek uszkodzeniu urz

ą

dzenia.

7.  Wtyczka na kablu zasilaj

ą

cym s

ł

u

ż

y do

wy

łą

czania z sieci.

8.  Laminator powinien by

ć

 ustawiony w zasi

ę

gu

ł

atwo dost

ę

pnego gniazda zasilaj

ą

cego.

DZIA

Ł

ANIE

Zalecamy, aby przed u

ż

yciem laminatora LV po raz

pierwszy, zapozna

ć

 si

ę

 z jego dzia

ł

aniem i

elementami steruj

ą

cymi. Rezultaty laminowania

warto te

ż

 sprawdzi

ć

 na próbnych arkuszach

papieru, przed laminowaniem warto

ś

ciowych,

oryginalnych dokumentów.

UWAGA

1. Jest bardzo wa

ż

ne, aby z  laminatorem 

nie

u

ż

ywa

ć

carriera. U

ż

ycie carriera mo

ż

e

spowodowa

ć

 zablokowanie laminatora lub

przerwanie jego pracy. Takie uszkodzenie jest

spowodowane niew

ł

a

ś

ciw

ą

 obs

ł

ug

ą

 i nie jest

obj

ę

te gwarancj

ą

 producenta. (Carriery

wykonane s

ą

 ze z

ł

o

ż

onego kartonu i s

ą

 zwykle

dostarczane w opakowaniach obwolut.)

2. Nie nale

ż

y laminowa

ć

 arkuszy zbyt grubych,

tzn. grubo

ść

 wraz z obwolut

ą

 nie mo

ż

e

wynosi

ć

 wi

ę

cej ni

ż

 0,8 mm.

LAMINOWANIE NA GOR

Ą

CO

1.  W

łą

czy

ć

 laminator do najbli

ż

szego gniazda

zasilania.

2.  W

łą

czy

ć

 za pomoc

ą

 przycisku w

łą

czania ( I ).

Zapali si

ę

 czerwone 

ś

wiate

ł

ko sygnalizuj

ą

ce, 

ż

e

urz

ą

dzenie jest pod napi

ę

ciem. 

3.  Wybra

ć

 ustawienie

OBWOLUTA/TEMPERATURA odpowiednie do

grubo

ś

ci i rodzaju u

ż

ywanej obwoluty.

4.  Czas rozgrzewania urz

ą

dzenia zgrzewnego

wynosi 4-5 minut.

5.  Podczas rozgrzewania laminatora mo

ż

na

przygotowa

ć

 dokument do laminowania

wk

ł

adaj

ą

c go po

ś

rodku obwoluty o

odpowiedniej wielko

ś

ci nie nacinaj

ą

c kraw

ę

dzi

spojonej.

6.  Po odpowiednim rozgrzaniu laminatora zapali

si

ę

 zielone 

ś

wiate

ł

ko.

7.  Ostro

ż

nie wsun

ąć

 obwolut

ę

 (poczynaj

ą

c od

zszytej kraw

ę

dzi), równo pomi

ę

dzy

prowadnicami a

ż

 do chwili, gdy zostanie

przyj

ę

ta przez posuw automatyczny.   

8.  Po przej

ś

ciu przez urz

ą

dzenie obwoluta

zostanie wysuni

ę

ta przez otwór tylny.

9.  Podczas procesu laminowania zielone

ś

wiate

ł

ko mo

ż

e zgasn

ąć

, jako 

ż

e obwoluta z

dokumentem w 

ś

rodku ch

ł

onie energi

ę

ciepln

ą

. Przed laminowaniem nast

ę

pnego

dokumentu nale

ż

y zawsze poczeka

ć

 a

ż

 zielone

ś

wiate

ł

ko zapali si

ę

. Po u

ż

yciu laminator nale

ż

y

zawsze WY

ŁĄ

CZY

Ć

 (O).

FUNKCJA ZWALNIANIA

UWAGA:

Nie nale

ż

y wpycha

ć

 obwoluty do

laminatora, ani te

ż

 wyci

ą

ga

ć

 z otworu tylnego,

gdy

ż

 powoduje to uszkodzenie urz

ą

dzenia oraz nie

pozwala na przeprowadzenie prawid

ł

owego

procesu laminowania.

Z ty

ł

u, po lewej stronie urz

ą

dzenia, znajduje si

ę

przycisk zwalniaj

ą

cy (H). Kiedy w trakcie

laminowania zechcemy wyj

ąć

 dokument, nale

ż

y:

1. Zatrzyma

ć

 urz

ą

dzenie wy

łą

czaj

ą

c zasilanie (O).

2. Wcisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przycisk zwalniania.

3.  Drug

ą

 r

ę

k

ą

 wyci

ą

gn

ąć

 ostro

ż

nie z przodu

laminatora obwolut

ę

 i dokument. 

4.  Je

ż

eli obwoluta zosta

ł

a ju

ż

 ca

ł

kowicie

wci

ą

gni

ę

ta do urz

ą

dzenia i nie wystaje ani z

przodu ani z ty

ł

u, nie mo

ż

na b

ę

dzie nic zrobi

ć

, i

nie nale

ż

y wtedy próbowa

ć

 otwiera

ć

laminatora. Otwieranie mo

ż

e by

ć

niebezpieczne i spowoduje utrat

ę

 gwarancji.

LAMINOWANIE FOTOGRAFII

1.  Laminatorem Rexel LV mo

ż

na laminowa

ć

fotografie bez stosowania specjalnych

obwolut. Fotografie powleczone s

ą

 plastykow

ą

pow

ł

ok

ą

 i próby laminowania ich w niektórych

laminatorach mog

ą

 dawa

ć

 z

ł

e wyniki,

poniewa

ż

 klej uformuje p

ę

cherzyki na

powierzchni fotografii. 

2. Urz

ą

dzenie to nadaje si

ę

 doskonale do

laminowania - z u

ż

yciem standardowych

obwolut - wydruków z naniesion

ą

 du

żą

 ilo

ś

ci

ą

kolorowych atramentów oraz do laminowania

lakierowanych arkuszy papieru.

LAMINOWANIE NA ZIMNO

1. Pokr

ę

t

ł

em temperatury wybra

ć

 ustawienie ‘NA

ZIMNO’.

2. Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

, aby u

ż

ywa

ć

 obwolut

‘samoklej

ą

cych’ lub ‘do laminowania na

zimno’. 

3. Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e kiedy laminator jest zimny,

jego temperatura jest w

ł

a

ś

ciwa do

laminowania w obwolutach ‘zimnych’ lub

‘samoklej

ą

cych’. Podczas pracy na zimno nie

zapala si

ę

 zielone 

ś

wiate

ł

ko sygnalizuj

ą

ce

gotowo

ść

 do pracy.

UWAGA:

Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e po

laminowaniu na gor

ą

co trzeba poczeka

ć

 na

och

ł

odzenie urz

ą

dzenia 

przez co najmniej godzin

ę

przed rozpocz

ę

ciem laminowania na zimno.  Przy

ustawieniu na gor

ą

co nigdy nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

obwolut ‘samoklej

ą

cych’, gdy

ż

 ulegn

ą

 one

zniszczeniu wraz z dokumentem w 

ś

rodku.

PRZYDATNE WSKAZÓWKI

1. Podczas laminowania na gor

ą

co obwoluta

laminacyjna zostaje spojona z laminowan

ą

powierzchni

ą

 dokumentu. Jest to spojenie

trwa

ł

e i obwoluty nie mo

ż

na usun

ąć

.

2. Nie nale

ż

y laminowa

ć

 na gor

ą

co dokumentów

wra

ż

liwych na ciep

ł

o, takich jak papier

termiczny, pokrytych parafinow

ą

 farb

ą

drukarsk

ą

, itd.

3. Je

ż

eli po laminowaniu dokument ma wygl

ą

d

bia

ł

awy, prawdopodobnie konieczne jest

ponowne laminowanie przy wy

ż

szej

temperaturze.

4. Je

ż

eli po laminowaniu dokument jest twardy i

pofa

ł

dowany, prawdopodobnie temperatura

laminowania by

ł

a zbyt wysoka i nast

ę

pne

dokumenty powinny by

ć

 laminowane przy

ni

ż

szej temperaturze.

5. W przypadku niepewno

ś

ci laminowanie nale

ż

y

rozpocz

ąć

 przy ni

ż

szej temperaturze i je

ż

eli

obwoluta nie zostanie przyklejona do

dokumentu (zamglony wygl

ą

d), nale

ż

y

powtórzy

ć

 laminowanie przy wy

ż

szej

temperaturze.

6.  W przypadku wyst

ą

pienia p

ę

cherzyków

powietrza, nale

ż

y je ostro

ż

nie przek

ł

u

ć

 ostr

ą

ig

łą

 lub szpilk

ą

 i powtórzy

ć

 laminowanie.

7.  Nie nale

ż

y dotyka

ć

 wewn

ę

trznych stron

obwoluty laminacyjnej, jako 

ż

e wilgo

ć

 z r

ą

k

mo

ż

e negatywnie wp

ł

yn

ąć

 na rezultaty

laminowania.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Laminator osobisty przeznaczony jest do

laminowania niewielkich ilo

ś

ci dokumentów.

Poza czyszczeniem od zewn

ą

trz przez u

ż

ytkownika

wszelka inna konserwacja i naprawy powinny by

ć

przeprowadzane przez autoryzowanego

przedstawiciela serwisu. Nie nale

ż

y zanurza

ć

 w

wodzie. 

W celu unikni

ę

cia pora

ż

enia pr

ą

dem nie

nale

ż

y zdejmowa

ć

 podstawy.

• Do czyszczenia nigdy nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

proszków 

ś

ciernych ani twardych przyrz

ą

dów

czyszcz

ą

cych.

• Wytrze

ć

 mi

ę

kk

ą

 

ś

ciereczk

ą

.

SERWIS I NAPRAWY

U

ż

ytkownik nie powinien sam podejmowa

ć

jakichkolwiek napraw, jako 

ż

ż

aden 

z elementów we wn

ę

trzu urz

ą

dzenia nie

nadaje si

ę

 do takiej naprawy. 

Nie nale

ż

y nigdy otwiera

ć

 laminatora.

Naprawy powinny by

ć

 przeprowadzane

wy

łą

cznie przez autoryzowanego

przedstawiciela serwisu.

PARAMETRY TECHNICZNE

GWARANCJA

Gwarancja wynosi 24 miesi

ą

ce od daty zakupu -

firma Rexel zreperuje lub wymieni laminator,

zale

ż

nie od tego, co uzna za stosowne. 

Gwarancja nie narusza praw ustawowych klienta.

W wypadku wyst

ą

pienia problemów prosimy o

skontaktowanie si

ę

 z dostawc

ą

 lub punktem

sprzeda

ż

y.

PL

Parametry Techniczne

Model

LV250HS

LV340HS

Maksymalna wielko

ść

 obwoluty A4/9"

A3/12"

Minimalna wielko

ść

 obwoluty

Wymiary karty kredytowej (54x86mm)

Maksymalna grubo

ść

 obwoluty  Wielko

ść

 obwoluty do A7 =   

180 x 2 (360) mikronów

Maksymalna grubo

ść

 obwoluty Wielko

ść

 obwoluty ponad A7 = 

125 x 2 (250) mikronów

Zasilanie

230V

115V

230V

115V

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

Maksymalne zu

ż

ycie 

350W

300W

450W

400W

energii elektrycznej
Waga

2,94Kg

3,7Kg

Waga w opakowaniu

3,59Kg

4,45Kg

LV250_340HS_UserGuide.qxd  2/20/03  10:49 AM  Page 7

Summary of Contents for Rexel LV250HS

Page 1: ...nleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento Instruções de Utilização Инстрyкции по ксплyатации Instrukcja Obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Üzemeltetési utasítások Provozní pokyny ËÁ Â Ú ÛË NO H CZ G LV250_340HS_UserGuide qxd 2 20 03 10 50 AM Page 16 ...

Page 2: ...F 1 2 3 4 5 G A B C D E H LV250_340HS_UserGuide qxd 2 20 03 10 50 AM Page 17 ...

Page 3: ... down 3 With the other hand gently pull the pouch and document out of the front of the machine 4 If the pouch has gone completely into the machine and is not sticking out of the front or back there is nothing you can do Do not try to open the machine This can be dangerous and will invalidate the warranty PHOTO LAMINATING 1 Your Rexel LV Laminator will laminate photographs without the need for spec...

Page 4: ...ve le document pour la faire sortir à l avant de la machine 4 Si la pochette se trouve entièrement à l intérieur de la machine et ne dépasse ni à l avant ni à l arrière de la machine vous ne pourrez pas la retirer N essayez pas d ouvrir la machine Ceci peut être dangereux et annulera la garantie PLASTIFICATION DE PHOTOS 1 Votre machine à plastifier Rexel LV plastifie les photos sans l aide de poch...

Page 5: ...sichtig aus der Vorderseite des Geräts herausziehen 4 Wenn die Laminiertasche bereits vollständig in das Gerät eingezogen wurde und weder vorne noch hinten herausragt können Sie nichts tun Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen Dies kann gefährlich sein und wird die Garantie unwirksam machen FOTOLAMINIERUNG 1 Ihr Rexel LV Laminiergerät laminiert Fotos ohne Einsatz besonderer Schutzhüllen oder Car...

Page 6: ...ori della parte anteriore della macchina 4 Se la pouch è entrata completamente nella macchina e non sporge dalla parte anteriore o posteriore non tentate di aprire la macchina perché può essere pericoloso e rende nulla la garanzia PLASTIFICAZIONE DI FOTOGRAFIE 1 La vostra Plastificatrice Rexel LV plastificherà le fotografie senza bisogno di pouch speciali Le fotografie hanno una superficie in plas...

Page 7: ...t 4 Als de lamineertas volledig in het apparaat gevoerd is en niet voor of achter uit het apparaat steekt is er niets dat u kunt doen Probeer niet om het apparaat te openen Dit kan gevaarlijk zijn en hierdoor wordt uw garantie ongeldig Neem contact op met de technische dienst FOTO S LAMINEREN 1 Met uw Rexel LV lamineerapparaat kunt u foto s lamineren zonder dat u speciale lamineertassen nodig heef...

Page 8: ...Con la otra mano tire suavemente por la parte delantera de la máquina de la funda con el documento dentro 4 Si la funda ya está entera dentro de la máquina y no sobresale nada por la parte delantera ni la trasera no podrá hacer nada No intente abrir la máquina ya que podría resultar peligroso e invalidaría la garantía PLASTIFICADO DE FOTOGRAFÍAS 1 Su plastificadora Rexel LV plastificará fotografía...

Page 9: ... 4 Se a bolsa entrou completamente dentro da máquina e não está saliente da parte da frente ou detrás da máquina não é possível fazer mais nada Não tente abrir a máquina Isto pode ser perigoso e anulará a garantia PLASTIFICAÇÃO DE FOTOGRAFIAS 1 A sua plastificadora Rexel LV plastifica fotografias sem ser necessário bolsas especiais As fotografias possuem uma superfície plástica selada que pode dar...

Page 10: ...кументом полност2ю вошел в ламиниpующую машину и его невозможно захватит2ся ни сздади ни спеpеди машин3 то остав2те его как ест2 Не п3тайтес2 вскp3т2 машину Aто опасно и может пpивести к лишению законной сил3 гаpантии ЛАМИНИРОВАНИЕ ФОТОГРАФИЙ 1 Ламиниpующая машина Rexel LV позволяет ламиниpоват2 фотогpафии без испол2зования специал2н3х пакетов Фотогpафии имеют геpметичную пластиковую повеpхност2 к...

Page 11: ...ować otwierać laminatora Otwieranie może być niebezpieczne i spowoduje utratę gwarancji LAMINOWANIE FOTOGRAFII 1 Laminatorem Rexel LV można laminować fotografie bez stosowania specjalnych obwolut Fotografie powleczone są plastykową powłoką i próby laminowania ich w niektórych laminatorach mogą dawać złe wyniki ponieważ klej uformuje pęcherzyki na powierzchni fotografii 2 Urządzenie to nadaje się d...

Page 12: ...rigöringsknappen 3 Dra försiktigt ut fickan och dokumentet framtill på maskinen 4 Om fickan har gått in helt och hållet i maskinen och inte sticker ut varken framtill eller baktill är det ingenting du kan göra Försök inte öppna maskinen Det kan vara farligt och garantin upphör att gälla LAMINERING AV FOTON 1 Med din Rexel LV Laminator kan du laminera foton utan att behöva använda särskilda fotofic...

Page 13: ...e lommen med dokumentet ud foran på maskinen 4 Hvis lommen sidder helt inde i maskinen og ikke stikker ud foran eller bagpå på maskinen kan du intet gøre Forsøg ikke at åbne maskinen Det kan være farligt og vil gøre garantien ugyldig FOTOLAMINERING 1 Rexel LV laminatoren kan laminere fotografier uden brug af specielle lommer Fotografier kan have en forseglet plastoverflade der kan give skuffende r...

Page 14: ... sisältämä asiakirja varovasti pois koneesta sen etuosan kautta 4 Jos laminointipussi on siirtynyt kokonaan koneen sisään siten että se ei ole lainkaan näkyvissä koneen etu eikä takaosassa asialle ei voi enää tehdä mitään Älä yritä avata konetta Tämä saattaa olla vaarallista ja mitätöi takuun VALOKUVIEN PÄÄLLYSTYS 1 Tällä Rexel LV laminointikoneella voidaan laminoida valokuvia ilman erityispusseja...

Page 15: ...dokumentet i forsiktig ut foran på maskinen 4 Dersom lommen er helt inne i maskinen og ikke stikker ut verken foran eller bak er det ikke noe du kan gjøre Du må ikke prøve å åpne maskinen Dette kan være farlig og gjør at garantien blir ugyldig LAMINERING AV FOTOGRAFIER 1 Rexel LV lamineringsmaskin kan laminere bilder uten at du må bruke spesielle lommer Fotografier har en forseglet plastoverflate ...

Page 16: ...mot a készülék elejéről 4 Ha a fólia már teljesen bekerült a készülékbe és nem áll ki elől vagy hátul akkor semmit sem lehet tenni Ne próbálja meg felnyitni a készüléket Ez veszélyes lehet és érvénytelenné teszi a garanciát FÉNYKÉP LAMINÁLÁS 1 Az Ön Rexel LV lamináló készüléke külön fólia igénybe vétele nélkül laminál fényképeket A fényképeken olyan zárt mőanyag felület van amely csalódást keltő e...

Page 17: ...e 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a podržte je stisknuté 3 Druhou rukou jemně obálku s dokumentem zepředu z přístroje vytáhněte 4 Jestliže je celá obálka v přístroji a vpředu ani vzadu z něj nevyčnívá nedá se nic dělat Nesnažte se přístroj otevřít Je to nebezpečné a zrušíte tím záruku LAMINOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ 1 V laminovacím přístroji Rexel LV můžete v běžných laminovacích obálkách laminovat i fotogr...

Page 18: ... Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛΠÂÓ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Î ÓÂÙ ٠ÔÙ ªËÓ ÚÔÛ ı ÙÂ Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Ú ÁÌ Ô Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ Î È Ô ı Î ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ ËÛË π π ºø ƒ ºπø 1 ªÂ ÙÔÓ Ï ÛÙÈÎÔ ÔÈËÙ Rexel LV Ì ÔÚ ÙÂ Ó Î ÓÂÙÂ Ï ÛÙÈÎÔ Ô ËÛË ÊˆÙÔÁÚ ÊÈÒÓ ˆÚ ÙËÓ Ó ÁÎË ÁÈ ÂÈ ÈÎ ı ÎÂ Ï ÛÙÈÎÔ Ô ËÛË È ÊˆÙÔÁÚ Ê Â Ô Ó ÛÊÚ ÁÈ fiÌÂÓË Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ Ë Ô Ô Ì ÔÚÂ Ó ÓÂÈ ÔÁÔËÙ ÙÈÎ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù Û ÔÚÈÛÌ ÓÂ Û ÛÎÂ Ï ÛÙÈÎÔ Ô ËÛË Î ıÒ Ë Û ÁÎÔÏÏËÙÈ...

Page 19: ...l bruno zraggen abc buerotechnik ch TOP AV FOTOTEKNIK Tune Centret 7c Parkvej 4 6 Tune 4000 Rosklide Tel 46 139 689 Fax 46 139 609 ACCO BENELUX Technische Dienst Maanlander 23 3824 MN Amersfoort Tel 033 4541014 Fax 033 4557874 SERVICEEKSPERTEN Trondheimsvn 436 B N 0583 Oslo Tel 22 90 19 30 Fax 22 90 19 32 ACCO ITALIA SPA Casella Postale 183 Settimo Torinese TO Via Regio Parco 108 bis Tel 011 896 1...

Page 20: ...LV250_340HS_UserGuide qxd 2 20 03 10 50 AM Page 15 ...

Page 21: ......

Reviews: