background image

PL

 

 

WA

Ż

NE: Informacje o zdrowiu u

ż

ytkownika komputera

U

ż

ywanie klawiatury, myszy lub trackballa mo

ż

e by

ć

 powi

ą

zane z powa

ż

nymi obra

ż

eniami lub dyskomfortem. 

Ostatnie badania medyczne dotycz

ą

ce urazów przy pracy poł

ą

czyły normalne, pozornie nieszkodliwe działania jako 

potencjaln

ą

 przyczyn

ę

 urazów zwi

ą

zanych z powtarzalnym stresem (RSI, Repetitive Stress Injuries). Z wyst

ę

powaniem 

RSI mo

ż

e by

ć

 zwi

ą

zanych wiele czynników, w tym stan zdrowia i kondycja fizyczna danej osoby, ogólny stan zdrowia 

oraz sposób, w jaki osoba ustawia i wykorzystuje swoje ciało podczas pracy i innych czynno

ś

ci (w tym u

ż

ywanie 

klawiatury, myszy lub trackballa). Niektóre badania sugeruj

ą

ż

e czynnikiem mo

ż

e równie

ż

 by

ć

 ilo

ść

 czasu, przez który 

osoba u

ż

ywa klawiatury, myszy lub trackballa. W przypadku jakichkolwiek pyta

ń

 lub w

ą

tpliwo

ś

ci zwi

ą

zanych z tymi 

czynnikami ryzyka skonsultuj si

ę

 z lekarzem.

 

OSTRZE

Ż

ENIE: Nie rozpylaj 

ś

rodka czyszcz

ą

cego bezpo

ś

rednio na trackball

DANE TECHNICZNE RF

Cz

ę

stotliwo

ść

 robocza:  2.405GHz~2.477GHz

Szczytowa moc wyj

ś

ciowa:  max 0dBm

ZASADY BEZPIECZE

Ń

STWA

1.  Je

ś

li urz

ą

dzenie nie pracuje odpowiednio, a próba rozwi

ą

zania problemu przez klienta nie powiodła si

ę

, nale

ż

      wył

ą

czy

ć

 urz

ą

dzenie i skontaktowa

ć

 si

ę

z pomoc

ą

 techniczn

ą

 Kensington: www.kensington.com

2.  Nie wolno demontowa

ć

 produktu ani nara

ż

a

ć

 go na działanie cieczy, wilgoci lub temperatury spoza zakresu 

      0–40°C (32-104°F)

3.  Je

ś

li produkt zostanie nara

ż

ony na temperatur

ę

 spoza tego zakresu, nale

ż

y go wył

ą

czy

ć

 i poczeka

ć

 na przywrócenie 

     prawidłowej temperatury
4.  Po rozładowaniu baterii wymie

ń

 wszystkie baterie z produktu w tym samym czasie, zwracaj

ą

c uwag

ę

 na typ i 

     ustawienie. 

5. Trzymaj baterie z dala od dzieci.

6. Nie wolno niewła

ś

ciwie u

ż

ywa

ć

, uszkadza

ć

, demontowa

ć

 ani modyfikowa

ć

 baterii.

Korzystaj

ą

c z klawiatury, myszy lub trackballa, mo

ż

esz do

ś

wiadczy

ć

 okazjonalnego dyskomfortu w r

ę

kach, ramionach, 

ramionach, szyi lub innych cz

ęś

ciach ciała. Jednak w przypadku wyst

ą

pienia takich objawów jak utrzymuj

ą

cy si

ę

 lub 

nawracaj

ą

cy dyskomfort, ból, pulsowanie, mrowienie, uczucie dr

ę

twienia lub sztywno

ść

, nawet je

ś

li takie objawy 

wyst

ę

puj

ą

, gdy nie pracujesz przy komputerze. 

NIE NALE

Ż

Y IGNOROWA

Ć

 TYCH SYGNAŁÓW OSTRZEGAWCZYCH.

NIEZWŁOCZNIE SKONTAKTUJ SI

Ę

 Z LEKARZEM

.Objawy te mog

ą

 by

ć

 oznak

ą

 niekiedy trwałych zaburze

ń

 RSI w nerwach, 

mi

ęś

niach, 

ś

ci

ę

gnach lub innych cz

ęś

ciach ciała. 

12

DECLARACIÓN DE SEGURIDAD CONCERNIENTE A LOS LÁSERES DE CLASE 1

Este dispositivo láser cumple con la norma internacional IEC 60825-1:2014 en materia de productos láser de clase 1 
y también cumple con los artículos 1040.10 y 1040.11 del título 21 del Código de Regulaciones Federales (CFR) 
excepto en lo concerniente a desviaciones de conformidad con el documento orientativo de la FDA denominado 
Laser Notice No. 50 (notificación láser n.º 50) de fecha 24 de junio de 2007:

1. Emisión de un haz paralelo de luz infrarroja invisible para el usuario
2. Potencia máxima de 1,151 nanovatios e intervalo de longitudes de onda de 850 nanómetros
3. Temperatura de funcionamiento entre 0 ºC (32 ºF) y 40 ºC (104 ºF).
Si bien el láser de clase 1 en este producto es seguro en condiciones de uso normal, los rayos láser —invisibles para el ojo 
humano y que se emiten desde el orificio en la parte inferior— no se deben apuntar a los ojos de ninguna persona.

PRECAUCIÓN:

 Este dispositivo no tiene piezas reparables. El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos 

distintos de los especificados en este documento puede dar lugar a una exposición de radiación peligrosa. 

PRODUCTO: LÁSER 

INVISIBLE DE 

CLASE 1

3.  Si el producto ha estado expuesto a temperaturas excesivamente altas o bajas, apáguelo y deje que vuelva a una 

     temperatura dentro del rango normal de funcionamiento
4.  Cuando las pilas se agoten, reemplace todas las pilas del producto al mismo tiempo por otras del tamaño y tipo 

     correctos.

5.  Mantenga las pilas alejadas de los niños.

6.  No dañe, desmonte, modifique ni utilice indebidamente las pilas.

Summary of Contents for Kensington Orbit Fusion K72362JP

Page 1: ...Orbit Fusion Wireless Trackball Orbit Fusion Orbit Fusion Orbit Fusion kensington com register...

Page 2: ...1 2 3 ON OFF www software kensington com 1 2 3 KensingtonWorks 2 ON OFF ON OFF ON OFF...

Page 3: ...4 2 4GHz 3 b a...

Page 4: ...C D E F G 400 dpi 400 800 dpi 800 1500 dpi DPI Change modification DPI DPI nderung DPI wijzigen DPI v ltoztat s Zm na DPI modifica DPI Cambio de DPI zmiana DPI DPI altera o de PPP DPI DPI DPI B ON OF...

Page 5: ...isk rodkowy Bot o central E DPI Switch Button Commutateur DPI DPI Umschalttaste DPI schakelknop Pulsante di commutazione DPI Bot n de conmutaci n DPI DPI kapcsol gomb P ep na DPI Prze cznik DPI DPI Bo...

Page 6: ...at the same time with the correct size and type of batteries 5 Keep batteries away from children 6 Do not misuse damage disassemble or modify the batteries 6 FR IMPORTANT Informations sur la sant de...

Page 7: ...rkehrende Beschwerden Schmerzen Pochen Ziehen Kribbeln Taubheitsgef hl Brennen oder Steifheit sp ren selbst wenn Sie nicht am Computer arbeiten dann IGNORIEREN SIE DIESE WARNSIGNALE NICHT SUCHEN SIE U...

Page 8: ...bord muis of trackball gebruikt kunt u af en toe een onprettig gevoel in uw handen armen schouders nek of andere lichaamsdelen ervaren Als u echter symptomen ondervindt zoals aanhoudend of herhaal del...

Page 9: ...shez meghat rozott 0 40 C os tartom nyon 3 Amennyiben a term ket olyan h m rs klet ri amely a tartom nyon k v l esik kapcsolja ki a k sz l ket s v rja meg am g a h m rs klet visszat r a norm l m k d...

Page 10: ...omputer L utilizzo di una tastiera un mouse o una trackball pu essere legato a gravi lesioni o disagi Recenti ricerche mediche in materia di infortuni sul lavoro hanno individuato in attivit normali e...

Page 11: ...ral y la posici n y uso del cuerpo durante el trabajo y otras actividades incluyendo el uso de un teclado rat n o trackball Algunos estudios sugieren que la cantidad de tiempo que una persona utiliza...

Page 12: ...kach ramionach ramionach szyi lub innych cz ciach cia a Jednak w przypadku wyst pienia takich objaw w jak utrzymuj cy si lub nawracaj cy dyskomfort b l pulsowanie mrowienie uczucie dr twienia lub szty...

Page 13: ...czerwonego 2 Maksymalna moc 1 151 nanowat w zakres d ugo ci fali 850 nanometr w 3 Temperatura pracy wynosi od 0 C 32 F to 40 C 104 F Mimo i laser klasy 1 jest produktem bezpiecznym przy normalnym u yt...

Page 14: ...CAS DA RF Gama de frequ ncias utilizada 2 405GHz 2 477GHz Pot ncia m xima de sa da RF max 0dBm INSTRU ES DE SEGURAN A E UTILIZA O 1 Se o dispositivo n o funcionar corretamente e se a resolu o do probl...

Page 15: ...2 0 32 40 104 3 4 5 6 1 Kensington https customer kensington com zh cn 7760 2 0 C 32 F 40 C 104 F 3 4 5 6 15 1 IEC 60825 1 2014 1 21 CFR 1040 10 1040 11 2007 6 24 50 1 2 1 151 850 3 0 C 32 F 40 C 104...

Page 16: ...I 1 Kensington customer kensington com ja jp 7760 2 0 40 3 15 KR RSI RSI RSI RF 2 405GHz 2 477GHz RF 0 dBm 1 IEC 60825 1 2014 1 21 CFR 1040 10 1040 11 2007 6 24 Laser Notice No 50 1 2 1 151 850 3 0 32...

Page 17: ...05GHz 2 477GHz RF 0dBm 1 Kensington www kensington com 2 0 C 32 F 40 C 104 F 3 4 5 6 CLASS 1 1 IEC 60825 1 2014 2007 6 24 50 21 CFR 1040 10 1040 11 1 2 1 151 850 3 0 C 32 F 40 C 104 F Class 1 CLASS 1...

Page 18: ...tor Esselte s r o V Lu ch 818 142 00 Praha 4 esk republika Esselte Polska Sp z o o ul Kozienice 11 26 900 Ko 125040 3 18 7 495 933 27 63 ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Rd Mississauga ON L5S 1C4...

Reviews: