ACB ZONDA Instructions Manual Download Page 12

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE 

ZONDA

ESPAÑOL

ENGLISH

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 

sustituido por el fabricante, por su servicio posventa 

o por personal cualificado similar con el fin de evitar 

un peligro.

- Asegúrese de que el ventilador está desconectado de 

la fuente de alimentación antes de retirar el dispositivo 

de protección para cualquier operación de limpieza y 

mantenimiento.

- *La fuente de luz de esta luminaria (si tiene) debe re-

emplazarse únicamente por el fabricante, su servicio 

técnico o persona cualificada .

ADVERTENCIAS

- Si se observa un movimiento oscilato-

rio inusual, deje de utilizar inmediatamente el 

ventilador de techo y póngase en contacto con el fa-

bricante, con su servicio técnico o con personal cua-

lificado.

- lf the supply cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer, its service agent or similarly quali-

fied persons in order to avoid a hazard.

- Ensure that the fan is switched off from the supply 

mains before removing the guard for any cleaning and 

maintenance operations.

- *The light source of this luminaire (if equipped) must 

only be replaced by the manufacturer, its service agent 

or a qualified person.

WARNINGS

- If unusual oscillatory movement is observed, im-

mediately stop using the ceiling fan and contact 

If unusual oscillatory movement is observed, immedia-

tely stop using the ceiling fan and contact the manu-

facturer, its service or qualified personnel.

INFORMACIÓN TÉCNICA/

 TECHNICAL INFORMATION 

Caudal máximo (m3/min) 

Maximum flow (m3/min)

Peso (kg)

Weight(kg)

102

5,5

33

3,1

3,2

36

12,9

IEC 60879 / EN 60879:2019

ACB ILUMINACION

Potencia acústica (dB)

Sound power (dB)

Valor servicio

Service value

Norma de medición del valor de servicio

Service value measurement standard

Potencia ventilador (W)

Fan power (W)

Velocidad máxima aire (RPM)(m/s)

Maximun air speed (RPM)(m/s)

Energía en modo de espera (W)

Standby power (W)

Datos de contacto

Contact details

Ø48 cm / 18.9"

Ø107cm/ 42"

35-48cm / 14-

19"

Summary of Contents for ZONDA

Page 1: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRU ES HINWEISEN ANLEITUNG ZONDA DC MOTOR LED 47W 4000 LUM CCT LED 3000K 4000K 6000K IP44 M...

Page 2: ...riesgo de incendio choque el ctri ESPA OL ENGLISH Protection class I The fitting has an earthing con nection The earth wire yellow green has to be con nected to the clip marked with The fitting shoul...

Page 3: ...s are factors which cannot be built into this product These factors must be supplied by the per son s installing caring for and operating the unit Si on ne conna t pas bien comment faire l installatio...

Page 4: ...e di chi si occupa dell installazione della manu tenzione e dell uso della ventola onde o contacto com a gua seja imposs vel Fun o inversa Tipo de l mpada sim n o inclu da Controlo remoto inclu do Est...

Page 5: ...nutzen wenn Sie unter Aufsicht sind oder ih nen der richtige Umgang mit dem Apparat beigebra cht wurde auf eine sichere Weise und sie die Gefahren die von ihm ausgehen verstehen Kinder sollen nicht mi...

Page 6: ...fadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carca a decorativa Erforderliche werkzeuge und materialien Pr fen Sie ob all...

Page 7: ...la base del kit de luz ESPA OL Connect the cables following the colours Installing the light fixture kit ENGLISH Connecter les c bles en suivant les couleurs Montage du kit d clairage FRAN AIS Ligar o...

Page 8: ...es est o correctas Em caso de d vida consulte um t cnico Appendere il ventilatore Aseg rese de que las conexiones son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico De ventilator plaatsen Versicher...

Page 9: ...mentre il ventilatore in movimento Il ventilatore deve essere spento e le pale fermate Do not operate reversing switch while the fan are in motion Fan must be turn off and blades stopped N o operar o...

Page 10: ...ens antihoraire 6 Contr le de la vitesse 7 Ventilateur On Off 8 R duire la vitesse 9 Augmenter la vitesse 10 Temps d arr t 30min 11 Minuterie de 1 2 4 8h FRAN AIS BOT ES NO TRANSMISSOR 1 Tudo desligad...

Page 11: ...ACB ILUMINACION S L CIF B96498233 Camino de Valencia N 104 46190 Ribarroja del T ria Valencia ESPA A https acb lighting 2024 01...

Page 12: ...facturer its service agent or similarly quali fied persons in order to avoid a hazard Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard for any cleaning and maintenan...

Page 13: ...interromper imediatamente a utiliza o do ventilador de teto e contactar o fabricante o servi o de assist n cia t cnica ou pessoal qualificado Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Herste...

Reviews: