background image

1.

2.

3.

4.

Inhalt   1  Leitungsstrang                1  Modul UN-09              4  Muttern M5                      1  Sicherungshalter   

                 4  Kabelbinder 300mm lang

1  Steckdose                        1  Schraube M5x10      

 

 

3

  Schrauben M5 x 35    

  

   1  Sicherung 15A

 

8  Kabelbinder 140mm lang                            

1  Gummidichtung              

  

1  Blechschraube           4  Sprengringe                    1  Kabel rot  kurz                  

       

1  Durchführungstülle   

Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung

7 polig

Art.-Nr. 32 18 07

13 polig

Art.-Nr. 32 18 13

Nissan Interstar     ab Bj. 1

 

1.03 -

Opel Movano         ab Bj. 1

  

1.03 -

Renault Master      ab Bj. 1

 

1.03 -

3218

07/13  /  

10.

1

0

.

20

1

7

Anbauanweisung

Bitte klemmen Sie das Massekabel an der Batterie ab!

Die Rückleuchten demontieren und die Abdeckungen vom Heckholm rechts und links entfernen.

Zur Durchführung des Kabelstranges die runden Verschlußstopfen im Heckholmboden rechts und links entfernen

(werden nicht mehr benötigt). 
Schließen Sie den Kabelsatz wie folgt an:
a) Das Leitungssatzende 7 / 12-adrig (rechts und links) durch die unter Punkt 3 geö

 

ffnetten Durchführungen in 

den Heckholm einbringen und nch außen verlegen. Die vorkonfektionierte Steckdose außen und weiter zum 

Steckdosenhalter verlegen. Befestigen Sie die am Leitungsstrang befindliche Kabeltülle in der fahrzeugseiti -

gen Durchführung.

b) Es sind zwei verschiedene Gummidichtungen für die Steckdose montiert. Einer für den seitlichen und einer für 

den axialen Ausgang. 

Seitliche Ausführung:

Bei starrer AHK mit geschlossenem Steckdosenhalter und bei abnehmbarer AHK mit 

abklappbaren Steckdosenhalter. Hierzu den vorgestanzten Innenteil des Steckdosengehäuses herraustrennen.

Wichtig !!! Bei abklappbaren Steckdosenhalter , Steckdosenabdichtung mit seitlichem  Ausgang benutzen. 

Die Dichtung mit dem axialen Ausgang kann abgetrennt werden (wird nicht benötigt).

Axiale Ausführung:

Bei starrer AHK mit geöffnetem Steckdosenhalter und bei abnehmbarer AHK ohne 

abklappbaren Steckdosenhalter.

Die Dichtung mit dem seitlichen Ausgang kann abgetrennt werden (wird nicht benötigt).

c) Die Steckdose ist wie folgt belegt:

Stromkreis:

Blinker links

Nebelschlußleuchte

Masse 1-8

Blinker rechts

Schlußleuchte rechts

Bremsleuchte

Schlußleuchte links

Kabelfarbe :

schwarz / weiß

grau

braun

schwarz / grün

grau / rot

schwarz / rot

grau / schwarz

Kontaktbelegung:

1

(L)

2

(54-G)

3

(31)

4

(R)

5

(58-R)

6

(54)

7

(58L)

Bild 1

1

6

7

5

4

3

2

Kontaktbelegung

der Steckdose

D

Summary of Contents for 32 18 07

Page 1: ...und weiter zum Steckdosenhalter verlegen Befestigen Sie die am Leitungsstrang befindliche Kabeltülle in der fahrzeugseiti gen Durchführung b Es sind zwei verschiedene Gummidichtungen für die Steckdose montiert Einer für den seitlichen und einer für den axialenAusgang Seitliche Ausführung Bei starrerAHK mit geschlossenem Steckdosenhalter und bei abnehmbarerAHK mit abklappbaren Steckdosenhalter Hier...

Page 2: ...bdeckklappe zur Batterie entfernen Das Kabel weiter zur Batterie verlegen c Die Ringöse vom Kabel rot kurz an der Batterie Klemme 30 anschließen d Den Crimpstecker in den Sicherungshalter einstecken und verrasten e Den Crimpstecker des aus Punkt b in den Motorraum geführten Kabel in den Siecherungshalter einstecken und verrasten f Die Sicherung 15A in den Sicherungshalter einstecken und das Schutz...

Page 3: ...nktion Dauerplus Ladeleitung und Masse Bestellnr 99 06 99 Funktionshinweis Anhänger Blinküberwachung Ein Defekt der Blinker desAnhängers wird imAnhängerbetrieb von der fahrzeugseitigen Kontrollleuchte über eine Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen alle Verkleidungen und demontiertenTeile wieder einbauen Die Batterie wieder anschließen u...

Page 4: ......

Page 5: ... socket assigned to side entrance for folded socket holder Remove the othe washer assigned for axis entrance it will not be used Axis entrance used in permanent assembly of tow hook with opened socket holder and detached tow hook without folded socket holder Remove washer assigned for side entrance it will not be used c Socket is connected according to the following scheme 1 2 3 4 Packing list 1 C...

Page 6: ...ry Drill a 3 mm hole and attach the leads using the supplied sheet metal screw Do not treat the hole with anticorrosive primer d Plug the supplied module into the 14 pole socket of the cable set and attach the assembly at a suitable spot using the M5x10 screw and cable binders Take special care that moisture cannot penetrate the module danger of short circuits Connecting the continuous current lea...

Page 7: ...and earth part no 99 07 99 Function current supply charge line and earth part no 99 06 99 Remarks regarding trailer indicator operation Trailer indicator defect is signalled by a control light of the vehicle by increased flashing frequency Fix all the leads with supplied band clips assemble previously disassembled parts Connect accumulator and check all vehicle functions with connected trailer or ...

Page 8: ......

Page 9: ...érale Il faut enlever l autre rondelle destinée à la sortie axiale elle ne sera pas utilisée Sortie axiale Utilisée pour le crochet d attelage fixé avec la poignée du jack ouverte et pour le crochet démontable sans poignée pliante du jack de branchement Il faut enlever la rondelle destinée à la sortie latérale elle ne sera pas utilisée c démonter le jack et brancher les câbles selon le schéma suiv...

Page 10: ...rrosion d Connecter le module ci joint au boîtier de prises 14 voies du faisceau de câbles et le fixer à l endroit adapté à l aide de la vis M5x10 et de colliers de serrage Pour cela il convient particulièrement de veiller à ce qu aucune humidité ne puisse pénétrer dans le module risque de court circuit Raccordement du câble de courant continu module a Faire passer le fil rouge long le long du côt...

Page 11: ...active No art 99 07 99 Fonction plus fixe câble de charge et matière active No art 99 07 99 Fonctionnement du clignotant de la remorque Un défaut du clignotant est signalé par un indicateur de contrôle du véhicule qui clignote plus vite Fixer tous les câbles à l aide de bornes à bande monter les pièces précédemment démontées Brancher l accumulateur et vérifier toutes les fonctions du véhicule avec...

Reviews: