background image

5

Touche Reset

Reset button

Touche d’appariement

Pairing button

Une carte micro SD usuelle (avec une capacité de mémoire allant jusqu’à 128 Go) est 
nécessaire pour un enregistrement. Pour la mise en place et le retrait de la carte SD, 
la station de base doit être séparée de l’interface USB. Lors de la mise en place, la carte 
SD s'enclenche de manière audible. Pour le retrait, l’outil de retrait joint est disponible.

A standard micro USB card (max. 128 GB storage capacity) is required for recording. 
The base station must be disconnected from the USB interface in order to insert 
and remove the SD card. The SD card audibly snaps into place when fully inserted. 
The provided removal aid can be used to remove the card.

S T AT I O N   D E   B A S E

M A I N   U N I T

Logement de carte micro-SD (max. 128 Go)

Micro SD card slot (max. 128 GB)

LED d’état

Status LED

Carte micro-SD optionnelle

Optional micro SD card

Auxiliaire de 

retrait

Removal aid

Summary of Contents for PPIC90000

Page 1: ...C A M R A A B U S A V E C B A T T E R I E I N T G R E E T S T A T I O N D E B A S E A B U S B A T T E R Y C A M B A S E S T A T I O N M A N U E L D U T I L I S AT I O N S I M P L I F I...

Page 2: ...N I M A L E R E Q U I S E S Y S T E M R E Q U I R E M E N T S Les routeurs avec une fr quence de 5 GHz ainsi que les r seaux sans cryptage ne sont pas pris en charge Routers with a 5 GHz frequency and...

Page 3: ...pour la carte SD Removal aid for the SD card Auxiliaire de retrait pour la carte SD Removal aid for the SD card Mat riel de montage Installation material Les accumulateurs int gr s de la cam ra doive...

Page 4: ...gnalant l tat de chargement LED signals the charge level Photod tecteur Photo sensor Objectif Lens Microphone Microphone PIR Capteur PIR Sensor LED lumi re blanche White light LED Haut parleur Loudspe...

Page 5: ...retrait l outil de retrait joint est disponible A standard micro USB card max 128 GB storage capacity is required for recording The base station must be disconnected from the USB interface in order t...

Page 6: ...rated motion sensor PIR is limited to 8 m Persons located outside of this range are seen by the camera and shown on the live image but do not trigger a recording The ideal installation recommendation...

Page 7: ...ment 1x sur le bouton Switching on the camera Press the button once briefly Fonction d appariement Appuyez bri vement 3x sur le bouton Pairing function Press the button three times briefly D sactiver...

Page 8: ...ine de r flexions perturbatrices lors de l enregistrement The camera can also be set up without a wall bracket on a flat surface The following aspects must be observed here The position of the camera...

Page 9: ...e la bague de fixation puis serrer l g rement Insert the ball joint position the cover and tighten Then position the fixing ring and tighten gently Visser la cam ra et la diriger sur la zone de d tect...

Page 10: ...rammation Start the App2Cam Plus and select the plus to start the programming process InstallezApp2CamPlus InstalltheApp2CamPlus iOS Apple App Store Android Google Play Store Etape1 Installerlelogicie...

Page 11: ...alimentation USB puis branchez dans une prise Scan the QR code on the back of the base station Then connect the base station to the USB power supply unit and plug it into a socket Scanner le QR code S...

Page 12: ...the network on the displayed list in which the base station should be programmed Patienter 45 secondes Wait 45 seconds Entrez ici le mot de passe Wi Fi voir paragraphe Configuration minimale requise...

Page 13: ...votre smartphone sur 70 min Balayer vers la gauche pour afficher l tape suivante Set the volume of your smartphone to at least 70 Swipe to the left in order to view the next step R gler le volume de...

Page 14: ...s the voice command Network information received To transmit the sound again click on Send again Once the transmission is successful the base station is programmed and will restart this could take up...

Page 15: ...on d part usine du kit de cam ras avec une ou deux cam ras la les cam ra s sont d j programm es pour cette station de base L tape 4 peut tre ignor e ici In the case of camera sets with one or two came...

Page 16: ...e installation le code de s curit 123456 r gl en usine doit tre modifi Il est recommand d utiliser une combinaison de chiffres de majuscules et de minuscules During the initial installation the factor...

Page 17: ...Settings icon in the camera image 16 Le mot de passe administrateur doit tre modifi lors de la premi re mise en service Entrez le mot de passe d usine 123456 et activez Connexion automatique pour enr...

Page 18: ...abus com Vous avez termin l installation avec succ s Vous pouvez maintenant acc der votre cam ra et diff rents r glages dans le champ de menu inf rieur You have successfully completed the installation...

Page 19: ...ot carry out any other actions when motion is detected Interphone Vous pouvez utiliser le microphone du terminal mobile pour communiquer avec la cam ra Maintenez le symbole appuy afin d activer l inte...

Page 20: ...S Een alternatieve ingebruikname en gedetailleerde informatie vindt u in de gebruikershandleiding op de ABUS website Per imformazioni su un attivazione alternativa o sui dettagli del prodotto consulta...

Reviews: