Hinweise zur Entsorgung des Geräts
Achtung: Die EU-Richtlinie WEEE 2012/19/EG
regelt die ordnungsgemäße Rücknahme,
Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektronikgeräten. Dieses Symbol bedeutet,
dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am
Ende seiner Lebensdauer entsprechend den geltenden
gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll
bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die
Entsorgung des Altgeräts kann über entsprechende
offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen.
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der
Entsorgung der Materialien. Weitere Einzelheiten über
die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie
von Ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate
Sammeln und Recycling werden die natürlichen
Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass
beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum
Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
Information on device disposal
Important: The EU Directive WEEE 2012/19/EG
regulates the proper return, treatment and
recycling of used electronic devices. This symbol
means that in the interest of environmental
protection the device must be disposed of separately
from household or industrial waste at the end of its
service life in accordance with applicable local legal
guidelines. Disposing of used devices can be done at
official recycling centers in your country. Obey local
regulations when disposing of material. Further details
on returns (also for non-European countries) can be
obtained at your local authority. Separate collection and
recycling saves natural resources and ensures that all
the provisions for protecting health and environment
are observed
when recycling the product.
Consignes de recyclage de l‘appareil
Attention : la directive européenne relative
aux déchets d‘équipements électriques et
électroniques WEEE 2012/19/EG réglemente la
reprise, le traitement et l‘exploitation des
appareils électroniques usagés. Ce symbole signifie
que, dans un souci de protection de l‘environnement,
l‘appareil en fin de vie doit être séparé des ordures
ménagères et recyclé conformément aux dispositions
légales en vigueur. Les organismes de collecte
officielles de votre pays peuvent assumer le recyclage
de votre appareil usagé. Respectez les prescriptions
locales lors du recyclage des matériaux. Les
administrations locales vous fourniront d‘autres détails
relatifs à la reprise (s‘agissant également de pays non
membres de l‘UE). La collecte et le recyclage séparés
permettent de préserver les ressources naturelles et
d‘assurer un recyclage du produit dans le respect des
réglementations de protection de la santé et de
l‘environnemen
Opmerkingen over het afvoeren van het product
Let op: De EU-richtlijn WEEE 2012/19/EG regelt
de reglementaire terugname, behandeling
en recyclage van gebruikte elektronische
apparaten. Dit symbool betekent dat in het
belang van de milieubescherming het apparaat op
het einde van zijn levensduur conform de geldende
wettelijke voorschriften en gescheiden van het huisvuil
of het bedrijfsvuil afgevoerd moet worden. Het
afvoeren van het oude apparaat kan via de
desbetreffende inzamelpunten in uw land gebeuren.
Volg de plaatselijke voorschriften op bij de afvoer van
de materialen. Verdere details over de terugname
(ook voor niet-EU-landen) krijgt u van uw plaatselijke
overheid. Door het apart verzamelen en recycleren
worden de natuurlijke hulpbronnen gespaard en wordt
ervoor gezorgd dat bij de recycling van het product alle
bepalingen ter bescherming van gezondheid en milieu
in acht genomen worden.
Henvisninger vedr. bortskaffelse af apparatet
Vigtigt: EU-direktiv WEEE 2012/19/EG regulerer
den korrekte tilbagetagning, behandling og
anvendelse af brugte elektronikapparater.
Dette symbol betyder, at med henblik på
miljøbeskyttelse skal apparatet efter sin levetid
bortskaffes i overensstemmelse med de gældende
lovmæssige forskrifter og adskilt fra husholdningsaffald
og erhvervsaffald. Bortskaffelsen af det brugte apparat
kan foretages på de respektive officielle
tilbagetagningssteder. Følg de lokale forskrifter,
når materialerne bortskaffes. Yderligere enkeltheder
om tilbagetagningen (også for lande uden for EU)
får du hos dine lokale myndigheder. Ved hjælp af
den separate indsamling og recycling skånes de
naturlige ressourcer, og det sikres, at alle bestemmelser
vedrørende beskyttelse af sundhed og miljø
overholdes ved recycling af produktet.
Indicazioni per lo smaltimento dell’apparecchio
Attenzione: La direttiva europea RAEE 2012/19/
CE disciplina la regolare raccolta, il trattamento
e il riciclaggio di apparecchiature elettroniche
usate. Questo simbolo significa che, ai fini
della tutela ambientale, il dispositivo deve essere
smaltito al termine della sua vita utile conformemente
alle prescrizioni di legge in vigore e separatamente
dai rifiuti domestici e aziendali. Lo smaltimento del
vecchio apparecchio può avvenire nei relativi centri
di raccolta ufficiali del proprio Paese. Attenersi alle
disposizioni vigenti sul posto per lo smaltimento dei
materiali. Per ulteriori informazioni sulla raccolta
(anche per i Paesi extracomunitari), rivolgersi alle
proprie autorità amministrative. La raccolta separata
e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali,
garantendo l’osservanza di tutte le disposizioni sulla
tutela della salute e dell’ambiente in fase di riciclaggio
del prodotto.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die
Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten
Batterien in den Mund nehmen und verschlucken.
Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden
führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
• Normale Batterien dürfen nicht geladen,
erhitzt oder ins offene Feuer geworfen
werden (Explosionsgefahr!).
• Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonnen-
einstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem
Ort mit sehr hoher Temperatur aufbewahrt werden.
• Die Batterie darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Die Batterie darf nicht zerlegt, angestochen oder
beschädigt werden.
• Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
• Wechseln Sie schwächer werdende Batterien
rechtzeitig aus.
• Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit
einem trockenen Tuch.
Information on handling batteries
• Make sure that batteries are kept away from
small children. Children may put batteries in
their mouths and swallow them. This can cause
serious harm to their health. If this happens,
consult a doctor immediately.
• Do not charge normal batteries, heat them up or
throw them into naked flames (they may explode).
• The battery must not be directly exposed to heat
or sunlight, and must not be stored in a place
with a very high temperature.
• The battery must not come into contact with water.
• The battery must not be dismantled, pierced or
otherwise damaged.
• The battery contacts must not be short-circuited.
• Change low batteries in good time.
• Always change all the batteries at the same time
and use batteries of the same type.
• Leaky or damaged batteries can cause chemical burns
on contact with the skin. In this case, wear protective
gloves. Clean the battery compartment with a dry
cloth.
Consignes de manipulation des piles
• Veillez à tenir les piles hors de portée des enfants
qui risquent de les avaler. Cela comporte un
risque de grave atteinte à la santé. Consultez
immédiatement un médecin si cette situation se
produit.
• Les piles normales ne doivent être ni chargées, ni
chauffées, ni jetées au feu (risque d‘explosion).
• La pile ne doit être ni directement exposée à une
source de chaleur ou un rayonnement solaire ni
conservée dans un lieu à très haute température.
• La pile ne doit pas entrer en contact avec l‘eau.
• La pile ne doit être ni démontée ni percée ni
endommagée.
• Les contacts des piles ne doivent pas être
court-circuités.
• Remplacez les piles au bon moment lorsque vous
constatez qu‘elles sont en voie de déchargement.
• Remplacez toutes les piles en même temps et
veillez à ce qu‘elles soient de même type.
• Les piles endommagées ou qui fuient peuvent
provoquer des brûlures cutanées. Utilisez des gants
de protection appropriés dans un tel cas. Nettoyez
le logement des piles avec un tissu sec.
Opmerkingen over de omgang met batterijen
• Zorg ervoor dat de batterijen niet in de handen
van kinderen terechtkomen. Kinderen kunnen
batterijen in hun mond steken en inslikken.
Dit kan de gezondheid ernstig schaden.
In dit geval onmiddellijk een arts opzoeken!
• Normale batterijen mogen niet worden opgeladen,
verwarmd of in open vuur worden gegooid
(explosiegevaar!).
• De batterij mag niet direct aan een warmtebron of
zonlicht worden blootgesteld en niet op een plaats
met een heel hoge temperatuur worden bewaard.
• De batterij mag niet met water in aanraking komen.
• De batterij mag niet uit elkaar gehaald, aangestoken
of beschadigd worden.
• De batterijcontacten mogen niet kortgesloten
worden.
• Vervang de zwakker wordende batterijen op tijd.
• Vervang altijd alle batterijen gelijktijdig en gebruik
batterijen van hetzelfde type.
• Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij
contact irritatie van de huid veroorzaken. Gebruik
in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen.
Reinig het batterijvak met een droge doek.
Henvisning vedr. håndteringen af batterier
• Sørg for, at batterierne må ikke komme i
hænderne på små børn. Børn kan tage batterierne
i munden og sluge dem. Dette kan føre til alvorlige
helbredsskader. Søg i dette tilfælde læge med det
samme!
• Normale batterier må ikke oplades, opvarmes
eller kastes i åben ild (fare for eksplosion!).
• Batteriet må ikke udsættes direkte for en
varmekilde eller solindstråling og må ikke
opbevares på et sted med meget høj temperatur.
• Batteriet må ikke komme i berøring med vand.
• Batteriet må ikke skilles ad, stikkes i eller beskadiges.
• Batterikontakterne må ikke kortsluttes.
• Skift næsten afladede batterier rettidigt ud.
• Skift altid alle batterier samtidigt, og brug
altid samme batterityper.
• Udløbne eller beskadigede batterier kan forårsage
ætsninger på huden i tilfælde af berøring. Brug i
dette tilfælde egnede beskyttelseshandsker.
Rengør batterirummet med en tør klud.
Indicazioni sull’uso delle batterie
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
poiché potrebbero metterle in bocca e ingerirle.
Questo può causare gravi danni alla salute. In questo
caso contattare immediatamente un medico!
• Le normali batterie non devono essere ricaricate,
riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di
esplosione!).
• La batteria non va esposta direttamente a fonti di
calore o a raggi solari e neppure conservata in luoghi
che presentano temperature troppo elevate.
• La batteria non deve entrare in contatto con l'acqua.
• La batteria non deve essere smontata, forata o
danneggiata.
• I contatti delle batterie non devono essere cortocircuitati.
• Sostituire tempestivamente le batterie in esauri-
mento.
• Sostituire sempre tutte le batterie
contemporaneamente e utilizzare batterie dello
stesso tipo.
• Batterie che perdono liquidi o danneggiate possono
causare bruciatura sulla pelle in caso di contatto.
In questi casi usare guanti protettivi adatti. Pulire il
vano pile con un panno asciutto.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Batterien
Batterien mit diesem Kennzeichen enthalten
keine Schadstoffe wie Cadmium, Blei und
Quecksilber. Verbrauchte Batterien dürfen
nach der Batterieverordnung dennoch nicht
mehr in den Hausmüll entsorgt werden. Zum Schutz
der natürlichen Ressourcen und zur Förderung der
Wiederverwertung von Materialien trennen Sie
die Batterien von anderem Müll und führen Sie sie
Ihrem örtlichen Recyclingsystem zu. Eine zusätzliche
Kennzeichnung mit den chemischen Symbolen für Hg,
Cd oder Pb bedeutet, dass die Batterie Quecksilber,
Cadmium oder Blei in Mengen enthält, die die
Grenzwerte der EU-Direktive 2006/66 übersteigen.
Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt
werden, können diese Substanzen die Gesundheit
von Menschen oder die Umwelt gefährden.
Important information on battery disposal
Batteries with this label do not contain harmful
substances such as cadmium, lead and mercury.
However, used batteries must
not be disposed of along with household waste
in accordance with the battery directive. To protect
natural resources and promote the recycling of
materials, separate the batteries from other waste and
deposit them at a local recycling center. An additional
label with the chemical symbols for Hg, Cd or Pb means
that the batteries contain quantities of mercury,
cadmium or lead which exceed the restrictions set by
the EU Directive 2006/66. If batteries are not disposed of
properly, these substances can cause harm to human
health or the environment.
Consignes impératives de recyclage des piles
Les piles munies de ce marquage ne
contiennent aucune substance toxique comme
le cadmium, le plomb ou le mercure.
Conformément à la réglementation concernant
les piles, il est formellement interdit de jeter celles-ci
parmi les ordures ménagères. Dans un souci de
préservation des ressources naturelles et de recyclage
des matériaux, séparez les piles des autres déchets et
envoyez-les aux organismes de recyclage compétents.
Un marquage supplémentaire avec l‘apposition du
symbole « Hg », « Cd » ou « Pb » signifie que la pile
contient une quantité de mercure, de cadmium ou de
plomb supérieure aux limites imposées par la directive
européenne 2006/66. Ces substances peuvent
constituer une atteinte à la santé des personnes
et dégrader l‘environnement en cas d‘élimination
non conforme des piles.
Belangrijke opmerking over de afvoer van batterijen
Batterijen met dit kenteken bevatten geen
schadelijke stoffen zoals cadmium, lood en
kwikzilver. Verbruikte batterijen mogen volgens
de batterijverordening toch niet meer met het
huisvuil afgevoerd worden. Ter bescherming van de
natuurlijke hulpbronnen en voor een hergebruik van
materialen dient u de batterijen van het ander vuil te
scheiden en naar uw plaatselijk inzamelpunt te
brengen. Een bijkomende aanduiding met de
chemische symbolen voor Hg, Cd of Pb betekent dat de
batterij kwikzilver, cadmium of lood in hoeveelheden
bevat die de grenswaarden van de EU-richtlijn 2006/66
overschrijden. Als batterijen niet reglementair
afgevoerd worden, kunnen deze substanties de
gezondheid van mensen of het milieu in gevaar
brengen.
Vigtigt henvisning vedr. bortskaffelse af batterier
Batterier med dette mærke indeholder ikke
skadelige stoffer som f.eks. cadmium, bly og
kviksølv. Brugte batterier må dog i henhold
til batteriforordningen ikke længere bortskaffes
i husholdningsaffaldet. For at beskytte de naturlige
ressourcer og at fremme genanvendelsen af materialer
skal du frasortere batterierne fra andet affald og
aflevere dem til det lokale recyclingsystem. En ekstra
mærkning med de kemiske symboler for Hg, Cd eller
Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium
eller bly i mængder, der overstiger grænseværdierne i
EU-direktiv 2006/66. Hvis batterier ikke bortskaffes
korrekt, kan disse substanser bringe menneskers
sundhed eller miljøet i fare.
Informazioni importanti sullo smaltimento delle
batterie
Le batterie con questo contrassegno non
contengono alcuna sostanza nociva come
cadmio, piombo o mercurio. Secondo le
disposizioni del regolamento riguardante le
batterie consumate, esse non devono essere più
smaltite insieme ai rifiuti domestici. Ai fini della tutela
delle risorse naturali e per favorire il riutilizzo dei
materiali, separare le batterie dai rifiuti di altro tipo,
immettendole nel vostro sistema di riciclaggio locale.
Un’ulteriore marcatura con i simboli chimici Hg, Cd
o Pb indica che la batteria contiene mercurio, cadmio
o piombo in quantità che superano il valore limite
stabilito dalla direttiva europea 2006/66. Se le batterie
non vengono regolarmente smaltite, tali sostanze
possono arrecare danno alla salute delle persone o
all’ambiente.
Wichtige Produktinformationen
Important product information • Consignes relatives au produit • Belangrijke productinformatie •
Vigtige produktinformationer • Importanti informazioni sul prodotto