background image

– 8 –

– 9 –

Entstehung & Gefahren durch Kohlenmonoxid

Vergiftende Wirkung

· Kohlenmonoxid (CO) ist ein farbloses, geruchloses, nichtreizendes Gas,  

  das schnell zur tödlichen Gefahr werden kann.

· Kohlenmonoxid bindet am Farbstoff der roten Blutkörperchen und 

 

  behindert so den Transport von Sauerstoff, was zur Bewusstlosigkeit und 

 

   

  zum Tod durch Ersticken führen kann.

   

· Eine hohe CO-Konzentration kann innerhalb weniger Minuten zum Tod  

   

  führen!

Typische Vergiftungserscheinungen

   Schwache  

 

Leichte Kopfschmerzen, Übelkeit, Müdigkeit, 

   CO-Konzentration 

 

grippeähnliche Symptome

   Mittlere    

 

Starke Kopfschmerzen, Herzrasen, Erbrechen 

   CO-Konzentration
   Hohe     

 

Krämpfe, Verwirrung, Bewusstlosigkeit, 

   CO-Konzentration 

 

Herzrhythmusstörungen

· Bedenken Sie, dass die Symptome bei kleinen Kindern, Schwangeren,  

  Senioren und Menschen mit Atemwegs- oder Herzerkrankungen auch  

  früher auftreten können und selbst niedrige CO-Belastungen möglicher-

 

  weise Organschäden bei ungeborenen Kindern hervorrufen!

Entstehung und Gefahren durch Kohlenmonoxid

Quellen für Kohlenmonoxid & präventive Maßnahmen

· Kohlenmonoxid entsteht unter anderem bei unvollständigen Verbren- 

  nungsvorgängen (z.B. bei defekten Etagenheizungen oder verstopften 

 

  Rauchabzügen).
· Die Installation eines CO-Warnmelders ist kein Ersatz für die ordnungs- 

   

  gemäße Installation, Benutzung und Instandhaltung von brennstoff-

 

   

  betriebenen Geräten einschließlich zugehöriger Lüftungs- und 

 

   

  Abgassysteme.

   

· Lassen Sie solche Geräte/Anlagen nur von qualifizierten Personen instal-

 

   

  lieren. Erhalten Sie die Geräte/Anlagen in einwandfreiem technischem  

   

  Zustand und lassen Sie sie regelmäßig überprüfen!

   

· Sorgen Sie dafür, dass Öfen, Kamine und Schornsteine stets sauber sind!

   

· Betreiben Sie Grills, Terrassenöfen, Heizgeräte oder andere Geräte, die  

   

  für die Nutzung im Freien vorgesehen sind, niemals in geschlossenen  

   

  Räumen.

Verhalten im Alarmfall

Wenn ein Kohlenmonoxid-Warnmelder ein Alarmsignal abgibt, sollten die folgen-

den Maßnahmen in der angegebenen Reihenfolge ergriffen werden:

(1) Bewahren Sie Ruhe und öffnen Sie alle Fenster und Türen, um die 

 

     Lüftungsrate zu erhöhen. Beenden Sie die Verwendung aller Verbren-

 

     nungseinrichtungen und stellen Sie sicher, dass sie ausgeschaltet sind.

   

(2) Verlassen Sie insbesondere bei hoher CO-Belastung bzw. wenn die  

   

    Quelle nicht sofort zu ermitteln ist, das Gebäude und alarmieren Sie  

   

    ggf. Mitbewohner.

   

(3) Rufen Sie umgehend von außerhalb des Gebäudes die Feuerwehr/ 

   

    Rettungskräfte. Befolgen Sie deren Anweisungen. Weisen Sie darauf 

 

   

    hin, dass das Einatmen von Kohlenmonoxid vermutet wird.

Quellen für Kohlenmonoxid, Verhalten im Alarmfall

DE

Summary of Contents for COWM510

Page 1: ...CO alarm DE GB Bedienungsanleitung CO Warnmelder 19 EN 50291 1 2010 A1 2012 FR NL IT Manuel d utilisation D tecteur de monoxyde de carbone Gebruikershandleiding Co melder Istruzioni per l uso Rilevat...

Page 2: ...read this guide carefully before installation and use Keep these instructions and provide all users with instruction on how to use it Page 21 36 Veuillez lire cette notice at tentivement avant le mon...

Page 3: ...ndet Allgemein Vor der ersten Verwendung des Ger tes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Ger ten ve...

Page 4: ...fen das Ger t keinesfalls ffnen oder reparieren Bei Nicht beachtung erlischt die Garantie Sicherheitshinweise Ger tefunktion Wenn das Ger t heruntergefallen ist oder anderweitige Sch den davon getrage...

Page 5: ...Rauchabz gen Die Installation eines CO Warnmelders ist kein Ersatz f r die ordnungs gem e Installation Benutzung und Instandhaltung von brennstoff betriebenen Ger ten einschlie lich zugeh riger L ftu...

Page 6: ...CO hat ann hernd die gleiche Dichte wie Luft und verteilt sich daher gleichm ig im Raum Ber cksichtigen Sie deshalb die folgenden Punkte bei der Positionierung des CO Warnmelders Es ist nicht m glich...

Page 7: ...in R umen die besonders stark Staub Schmutz oder Fett ausgesetzt sind Standortwahl Montage und Inbetriebnahme Der Betrieb des CO Warnmelders ist in den folgenden zwei Varianten m glich Wandmontage F h...

Page 8: ...LED Alarm Leuchte blinkt viermal Dies signalisiert nicht dass CO in der Raumluft vorhanden ist sondern best tigt die ordnungsgem e Funktion des Melders Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt na...

Page 9: ...uf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangt Ger t nicht in der Sp lmaschine reinigen Benutzen Sie keine scharfen spitzen scheuernden tzende Reinigungsmittel oder harte B rsten Verwenden Sie keine...

Page 10: ...em zu beanstandenden CO Warnmelder der Original Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizuf gen Sollten Sie an dem CO Warnmelder einen Mangel feststellen der beim Ver...

Page 11: ...not considered to be the intended use This device may only be used for the following purpose Carbon monoxide detection in private households Description of the device Intended use Sound outlet openin...

Page 12: ...n this manual and on the device General Before using this device for the first time please read the following instructions carefully and observe all warning information even if you are familiar with t...

Page 13: ...pered with there is a risk of electric shock or Safety information Functions malfunction According to EN 50291 the COWM510 ABUS CO alarm is designed and appro ved exclusively for detecting CO carbon m...

Page 14: ...monoxide alarm sends out a signal take the following measures in the specified order 1 Keep calm and open all doors and windows to increase the rate of ventilation Stop using all combustion devices a...

Page 15: ...height at which you can reach it without tools and at which you can see all alarm displays Between chest and head The alarm should be at a horizontal distance of 1 to 3 m from the possible source of...

Page 16: ...ed batteries into the battery compartment with the correct polarity The warning tone sounds the display shows the numbers from 000 to 999 and all three LEDs flash alternately At the end of the warm up...

Page 17: ...eak batteries If the CO alarm signals low battery performance replace the batteries immediately at the latest within 7 days Only use 1 5 V brand alkaline AA batteries of the same type Malfunction If t...

Page 18: ...greatest care and tested according to the applicable regulations The warranty only covers defects caused by material or manufacturing errors at the time of sale If there are demonstrable material or m...

Page 19: ...ents and other relevant provisions of Directive 2004 108 EC For further information on the CE declaration or to view the CE declaration please contact ABUS August Bremicker S hne KG Customer Service A...

Page 20: ...togrammes Les pictogrammes suivants sont utilis s dans la documentation ainsi que sur le mat riel G n ral Avant la premi re utilisation du mat riel lisez attentivement les indications et plus particul...

Page 21: ...e devez en aucun cas ouvrir ou r parer l appareil Un non respect entra ne l annulation de la garantie Consignes de s curit Fonctionnement de l appareil A l issue d une chute de l appareil ou en pr sen...

Page 22: ...ffages tage d fectueux ou de chemin e bouch e L installation d un d tecteur de CO ne remplace pas l installation l utilisation et l entretien en bonne et due forme des appareils combustion y compris l...

Page 23: ...dans la pi ce Le monoxyde de carbone CO a presque la m me densit que l air et se r partit donc uniform ment dans la pi ce Pour cette raison respectez les points suivants lors du positionnement du d t...

Page 24: ...de 40 C dans les pi ces qui sont tr s expos es la poussi re salet ou la graisse S lection du lieu de montage Montage et mise en service Le fonctionnement du d tecteur de CO est possible dans les deux...

Page 25: ...e fois Cela ne signifie pas qu il y a du CO dans l air ambiant mais confirme le fonctionne ment correct du d tecteur Testez imp rativement le fonctionnement du d tecteur apr s l installation ainsi qu...

Page 26: ...pas l appareil au lave vaisselle N employez ni brosse dure ni produit de nettoyage r curant ou d capant N utilisez pas de produits chimiques Les substances suivantes peuvent d truire le capteur et d c...

Page 27: ...le cadre de la garantie il convient de joindre au d tecteur de CO faisant objet de la r clamation l original du justificatif d achat sur lequel est mentionn e la date d achat ainsi qu une br ve descr...

Page 28: ...gebouwd en ont worpen Iedere ander gebruik geldt als niet beoogd Dit toestel mag alleen gebruikt worden voor het volgende doel detectie van koolmonoxide in particuliere huishoudens NL Opening voor gel...

Page 29: ...ndleiding en of op het toestel Algemeen Lees voordat u het toestel voor de eerste maal gebruikt nauwkeurig de volgende instructies en let op alle waarschuwingen zelfs als u vertrouwd bent in de omgang...

Page 30: ...fgedekt worden Veiligheidsinstructies Werking van het toestel U mag het toestel in geen geval openen of repareren Als u zich hieraan niet houdt vervalt de garantie Als het toestel is gevallen of op ee...

Page 31: ...r De installatie van een CO melder is geen vervanging voor de correcte installatie en het correcte gebruik en onderhoud van op brandstof werkende toestellen inclusief de bijbehorende ventilatie en roo...

Page 32: ...lucht en verspreidt zich daarom op ongeveer dezelfde wijze door de ruimte Houd eventueel rekening met de volgende punten bij de positionering van de CO melder Het is niet mogelijk om precieze aanwijzi...

Page 33: ...len of boven de 40 C oplopen kan in ruimtes met bijzonder veel stof vuil of vet Locatie kiezen Montage en inbedrijfstelling De CO melder kan op de volgende twee wijzen worden gebruikt Wandmontage Neem...

Page 34: ...arm knippert vier maal Dit betekent niet dat er CO in de ruimtelucht aanwezig is maar bevestigt de correcte werking van de melder Test de werking van de melder altijd na de installatie en na ieder ver...

Page 35: ...oestel binnendringt Toestel niet in de vaatwasser reinigen Gebruik geen scherpe puntige schurende bijtende reinigingsmiddelen of harde borstels Gebruik geen chemische stoffen De volgende substanties k...

Page 36: ...dienen van een garantieclaim moet bij de CO melder het originele aankoopbewijs met datum van de aankoop en een korte schriftelijke beschrijving van de fout worden gevoegd Als u gebreken aan de CO meld...

Page 37: ...ro gettato e realizzato Qualsiasi altro impiego considerato non conforme Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per il seguente scopo rilevamento di monossido di carbonio in edifici privati IT P...

Page 38: ...e sull apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli Generale Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggere attentamente le seguen ti istruzioni e rispettare tutte le avvertenze anch...

Page 39: ...aranzia decade Avvertenze sulla sicurezza Funzionamento dell apparecchio Non utilizzare pi l apparecchio se caduto o se ha subito altri tipi di danni Se l apparecchio stato manomesso sussiste il risch...

Page 40: ...installazione di un rilevatore di CO non sostituisce l installazione l uso e la riparazione corrette di apparecchi alimentati a combustibile inclusi i relativi sistemi di ventilazione e di scarico Fa...

Page 41: ...larme Scelta del luogo di montaggio si distribuisce in modo uniforme nell ambiente Pertanto osservare i seguenti punti per il posizionamento del rilevatore di CO Non possibile fornire istruzioni preci...

Page 42: ...polvere sporco o grasso Scelta del luogo di montaggio Montaggio e messa in funzione Il rilevatore di CO pu essere utilizzato nelle seguenti due varianti Montaggio a parete Eseguire i seguenti passaggi...

Page 43: ...sto non segnala la presenza di CO nell aria ambiente bens conferma il corretto funzionamento del rilevatore Testare assolutamente il funzionamento del rilevatore dopo l installazione e dopo ogni sosti...

Page 44: ...interno dell apparecchio Non lavare l apparecchio in lavastoviglie Non utilizzare detergenti aggressivi corrosivi caustici e abrasivi o spazzole dure Non utilizzare sostanze chimiche Le seguenti sost...

Page 45: ...rmany reclamo deve essere provvisto dello scontrino originale con data d acquisto e una breve descrizione scritta del guasto In caso di difetti al rilevatore di C0 senza fili gi presenti al momento de...

Page 46: ...90 91 90...

Page 47: ...92 92 ABUS 2019 ABUS August Bremicker S hne KG D 58292 Wetter Germany Tel 49 0 23 35 63 40...

Reviews: