background image

AXIS D2050-VE Network Radar Detector

Installation Guide

Summary of Contents for D2050-VE

Page 1: ...AXIS D2050 VE Network Radar Detector Installation Guide ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN FR DE IT ES JA ZH English France Français Deutschland Deutsch Italia Italiano España Español 日本 日本語 中文 简体中文 ...

Page 4: ...ed from Axis Communications AB See Contact information on page 6 Electromagnetic compatibility EMC This equipment has been designed and tested to fulfill applicable standards for Radio frequency emission when installed according to the instructions and used in its intended environment Immunity to electrical and electromagnetic phenomena when installed according to the instructions and used in its ...

Page 5: ...genden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014 53 EG befindet IT Con la presente Axis Communications AB dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014 53 CE ES Por medio de la presente Axis Communications AB declara que el este producto cumple con los requisitos esenciales y cual...

Page 6: ...ct the product supplier for information about how to dispose of this product correctly This product complies with the requirements of Directive 2011 65 EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS China This product complies with the requirements of SJ T 11364 2014 Marking for the restriction of hazardous substances in electrical and ...

Page 7: ...x Torx screwdriver TR20 Mounting tool for RJ45 Cable shoe Lock washer Cable gasket gray 2x Cable gasket black Cable gland 6 pin I O connector block for connecting external devices Printed materials Installation Guide this document Extra serial number label 2x AVHS Authentication key Drill template Radar surveillance sticker 7 EN ...

Page 8: ...Radar Detector Product overview 1 Relay connector 2 Grounding screw 3 Network connector 4 Radar module 5 Intrusion alarm switch 6 Control button 7 I O connector 8 microSD card slot 9 Power LED 10 Status LED 11 Network LED 8 ...

Page 9: ...y may interfere with each other see How to install multiple detectors on page 17 At the recommended mounting height the near detection limit is 4 5 m 15 ft If there are a lot of metal objects in the field of view there will be a lot of reflections impacting the performance Note Do not repaint the detector The paint may seriously impact the detector s performance Mounting direction The detector cov...

Page 10: ...ore calibrating the radar The following table shows the detection range at different mounting heights when detecting a 1 8 m 6 ft tall person walking Mounting height 3 5 m 11 ft 4 m 13 ft 4 5 m 15 ft 5 m 16 ft Near detection limit 4 5 m 15 ft 6 m 20 ft 7 m 23 ft 8 5 m 28 ft Far detection limit max values 49 m 161 ft 51 m 167 ft 51 m 167 ft 52 m 171 ft 10 ...

Page 11: ... material is strong enough to support the weight of the detector 1 Use the drill template and mark the holes before drilling 2 Fasten the mounting bracket to the wall 3 Route the network cable through the mounting bracket Leave approximately 30 cm 12 in of cable for connecting the detector 4 If connecting an auxiliary device for example an I O repeat the step above as applicable to the specific de...

Page 12: ...k detector side 3 Screw 2x 8 Remove the right hand cable gasket and pull the tab to open a hole for the network cable 1 Ground Relay 2 I O 3 Network NO NO NOTICE TICE TICE If more than one cable is used each cable must be routed through a separate cable gasket 12 ...

Page 13: ... using network cables with capped network connectors because they could cause tearing of the cable gasket despite using the connector guard 10 Pull the network cable back slightly so that the cable gasket adjusts itself on the cable NO NO NOTICE TICE TICE Not pulling the cable back could cause water to seep in and damage the product 11 Put back the cable gasket 12 If connecting an auxiliary device...

Page 14: ...cable shoe to the grounding screw Make sure the cable shoe is in contact with the grounding surface 15 Connect external devices to the detector 16 Connect the network cable 17 Make sure that the LEDs indicate the correct condition See LED Indicators on page 20 18 If required move the radar unit to one of the other mounting directions see Where to install the product on page 9 14 ...

Page 15: ...ng them IP addresses in Windows Both applications are free and can be downloaded from axis com support The product can be used with the following browsers ChromeTM recommended Firefox Edge or Opera with Windows ChromeTM recommended or Safari with OS X ChromeTM or Firefox with other operating systems To find out more about how to use the product see the User Manual available at axis com If you need...

Page 16: ...ts are jpeg and png Use an image with the same proportions 16 9 or resolution 1920x1080 as the live view If the image is smaller it will be scaled to fit the window If the proportions are wrong the image will not fill the entire video stream Crop the image to fit the coverage of the radar as closely as possible before uploading it The orientation is not important since the radar coverage shape wil...

Page 17: ...someone else move and follow your instructions When moving around in the different steps move to places that are easy to find in the reference map How to configure the detector 1 To upload a reference map go to Settings Radar Reference map Select Browse to find an image file and select Upload to place the image in the live view 2 To calibrate the reference map go to Settings Radar Reference map ca...

Page 18: ...r 15 30 seconds until the status LED indicator flashes amber 4 Release the control button The process is complete when the status LED indicator turns green The product has been reset to the factory default settings If no DHCP server is available on the network the default IP address is 192 168 0 90 5 Use the installation and management software tools to assign an IP address set the password and ac...

Page 19: ...com To check if there is updated firmware available for your device see axis com support For useful online trainings and webinars see axis com academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product go to the product s page on axis com and select Software Accessories T91A47 pole mount T94R01B corner bracket 19 EN ...

Page 20: ...cation Green Steady for connection to a 100 Mbit s network Flashes for network activity Amber Steady for connection to a 10 Mbit s network Flashes for network activity Unlit No network connection Power LED Indication Green Normal operation Amber Flashes green amber during firmware upgrade SD card slot For SD card recommendations see axis com Buttons Control button For location of the control butto...

Page 21: ...O connector provides the interface to Digital input For connecting devices that can toggle between an open and closed circuit for example PIR sensors door window contacts and glass break detectors Digital output For connecting external devices such as relays and LEDs Connected devices can be activated by the VAPIX Application Programming Interface or in the product s webpage 6 pin terminal block E...

Page 22: ...0 C 158 F Operating conditions Product Classification Temperature Humidity AXIS D2050 VE IEC 60529 IP66 NEMA 250 Type 4X 40 C to 60 C 40 F to 140 F 10 100 RH condensing Power consumption NO NO NOTICE TICE TICE Use a Safety Extra Low Voltage SELV compliant limited power source LPS with either a rated output power limited to 100 W or a rated output current limited to 5 A Product Power over Ethernet ...

Page 23: ... in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NO NO NOTICE TICE TICE Indicates a situation which if not avoided could result in damage to property Other message levels Important Indicates significant information which is essential for the product to function correctly Note Indicates useful information which helps i...

Page 24: ...n Do not install the product on unstable poles brackets surfaces or walls Do not install the product on vibrating poles brackets surfaces or walls Use only applicable tools when installing the Axis product Using excessive force with power tools could cause damage to the product Do not use chemicals caustic agents or aerosol cleaners Use a clean cloth dampened with pure water for cleaning Use only ...

Page 25: ...thane ethylene glycol dimethyl ether EGDME CAS no 110 71 4 WARNING Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced The battery should be replaced with an identical battery only Used batteries should be disposed of according to local regulations or the battery manufacturer s instructions 25 EN ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...RJ45 Cosse de câble Rondelle de blocage Joint de câble gris x2 Joint de câble noir Presse étoupe Bloc de connexion à 6 broches pour le raccordement de dispositifs externes au connecteur pour terminaux E S Documents imprimés Guide d installation ce document Étiquette supplémentaire de numéro de série x2 Clé d authentification AVHS Gabarit de perçage Adhésif surveillance radar 27 FR ...

Page 28: ...produit 1 Connecteur relais 2 Vis de mise à la terre 3 Connecteur réseau 4 Module radar 5 Interrupteur d alarme d intrusion 6 Bouton de commande 7 Connecteur d E S 8 Emplacement pour carte microSD 9 Voyant d alimentation 10 Voyant d état 11 Voyant réseau 28 ...

Page 29: ...ntés l un à côté de l autre ils risquent d interférer l un avec l autre reportez vous à Comment installer plusieurs détecteurs page 37 À la hauteur de montage recommandée la limite proche de la détection est de 4 5 m 15 pi S il y a beaucoup d objets métalliques dans le champ de vision il y aura beaucoup de reflets qui impacteront la performance Note Ne jamais repeindre le détecteur La peinture peu...

Page 30: ...tive dans les pages Web du produit avant de calibrer le radar Le tableau suivant indique la portée de détection à différentes hauteurs de montage pour détecter une personne de 1 80 m 6 pi en train de marcher Hauteur de montage 3 5 m 11 pi 4 m 13 pi 4 5 m 15 pi 5 m 16 pi Limite proche de la détection 4 5 m 15 pi 6 m 20 pi 7 m 23 pi 8 5 m 28 pi Limite éloignée de la détection valeurs maxi 49 m 161 p...

Page 31: ...c et que le matériau est suffisamment résistant pour supporter le poids du détecteur 1 Utilisez le gabarit de perçage et marquez les trous avant de les percer 2 Fixez le support de montage au mur 3 Acheminez le câble réseau à travers le support de montage Laissez environ 30 cm 12 po de câble pour la connexion du détecteur 4 Si vous connectez un périphérique auxiliaire par exemple une entrée sortie...

Page 32: ...é détecteur 3 Vis x2 8 Retirez le joint de câble à droite et tirez sur la patte pour ouvrir un trou au niveau du câble réseau 1 Terre Relais 2 E S 3 Réseau A A AVIS VIS VIS Si vous utilisez plusieurs câbles chacun doit être acheminé au travers d un joint de câble distinct 32 ...

Page 33: ... d utiliser des câbles réseau équipés de connecteurs réseau recouverts car ils peuvent endommager le joint de câble et ce malgré leur protection 10 Tirez légèrement sur le câble réseau pour que le joint s ajuste dessus A A AVIS VIS VIS Si vous ne tirez pas sur le câble il existe un risque d infiltration d eau et d endommagement du produit 11 Remettez en place le joint de câble 12 Si vous connectez...

Page 34: ...Fixez la cosse de câble à la vis de mise à la terre Assurez vous que la cosse de câble est en contact avec la surface de mise à la terre 15 Connectez les périphériques externes au détecteur 16 Branchez le câble réseau 17 Vérifiez que les voyants indiquent l état correct Cf Voyants page 40 18 Le cas échéant déplacez l unité radar dans l une des autres directions de montage voir Où installer le prod...

Page 35: ...s sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis com support Le produit peut être utilisé avec les navigateurs suivants ChromeTM recommandé Firefox Edge ou Opera avec Windows ChromeTM recommandé ou Safari avec OS X ChromeTM ou Firefox avec les autres systèmes d exploitation Pour en savoir plus sur l utilisation du produit consultez le manuel de l utilisateur disponible sur le site axis com P...

Page 36: ...ique la zone couverte par le détecteur radar Exigences relatives à l image Les formats de fichiers pris en charge sont jpeg et png Utilisez une image avec les mêmes proportions 16 9 ou la même résolution 1920 x 1080 que la vidéo en direct Si l image est plus petite elle sera agrandie à l échelle de la fenêtre Si les proportions sont incorrectes l image ne remplira pas la totalité du flux vidéo Rec...

Page 37: ...puis un appareil mobile ou demander à quelqu un de se déplacer et de suivre vos instructions Lors des différentes étapes de déplacement allez dans des endroits faciles à trouver dans la carte de référence Comment configurer le détecteur 1 Pour télécharger une carte de référence accédez à Settings Radar Reference map Paramètres Radar Carte de référence Sélectionnez Parcourir pour trouver un fichier...

Page 38: ...0 secondes jusqu à ce que le voyant d état clignote en orange 4 Relâchez le bouton de commande Le processus est terminé lorsque le voyant d état passe au vert Les paramètres d usine par défaut de l appareil ont été rétablis En l absence d un serveur DHCP sur le réseau l adresse IP par défaut est 192 168 0 90 5 Utilisez les outils d installation et de gestion pour attribuer une adresse IP configure...

Page 39: ...r vérifier s il existe un firmware mis à jour pour votre appareil voir axis com support Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles voir axis com academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit accédez à la page du produit sur axis com et sélectionnez Logiciel et accessoires Fixation pour poteau T91A47 Support d angle T94R01B 39 FR ...

Page 40: ...u de 100 Mbits s Clignote en cas d activité réseau Orange Fixe en cas de connexion à un réseau de 10 Mbit s Clignote en cas d activité réseau Éteint Pas de connexion réseau Voyant d alimentation Indication Vert Fonctionnement normal Orange Le voyant vert orange clignote pendant la mise à niveau du microprogramme Fente pour carte SD Pour des recommandations sur les cartes SD consultez axis com Bout...

Page 41: ...tifs externes comme des relais ou des voyants Les appareils connectés peuvent être activés par l interface de programmation VAPIX ou dans les pages Web des produits Bloc terminal à 6 broches Fonction B ro che Remarques Caractéristiques 0 V CC 1 Masse CC 0 V CC Sortie CC 2 Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire Remarque cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d alimentation 12 V...

Page 42: ...C 12 V maxi 50 mA A Entrée sortie configurée comme entrée B Entrée sortie configurée comme sortie Connecteur relais ATTENTION Utilisez des fils à brin unique pour le connecteur relais Fonction Caractéristiques Type Ouvert normalement Certification 24 V CC 42 ...

Page 43: ...ype 4X De 40 C à 60 C 40 F à 140 F Humidité relative de 10 à 100 avec condensation Consommation électrique A A AVIS VIS VIS Utilisez une source d alimentation limitée LPS conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité TBTS dont la puissance de sortie nominale est limitée à 100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à 5 A Produit Alimentation par Ethernet Alimentation AXIS D205...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ... décès ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées A A AVIS VIS VIS Indique une situation qui si elle n est pas évitée pourrait endommager l appareil Autres niveaux de message Important Indique les informations importantes nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l appareil Note Indiqu...

Page 46: ...rts surfaces ou murs instables Ne pas installer ce produit sur des poteaux supports surfaces ou murs soumis à des vibrations Utiliser uniquement des outils recommandés pour l installation de l appareil Axis L application d une force excessive sur l appareil avec des outils puissants pourrait l endommager Ne pas utiliser de produits chimiques de substances caustiques ou de nettoyants pressurisés Ut...

Page 47: ... diméthyl éther EGDME CAS n 110 71 4 AVERTISSEMENT Risque d explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte La batterie doit être remplacée par une batterie identique uniquement Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie 47 FR ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...gewerkzeug für RJ 45 Kabelschuh Sicherungsscheibe Kabeldichtung grau 2 St Kabeldichtung schwarz Kabelverschraubung Sechspoliger E A Anschlussblock zum Anschließen externer Geräte Gedrucktes Material Installationsanleitung dieses Dokument Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer 2 St AVHS Authentifizierungsschlüssel Bohrschablone Aufkleber Radarüberwachung 49 DE ...

Page 50: ...r Produktübersicht 1 Relaisanschluss 2 Erdungsschraube 3 Netzwerkanschluss 4 Radarmodul 5 Einbruchalarmschalter 6 Steuertaste 7 E A Anschluss 8 Einschub für microSD Karte 9 LED Stromanzeige 10 LED Statusanzeige 11 LED Netzwerkanzeige 50 ...

Page 51: ...enden Interferenzen siehe dazu Mehr als einen Melder installieren auf Seite 59 Die empfohlene Montagehöhe die Naherfassungsgrenze beträgt 4 5 m Viele Metallobjekte im Erfassungsfeld führen zu vielen leistungsmindernden Reflexionen Beachten Den Melder nicht umlackieren Die Lackschicht kann die Leistung des Melders ernsthaft beeinträchtigen Montageausrichtung Der Detektor deckt von seiner Mittelachs...

Page 52: ...en über die Weboberfläche des Produktes eingeben Die folgende Tabelle gibt den Erfassungsbereich für eine gehende Person mit einer Körpergröße von 1 80 m für verschiedene Montagehöhen an Montagehöhe 3 5 m 4 m 4 5 m 5 m Naherfassungsgrenze 4 5 m 6 m 7 m 8 5 m Fernerfassungsgrenze Maximalwerte 49 m 51 m 51 m 52 m 52 ...

Page 53: ... ist das Gewicht des Detektors zu tragen 1 Die Bohrlöcher mit der Bohrschablone markieren 2 Die Montagehalterung an der Wand anbringen 3 Das Netzwerkkabel durch die Wandhalterung führen Für den Detektoranschluss ca 30 cm Kabel zugeben 4 Beim Anschließen eines Zusatzgeräts wie etwa einem E A Gerät die oben aufgeführten Schritte auf das jeweilige Gerät bezogen durchführen 5 Die Frontabdeckung vom De...

Page 54: ...Schraube 2 St 8 Die rechte Kabeldichtung entfernen und die Lasche ziehen um eine Öffnung für das Netzwerkkabel zu schaffen 1 Masse Relais 2 E A 3 Netzwerk HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wenn mehr als ein Kabel verwendet wird muss jedes Kabel durch eine separate Kabeldichtung geführt werden 54 ...

Page 55: ... Netzwerkkabel die Netzwerkstecker mit Deckeln aufweisen da diese auch bei Verwendung des Anschlussstücks zum Reißen der Kabeldichtung führen können 10 Ziehen Sie das Netzwerkkabel ein wenig zurück bis die Kabeldichtung bündig um das Kabel sitzt HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wird das Kabel nicht zurückgezogen kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen 11 Die Kabeldichtung in Ausgangslage bringen...

Page 56: ...lschuh an der Erdungsschraube anbringen Sicherstellen dass der Kabelschuh Kontakt zur Erdungsfläche hat 15 Die externen Geräte an den Detektor anschließen 16 Das Netzwerkkabel anschließen 17 Sicherstellen dass die LEDs die Betriebszustände entsprechend anzeigen Siehe LEDs auf Seite 62 18 Die Radareinheit nach Bedarf an einer Montagerichtung ausrichten Siehe dazu Der Installationsort des Produkts a...

Page 57: ...amera Management empfohlen Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis com support heruntergeladen werden Das Produkt kann mit den folgenden Browsern verwendet werden ChromeTM empfohlen Firefox Edge oder Opera unter Windows ChromeTM empfohlen und Safari unter OS X ChromeTM oder Firefox unter anderen Betriebssystemen Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerh...

Page 58: ...piel eine Planzeichnung oder ein Luftbild sein das die vom Radar abgedeckte Fläche darstellt Bildvorgaben Die unterstützten Dateiformate sind jpg und png Ein Bild mit dem selben Seitenverhältnis 16 9 oder der selben Auflösung 1920 x 1080 wie die Live Ansicht wählen Falls das Bild kleiner ist wird es passend in das Fenster skaliert Bei abweichenden Proportionen füllt das Bild den Videostream nicht ...

Page 59: ... und Zugriff auf die Weboberfläche sein oder eine zweite Person die entsprechende Anweisungen befolgt Bei den jeweiligen Einrichtungsschritten Orte aufsuchen die auf der Referenzkarte leicht zu identifizieren sind Den Detektor konfigurieren 1 Um eine Referenzkarte hochzuladen Settings Radar Reference map Einstellungen Radar Referenzkarte aufrufen Datei wählen aufrufen und für die entsprechende Bil...

Page 60: ...Sie die Steuertaste etwa 15 bis 30 Sekunden gedrückt bis die Status LED gelb blinkt 4 Lassen Sie die Steuertaste los Der Vorgang ist abgeschlossen wenn die Status LED grün leuchtet Das Produkt wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Wenn kein DHCP Server im Netzwerk verfügbar ist lautet die Standard IP Adresse 192 168 0 90 5 Verwenden Sie die Software Tools für Installation und Verwaltung u...

Page 61: ...om zur Verfügung Unter axis com support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihr Gerät Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis com academy Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis com unter Produkt Software und Zubehör T91A47 Masthalterung T94R01B Eckhalterung 61 DE ...

Page 62: ... einem 100 MBit s Netzwerk Blinkt bei Netzwerkaktivität Gelb Leuchtet konstant bei Verbindung mit einem 10 MBit s Netzwerk Blinkt bei Netzwerkaktivität Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung vorhanden Netz LED Bedeutung Grün Normaler Betrieb Gelb Blinkt grün gelb bei der Firmware Aktualisierung Einschub für SD Speicherkarte Empfehlungen zu SD Karten finden Sie auf axis com Tasten Steuertaste Zur ...

Page 63: ...Außer dem Bezugspunkt 0 V Gleichstrom und Strom Gleichstromausgang besitzt der E A Anschluss über eine Schnittstelle zum Digitaleingang Zum Anschluss von Geräten die zwischen geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können wie etwa PIR Sensoren Tür und Fensterkontakte sowie Glasbruchmelder Digitalausgang Zum Anschluss externer Geräte wie Relais und LEDs Angeschlossene Geräte können über d...

Page 64: ...hstromausgang 12 V max 50 mA A E A als Eingang konfiguriert B E A als Ausgang konfiguriert Relaisanschluss VORSICHT Für den Relaisanschluss einadrige Kabel verwenden Funktion Technische Daten Typ Schließer Kontakt Nennspannung 24 V Gleichstrom Maximalstrom 5 A 64 ...

Page 65: ...6 NEMA 250 Typ 4X 40 C bis 60 C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 100 kondensierend Leistungsaufnahme HINWEIS HINWEIS HINWEIS Eine den Anforderungen für Schutzkleinspannung SELV kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung LPS verwenden Die Nennausgangsleistung muss dabei auf 100 W begrenzt sein oder der Nennausgangsstrom auf 5 A Produkt Power over Ethernet Stromversorgung AXIS D2050 VE IEEE 802 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ... Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann HINWEIS HINWEIS HINWEIS Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu Sachschäden führen kann Andere Meldeebenen Wichtig Weist auf wichtige Informationen hin die den richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten Be...

Page 68: ...en Oberflächen oder Wänden anbringen Installieren Sie das Produkt nicht an vibrierenden Masten Halterungen Oberflächen oder Wänden Verwenden Sie bei der Installation des Axis Produkts ausschließlich passende Werkzeuge Ein zu großer Kraftaufwand mit elektrischen Werkzeugen kann das Produkt beschädigen Verwenden Sie keine chemischen ätzenden oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel Verwenden Sie zum Re...

Page 69: ...hoxyethan Ethylenglycoldimethylether EGDME CAS Nr 110 71 4 WARNUNG Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie ersetzt werden Verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers entsorgen 69 DE ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...0 Strumento di montaggio per RJ45 Capocorda Rondella d arresto Guarnizione cavo grigia 2x Guarnizione cavo nera Pressacavo Morsettiera I O a 6 pin per collegare dispositivi esterni Documentazione Guida all installazione il presente documento Etichetta aggiuntiva con numero di serie 2x Chiave di autenticazione AVHS Sagoma per la foratura Adesivo per la sorveglianza radar 71 IT ...

Page 72: ...ositivo 1 Connettore relè 2 Vite di messa a terra 3 Connettore di rete 4 Modulo radar 5 Interruttore allarme anti intrusione 6 Pulsante di comando 7 Connettore I O 8 Slot per scheda di memoria microSD 9 LED di alimentazione 10 LED di stato 11 LED di rete 72 ...

Page 73: ...r sono montati vicini questi potrebbero creare interferenze tra di loro vedere Modalità di installazione dei rilevatori multipli alla pagina 81 All altezza di montaggio consigliata il limite di rilevamento vicino è 4 5 m Se ci sono molti oggetti metallici nel campo visivo ci saranno molti riflessi che interesseranno le prestazioni Nota Non ridipingere il rilevatore La pittura potrebbe seriamente c...

Page 74: ... altezza di montaggio effettiva nelle pagine Web del prodotto prima di calibrare il radar Nella seguente tabella viene illustrato l intervallo di rilevamento a diverse altezze di montaggio quando si rileva una persona che cammina alta 1 8 m Altezza di montaggio 3 5 m 4 m 4 5 m 5 m Limite di rilevamento vicino 4 5 m 6 m 7 m 8 5 m Limite di rilevamento lontano valori max 49 m 51 m 51 m 52 m 74 ...

Page 75: ... materiale sia in grado di sostenere il peso del rilevatore 1 Utilizzare la maschera di foratura per praticare i fori prima di trapanare 2 Fissare la staffa di montaggio alla parete 3 Far passare il cavo di rete attraverso la staffa di montaggio Lasciare circa 30 cm 12 pollici di cavo per il collegamento al rilevamento 4 In caso di connessione di un di dispositivo ausiliario ad esempio un disposit...

Page 76: ...cio lato rilevatore 3 Vite 2x 8 Rimuovere il cavo destro e tirare la linguetta per aprire il foro per il cavo di rete 1 Terra Relè 2 I O 3 Rete A A AVVISO VVISO VVISO Se viene utilizzato più di un cavo instradare ciascun cavo attraverso una guarnizione separata 76 ...

Page 77: ... potrebbero danneggiare la guarnizione del cavo nonostante la protezione del connettore 10 Tirare delicatamente il cavo di rete in modo da adattare la guarnizione al cavo A A AVVISO VVISO VVISO Se il cavo non viene tirato potrebbero verificarsi infiltrazioni d acqua e danni al prodotto 11 Reinserire la guarnizione per cavi 12 In caso di connessione di un di dispositivo ausiliario ad esempio un dis...

Page 78: ...capocorda alla vite di terra Assicurarsi che il capocorda sia in contatto con la superficie di messa a terra 15 Collegare i dispositivi esterni al rilevatore 16 Collegare il cavo di rete 17 Verificare che i LED indichino la corretta condizione Consultare Indicatori LED alla pagina 84 18 Se richiesto spostare l unità radar in una delle altre direzioni di montaggio consultare Dove installare il disp...

Page 79: ...Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis com support Il dispositivo può essere utilizzato con i browser seguenti ChromeTM consigliato Firefox Edge oppure Opera con Windows ChromeTM consigliato o Safari con OS X ChromeTM o Firefox con altri sistemi operativi Per ulteriori informazioni su come utilizzare il dispositivo consultare il Manuale per l utente...

Page 80: ...foto aerea che mostra l area coperta dal rilevatore radar Requisiti immagine I formati file supportati sono jpeg e png Utilizzare un immagine con le stesse proporzioni 16 9 o la risoluzione 1920x1080 della visualizzazione in diretta Se l immagine è più piccola verrà scalata per adattarsi alla finestra Se le proporzioni non sono corrette l immagine non riempirà l intero flusso video Tagliare l imma...

Page 81: ...b da un dispositivo mobile o si lascia che qualcun altro esegua gli spostamenti seguendo le istruzioni Durante gli spostamenti in fasi diverse spostarsi in luoghi facili da trovare nella mappa di riferimento Come configurare il rilevatore 1 Per caricare una mappa di riferimento andare a Settings Radar Reference map Impostazioni Radar Mappa di riferimento Seleziona Sfoglia per trovare un file di im...

Page 82: ... di stato non lampeggia in giallo 4 Rilasciare il pulsante di comando Il processo è completo quando l indicatore del LED di stato diventerà verde Il dispositivo è stato reimpostato alle impostazioni di fabbrica predefinite Se nessun server DHCP è disponibile in rete l indirizzo IP predefinito è 192 168 0 90 5 Utilizzare gli strumenti per l installazione e la gestione del software per assegnare un ...

Page 83: ...e sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo vedere axis com support Per servizi di formazione utili e webinar visita il sito axis com academy Accessori opzionali Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo andare alla pagina del dispositivo al sito axis com e selezionare Software e accessori T91A47 Montaggio su palo T94R01B Staffa per...

Page 84: ...ne di rete a 100 Mbit s Luce lampeggiante attività di rete Giallo Luce fissa per connessione di rete a 10 Mbit s Luce lampeggiante attività di rete Spento Assenza di connessione LED di alimentazione Indicazione Verde Normale utilizzo Giallo Luce lampeggiante verde gialla aggiornamento firmware Slot per scheda di memoria SD Visitare axis com per i consigli sulla scheda SD Pulsanti Pulsante di coman...

Page 85: ... CC e all alimentazione uscita CC il connettore I O fornisce l interfaccia per Ingresso digitale Per il collegamento di dispositivi che possono passare dal circuito chiuso al circuito aperto ad esempio i sensori PIR i contatti porta finestra e i rilevatori di rottura Uscita digitale Per il collegamento di dispositivi esterni come relè e LED I dispositivi collegati possono essere attivati tramite l...

Page 86: ...scita CC 12 V max 50 mA A I O configurato come input B I O configurato come uscita Connettore relè ATTENZIONE Utilizzare cavi principali singoli per il connettore del relè Funzione Specifiche Tipo Normalmente aperto Classe 24 V CC Corrente max 5 A 86 ...

Page 87: ...A 250 Tipo 4X Da 40 C a 60 C 10 100 umidità relativa con condensa Consumo energetico A A AVVISO VVISO VVISO Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata LPS compatibile con una bassissima tensione di sicurezza SELV con una potenza di uscita nominale limitata a 100 W o una corrente nominale di uscita limitata a 5 A Dispositivo Power over Ethernet Alimentazione AXIS D2050 VE IEEE 802 3at Tipo 2...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...rovocare la morte o lesioni gravi ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe provocare lesioni medie o minori A A AVVISO VVISO VVISO Indica una situazione che se non evitata potrebbe danneggiare la proprietà Altri livelli di messaggio Importante Indica informazioni importanti essenziali per il corretto funzionamento del dispositivo Nota Indica informazioni utili che ai...

Page 90: ...llare il dispositivo su supporti superfici pareti o pali instabili Non installare il dispositivo su supporti superfici pareti o pali che vibrano Utilizzare solo strumenti applicabili quando si installa il dispositivo Axis Se si utilizza una forza eccessiva con strumenti non adatti è possibile causare danni al dispositivo Non utilizzare sostanze chimiche agenti caustici o detergenti aerosol Utilizz...

Page 91: ...re dimetilico di glicole etilenico EGDME CAS n 110 71 4 AVVERTENZA Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato La batteria può essere sostituita solo con una batteria identica Le batterie devono essere smaltite in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria 91 IT ...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ... de montaje para RJ45 Zapata para cable Arandela de bloqueo Junta de cable gris 2 Junta de cable negra Prensaestopas Bloque de conectores de E S de seis pines para conectar dispositivos externos Materiales impresos Guía de instalación este documento Etiqueta adicional con el número de serie 2 Clave de autenticación AVHS Plantilla de perforado Adhesivo de vigilancia mediante radar 93 ES ...

Page 94: ...l producto 1 Conector de relé 2 Tornillo de toma de tierra 3 Conector de red 4 Módulo de radar 5 Interruptor de alarma contra intrusiones 6 Botón de control 7 Conector de E S 8 Ranura para tarjeta microSD 9 LED de alimentación 10 LED de estado 11 LED de red 94 ...

Page 95: ...ento Si monta dos detectores de radar juntos podrían interferir entre sí consulteCómo instalar varios detectores en la página 103 A la altura de montaje recomendada el límite de detección cercano es de 4 5 m Si hay muchos objetos de metal en el campo de visión habrá muchos reflejos que afecten al rendimiento Nota No pinte de nuevo el detector La pintura puede afectar seriamente al rendimiento del ...

Page 96: ...troduzca la altura del montaje real en la página web del producto antes de calibrar el radar La siguiente tabla muestra el rango de detección en diferentes alturas de montaje cuando detecta a una persona de 1 8 m de altura caminando Altura de montaje 3 5 m 4 m 4 5 m 5 m Límite de detección cerca 4 5 m 6 m 7 m 8 5 m Límite de detección lejos valor máx 49 m 51 m 51 m 52 m 96 ...

Page 97: ...mente resistente para soportar el peso del detector 1 Utilice la plantilla de perforado y marque la ubicación de los orificios antes de perforarlos 2 Fije el soporte de montaje a la pared 3 Guíe el cable de red a través del soporte de montaje Deje unos 30 cm de cable para conectarlo al detector 4 Si se conecta un dispositivo auxiliar por ejemplo uno de E S repita el paso anterior según se aplique ...

Page 98: ...eral del detector 3 Tornillo 2 8 Retire la junta de cable de la parte derecha y tire de la lengüeta para abrir un orificio para el cable de red 1 Toma de tierra relé 2 E S 3 Red A A AVISO VISO VISO Si se utiliza más de un cable cada cable deberá pasarse por una junta distinta 98 ...

Page 99: ...ed con conectores de red recubiertos ya que podrían rasgar la junta de cable a pesar de utilizar el protector 10 Tire del cable de red hacia atrás suavemente de manera que la junta de cable se ajuste en el cable A A AVISO VISO VISO Si no se tira del cable hacia atrás podría filtrarse agua y dañar el producto 11 Vuelva a colocar la junta de cable 12 Si se conecta un dispositivo auxiliar por ejemplo...

Page 100: ...ornillo de tierra Asegúrese de que la zapata para cable esté en contacto con la superficie de toma de tierra 15 Conecte los dispositivos externos al detector 16 Conecte el cable de red 17 Asegúrese de que los indicadores LED indiquen la condición correcta Consulte Indicadores LED en la página 106 18 Si es necesario mueva la unidad de radar a una de las otras direcciones de montaje consulte Dónde i...

Page 101: ...cciones IP en Windows Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase desde axis com support El producto se puede utilizar con los siguientes navegadores ChromeTM recomendado Firefox Edge u Opera con Windows ChromeTM recomendado o Safari con OS X ChromeTM o Firefox con otros sistemas operativos Para obtener más información sobre cómo usar el producto consulte el manual del usuario disponible ...

Page 102: ...érea que muestre el área cubierta por el detector de radar Requisitos de imagen Los formatos de archivo compatibles son jpeg y png Utilice una imagen con las mismas proporciones 16 9 o la misma resolución 1920 x 1080 para la visualización en directo Si la imagen es más pequeña se ampliará para ajustarse a la ventana Si las proporciones no son correctas la imagen no llenará toda la transmisión de v...

Page 103: ...ositivo móvil o que otra persona se mueva y siga sus instrucciones Al pasar por las diferentes fases desplácese a lugares fáciles de encontrar en el mapa de referencia Cómo configurar el detector 1 Para cargar un mapa de referencia vaya a Settings Radar Reference map Configuración Radar Mapa de referencia Seleccione Browse Examinar para encontrar un archivo de imagen y seleccione Upload Cargar par...

Page 104: ...icador LED de estado parpadee en ámbar 4 Suelte el botón de control El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red la dirección IP predeterminada es 192 168 0 90 5 Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una direcci...

Page 105: ...n firmware actualizado disponible para su dispositivo vaya a axis com support Para consultar webinars y cursos en línea que pueden resultarle útiles vaya a axis com academy Accesorios opcionales Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto vaya a la página de productos en axis com y seleccione Software y accesorios Montaje en poste T91A47 Escuadra de esquina T94...

Page 106: ...s s Parpadea cuando hay actividad de red Ámbar Fijo para indicar una conexión a una red de 10 Mbits s Parpadea cuando hay actividad de red Apagado No hay conexión a la red LED de alimentación Indicación Verde Funcionamiento normal Ámbar Parpadea en verde ámbar durante la actualización del firmware Ranura para tarjetas SD Para conocer las recomendaciones de tarjeta SD consulte axis com Botones Botó...

Page 107: ...to de referencia de 0 V CC y la alimentación salida de CC el conector de E S ofrece una interfaz para Entrada digital Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos por ejemplo sensores PIR contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos Salida digital Conectar dispositivos externos como relés y LED Los dispositivos conectados se pueden activar median...

Page 108: ...e CC 12 V 50 mA máx A E S configurada como entrada B E S configurada como salida Conector de relé ATENCIÓN Utilice cables de un solo núcleo para el conector de relé Función Especificaciones Tipo Normalmente abierto Clasificación 24 V CC Corriente máx 5 A 108 ...

Page 109: ...Tipo 4X De 40 C a 60 C Humedad relativa 10 100 con condensación Consumo de energía A A AVISO VISO VISO Utilice una fuente de alimentación limitada LPS que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad SELV con una potencia nominal de salida limitada a 100 W o una corriente nominal de salida limitada a 5 A Producto Alimentación a través de Ethernet Alimentación AXIS D2050 VE IEEE 802 3at T...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...rovocar lesiones graves o la muerte ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones moderadas o leves A A AVISO VISO VISO Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar daños materiales Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correctamente Nota Indica información útil que...

Page 112: ... superficies o paredes inestables No instale el producto en postes soportes superficies o paredes que vibren Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale el producto de Axis La aplicación de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar daños en el producto No utilice limpiadores en aerosol agentes cáusticos ni productos químicos Limpie con un paño limpio humedeci...

Page 113: ... éter dimetílico de etilenglicol EGDME n º CAS 110 71 4 ADVERTENCIA La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión La batería solo debe sustituirse por una batería idéntica Las baterías usadas deben desecharse de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante 113 ES ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...ー ージ ジ ジの の の内 内 内容 容 容 AXIS D2050 VE Network Radar Detector 取り付けブラケット パイプアダプター 2 ネジ 2 トルクスTR20ドライバー RJ45 取付ツール ケーブルシュー ロックワッシャー ケーブルガスケット 灰 2 ケーブルガスケット ケーブルグランド 外部デバイス接続 6ピンI Oコネクタブロック 印刷物 インストールガイド 本書 予備のシリアル番号ラベル 2 AVHS認証キー ドリルテンプレート レーダー監視ステッカー 115 JA ...

Page 116: ...AXIS D2050 VE Network Radar Detector 製 製 製品 品 品の の の概 概 概要 要 要 1 リレーコネクター 2 アース端 ネジ 3 ネットワークコネクター 4 レーダーモジュール 5 侵 アラームスイッチ 6 コントロールボタン 7 I Oコネクター 8 microSDカードスロット 9 電源LED 10 ステータスLED 11 ネットワークLED 116 ...

Page 117: ...があります 本検知器を揺れ動くポールには取り付けないでください 2つのレーダー検知器をすぐ近くに取り付けると 互いに 渉し合うことがありま す 126ページの 複数の検知器の設置 法 を参照してください 推奨取り付け の位置で 近距離検知限界は4 5 mです 画 内に 属の物体が 量にある場合 反射が多くて性能に影響があります 注意 検知器を再塗装しないでください 塗装は検知機の性能に きな影響を 与える可能性があります 設 設 設置 置 置 向 向 向 本検知器は中 軸から 60 の 度をカバーします つまり 壁に設置すると 本検知器の各側 に死 が じます 壁もカバーするために 検知器内部のレーダーモジュールを動かすことができます 1 25 の設置 向 2 0 の設置 向 3 25 の設置 向 取 取 取付 付 付位 位 位置 置 置の の の さ さ さ 最適なパフォーマンスを得るに...

Page 118: ...ページで実際の取付位置の さを します 以下の表は歩 している 1 8 mの 物を検知する場合の それぞれの取り付け 位置の さでの検知範囲を します 取 取 取付 付 付位 位 位置 置 置の の の さ さ さ 3 5 3 5 3 5 m m m 4 4 4 m m m 4 5 4 5 4 5 m m m 5 5 5 m m m 近 近 近距 距 距離 離 離検 検 検知 知 知限 限 限界 界 界 4 5 m 6 m 7 m 8 5 m 遠 遠 遠距 距 距離 離 離検 検 検知 知 知限 限 限界 界 界 最 値 49 m 51 m 51 m 52 m 118 ...

Page 119: ...いることを確認してください 注意 ネジやプラグ類が 壁の材質 属 乾式壁 に適しているか確認し てください また 壁の材質が 検知器の重量を 分に えられることを 確認してください 1 ドリルテンプレートを使って を開ける位置に印を付けます 2 取り付けブラケットを壁に固定します 3 ネットワークケーブルを取り付けブラケットに通します 検知器との接続 に30 cmほどケーブルを残します 4 I Oなどの補助デバイスを接続する場合 それぞれのデバイスについて 同じ 順を繰り返します 5 検知器からフロントカバーを取り除きます 6 microSDカードをローカルストレージとして使 する場合は 検知器の microSDカードスロットにSDカードを挿 します 7 検知器を取り付けブラケットにフックで取り付け ネジで固定します 119 JA ...

Page 120: ...AXIS D2050 VE Network Radar Detector 1 フック ブラケット側 2 フック 検知器側 3 ネジ 2 8 右側のケーブルガスケットを取り除き タブを引いてネットワークケーブ ル の を開けます 1 アース リレー 2 I O 3 ネットワーク 注記 複数のケーブルを使 する場合 各ケーブルをそれぞれ別のケーブルガ スケットに通す必要があります 120 ...

Page 121: ...ネットワークコネクタが付いている場合 ケーブ ルガスケットを取り外し コネクタガードを使 して ケーブルガスケッ トの破損を防 します キャップ付きネットワークコネクタの付いたネッ トワークケーブルは使 しないでください コネクタガードを使 しても ケーブルガスケットが破損するおそれがあります 10 ネットワークケーブルを少し 前に引き ケーブルガスケットをケーブル にぴったりと合わせます 注記 ケーブルを引いて 前に戻さないと 浸 して製品が損傷するおそれが あります 11 ケーブルガスケットを戻します 12 I Oなどの補助デバイスを接続する場合 それぞれのデバイスについて 同じ 順を繰り返します 注記 ケーブルをケーブルガスケットに通した後にコネクタを取り付けます 13 ストレインリリーフ付きケーブルグランドを使 する場合 以下のように 組み てます ナットとキャップを でしっかりと...

Page 122: ...14 アース線を使 する場合 ケーブルシュープライヤーを使 して アー ス線をケーブルシューに取り付けます ケーブルシューをアース端 ネ ジに取り付けます ケーブルシューがアース と接触していることを 確認してください 15 検知器に外部デバイスを接続します 16 ネットワークケーブルを接続します 17 LEDが正しい状態を しているかを確認します 129ページの LEDイン ジケーター を参照してください 18 必要に応じて レーダーユニットを他のいずれかの取り付け位置に動かし てください 117ページの 製品の取り付け場所 を参照してください 122 ...

Page 123: ...is製品を検索したり Windows でAxis製品にIPアドレスを割 り当てたりするには AXIS IP UtilityまたはAXIS Camera Managementの使 をお勧 めします いずれのアプリケーションも無料で axis com supportからダウンロー ドできます 製品は次のブラウザで使 できます ChromeTM 推奨 Firefox Edge または Opera Windows を使 する場合 ChromeTM 推奨 またはSafari OS X を使 する場合 ChromeTMまたはFirefox その他のオペレーティングシステムの場合 製品の使 法の詳細については Axisのホームページaxis comでユーザーズマ ニュアルを参照してください 123 JA ...

Page 124: ...AXIS D2050 VE Network Radar Detector 推奨されるブラウザの詳しい情報については axis com browser supportにアク セスしてください 124 ...

Page 125: ...追加できます 物体が動いている場所を やすくするために たとえば平 図や航空写真といっ た レーダー検知器がカバーしている範囲を す参照マップをアップロードする ことができます 画像の要件は以下のとおりです サポートされるファイル形式は jpegとpngです ライブビューと同じ 率 16 9 または解像度 1920x1080 の画像を使 しま す 画像が さい場合 ウィンドウに合わせて拡 されます 率が間 違っている場合 画像はビデオストリーム全体を満たしません 画像をアップロードする前に レーダーの到達範囲とできるだけ近くなる ように画像をクロップしてください レーダーの到達範囲の形状は キャリブレーション中に画像に適合するよ うに移動されるため 向きは重要ではありません 125 JA ...

Page 126: ...map map 設 設 設定 定 定 レ レ レー ー ーダ ダ ダー ー ー 参 参 参照 照 照マ マ マッ ッ ップ プ プ に移動します Browse Browse Browse 参 参 参照 照 照 を選択 して画像ファイルを つけ Upload Upload Upload ア ア アッ ッ ップ プ プロ ロ ロー ー ード ド ド を選択して画像 をライブビュー内に配置します 2 参照マップのキャリブレーションを うには Settings Settings Settings Radar Radar Radar Reference Reference Reference map map map calibration calibration calibration 設 設 設定 定 定 レ レ レー ー ーダ ダ ダー ー ー 参 参 参照 照 照マ マ マッ ッ ップ プ プ...

Page 127: ...5 30秒間押し続けます 4 コントロールボタンを離します プロセスが完了すると ステータスLEDが 緑 に変わります これで本製品は 場出荷時の設定にリセットされまし た ネットワーク上に利 可能なDHCPサーバーがない場合 デフォルトの IPアドレスは192 168 0 90になります 5 インストールおよび管理ソフトウェアツールを使 してIPアドレスの割り当 て パスワードの設定 ビデオストリームへのアクセスを います axis com supportのサポートページに インストールおよび管理ソフト ウェアツールが 意されています Webインターフェースを使 して 各種パラメーターを 場出荷時の設定に戻すこ ともできます Settings Settings Settings System System System Maintenance Maintenance Maintenanc...

Page 128: ...axis comで できます ご使 のデバイスの新しいファームウェアがリリースされていないかを確 認するには axis com supportにアクセスしてください 役に つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご 意しておりま す axis com academyをご覧ください オ オ オプ プ プシ シ ショ ョ ョン ン ンア ア アク ク クセ セ セサ サ サリ リ リー ー ー 本製品で利 可能なすべてのアクセサリーについては axis comで本製品のページを 開いて ソフトウェア アクセサリー を参照してください T91A47 ポール取付 具 T94R01Bコーナー取付ブラケット 128 ...

Page 129: ...し 設定の復元時には点滅します ネ ネ ネッ ッ ット ト トワ ワ ワー ー ーク ク クLED LED LED 説 説 説明 明 明 緑 100 Mbit sネットワークに接続している場合 点灯し ます ネットワークパケットを送受信した場合 点 滅します 10 Mbit sネットワークに接続している場合 点灯し ます ネットワークパケットを送受信した場合 点 滅します 無点灯 ネットワーク接続なし 電 電 電源 源 源LED LED LED 説 説 説明 明 明 緑 正常動作 ファームウェアアップグレード中は緑と の交互点滅 SD SD SDカ カ カー ー ード ド ドス ス スロ ロ ロッ ッ ット ト ト 推奨するSDカードについては axis comを参照してください ボ ボ ボタ タ タン ン ン コ コ コン ン ント ト トロ ロ ロー ー ール ル ルボ ボ ボタ タ ...

Page 130: ...et Plus PoE 対応 I O I O I Oコ コ コネ ネ ネク ク クタ タ タ I Oコネクタに外部装置を接続し 動体検知 イベントトリガー アラーム通知など と組み合わせて使 することができます I Oコネクタは 0 V DC基準点と電 DC 出 に加えて 以下のインターフェースを提供します デ デ デジ ジ ジタ タ タル ル ル オープンサーキットとクローズサーキットの切り替えが可能なデ バイス PIRセンサー ドア 窓の接触 ガラス破損検知器など を接続するため の です デ デ デジ ジ ジタ タ タル ル ル出 出 出 リレーやLEDなどの外部デバイスを接続します 接続されたデバイス は VAPIX アプリケーションプログラミングインターフェースまたは製品のWeb ページで有効にすることができます 6ピンターミナルブロック 130 ...

Page 131: ... Network Radar Detector 1 0 V DC 2 DC出 12 V 最 50 mA A I O として設定 B I O 出 として設定 リ リ リレ レ レー ー ーコ コ コネ ネ ネク ク クタ タ ター ー ー 注意 リレーコネクターには単 線を使 してください 機 機 機能 能 能 仕 仕 仕様 様 様 タイプ NO Normally Open 定格 24 V DC 最 電流 5 A 131 JA ...

Page 132: ...等 等 等級 級 級 温 温 温度 度 度 湿 湿 湿度 度 度 AXIS D2050 VE IEC 60529 IP66 NEMA 250 Type 4X 40 C 60 C 10 100 RH 結露可 消 消 消費 費 費電 電 電 注記 定格出 が100 W以下または5 A以下の安全特別低電圧 SELV に準拠した有 限電源 LPS を使 してください 製 製 製品 品 品 Power Power Power over over over Ethernet Ethernet Ethernet 電 電 電源 源 源 AXIS D2050 VE IEEE 802 3at Type 2 Class 4 標準9 W 最 15 W 132 ...

Page 133: ... 危険 回避しない場合 死亡または重傷につながる危険な状態を します 警告 回避しない場合 死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を します 注意 回避しない場合 軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を します 注記 回避しない場合 器物の破損につながるおそれのある状態を します そ そ その の の他 他 他の の のメ メ メッ ッ ッセ セ セー ー ージ ジ ジレ レ レベ ベ ベル ル ル 重要 製品を正しく機能させるために不可 な重要情報を します 注意 製品を最 限に活 するために役 つ有 な情報を します 133 JA ...

Page 134: ...してください 本製品に衝撃または強い圧 を加えないでください 本製品に振動を加えないでください 本製品を不安定なポール ブラケット 表 または壁に設置しないで ください 本製品を振動するポール ブラケット 表 または壁に設置しないで ください 本製品を設置する際には 適切な 具のみを使 してください 電動 具を 使 して過剰な をかけると 製品が損傷することがあります 化学薬品 腐 剤 噴霧式クリーナーは使 しないでください 清掃には きれいな に浸した清潔な布を使 してください 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使 してください これらの アクセサリーは Axisまたはサードパーティから できます Axisは ご使 の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使 を推奨します Axisが提供または推奨する交換部品のみを使 してください 製品を 分で修理しないでください ...

Page 135: ...ar Detector バ バ バッ ッ ッテ テ テリ リ リー ー ー リチウムコイン型3 0 V電池は 1 2 ジメトキシエタン エチレングリコールジメチル エーテル EGDME CAS番号110 71 4 を含有しています 警告 バッテリーは 正しく交換しないと爆発する危険があります バッテリーを交換する場合は 同 品のみを使 してください 使 済みバッテリーは 地域の規制またはバッテリーメーカーの指 に 従って廃棄してください 135 JA ...

Page 136: ...136 ...

Page 137: ...rk Radar Detector 包 包 包装 装 装内 内 内容 容 容 AXIS D2050 VE 网络雷达侦测器 安装支架 管接头 2 个 螺丝 2 个 Torx TR20 螺丝刀 RJ45 安装工具 电缆终端套管 锁紧垫圈 电缆垫圈 灰色 2 个 电缆垫圈 黑色 电缆套管 用于连接外部设备的 6 针脚输入 输出连接板 印刷材料 安装指南 本文档 额外序号标签 2 个 AVHS 身份验证密钥 钻孔模板 雷达监控标签 137 ZH ...

Page 138: ...AXIS D2050 VE Network Radar Detector 产 产 产品 品 品概 概 概述 述 述 1 中继连接器 2 接地螺丝 3 网络连接器 4 雷达模块 5 入侵报警开关 6 控制按钮 7 输入 输出连接器 8 microSD 卡槽 9 电源 LED 10 状态 LED 11 网络 LED 138 ...

Page 139: ...况 需要将该侦测器安装在一个稳固支架上 请勿将侦测器安装在一根摇晃的立杆上 如果两个雷达侦测器的安装距离过近 它们可能会互相干扰 请参见 如何安装多 台侦测器 在第147页 采用建议的安装高度时 近侦测极限为 4 5 米 15 英尺 如果视野范围内存在许多金属物体 则会产生大量反光 从而影响侦测器的性能 备注 请勿重新喷涂侦测器 油漆可能会严重影响侦测器的性能 安 安 安装 装 装方 方 方向 向 向 该侦测器从其中心轴开始的覆盖角度为 60 这意味着如果您将其安装在墙壁上 则侦测器的每侧上均会存在一个盲点 若要覆盖墙壁 则您可以将雷达模块移至侦测器内 1 25 安装方向 2 0 安装方向 3 25 安装方向 安 安 安装 装 装高 高 高度 度 度 为了优化性能 请将侦测器安装在地面上方 3 5 米 11 英尺 的位置 139 ZH ...

Page 140: ...的侦测器的侦测范围 安 安 安装 装 装高 高 高度 度 度 3 5 3 5 3 5 米 米 米 11 11 11 英 英 英尺 尺 尺 4 4 4 米 米 米 13 13 13 英 英 英 尺 尺 尺 4 5 4 5 4 5 米 米 米 15 15 15 英 英 英尺 尺 尺 5 5 5 米 米 米 16 16 16 英 英 英 尺 尺 尺 近 近 近侦 侦 侦测 测 测极 极 极限 限 限 4 5 米 15 英尺 6 米 20 英 尺 7 米 23 英 尺 8 5 米 28 英尺 远 远 远侦 侦 侦测 测 测极 极 极限 限 限 最大值 49 米 161 英尺 51 米 167 英尺 51 米 167 英尺 52 米 171 英尺 140 ...

Page 141: ...根接地线路来接地 如 果要使用接地线路 则确保接地线路的两端分别与其接地面发生接触 小心 请确保螺丝和塞子适用于材质 如木质 金属 干壁 石头 且材质强度足以 支撑侦测器的重量 1 使用钻孔模板 并在钻孔前标记孔的位置 2 将安装支架紧固至墙壁 3 将网络电缆穿过安装支架 留出大约 30 厘米 12 英寸 的电缆来连接 侦测器 4 如果要连接一个辅助装置 例如 输入 输出 则重复以上适用于特殊装 置的步骤 5 取下侦测器的前罩 6 如果要使用一张用于本地存储的 microSD 卡 则将卡插入侦测器的 microSD 卡槽中 7 使用挂钩将侦测器连接至安装支架 并使用螺丝将其固定 141 ZH ...

Page 142: ...AXIS D2050 VE Network Radar Detector 1 挂钩 支架侧 2 挂钩 侦测器侧 3 螺丝 2 个 8 取下右侧电缆垫圈 并拉动耳片以打开网络电缆孔 1 接地 继电器 2 输入 输出 3 网络 注意 如果使用不止一根电缆 则必须将每根电缆都穿过各自的电缆垫圈 142 ...

Page 143: ... 水渗入并损坏产品 9 推动网络电缆 使其穿过电缆垫圈 注意 如果该网络电缆有一个预先安装的网络连接器 则取下电缆垫圈并使用连接器 防护装置以防止电缆垫圈破裂 避免使用具有带帽网络连接器的网络电缆 因 为即使使用连接器防护件 它们也可能导致电缆垫片破损 10 轻轻回拉网络电缆 以便调整电缆垫片在电缆上的位置 注意 未拉回电缆会导致水渗入并损坏产品 11 将电缆垫圈放回原位 12 如果要连接一个辅助装置 例如 输入 输出 则重复以上适用于特殊装 置的步骤 注意 在推动电缆穿过电缆垫圈之后 请安装连接器 13 若要使用一个带应变消除件的电缆套管 则将其按如下所示进行装配 手动 牢固拧紧螺母和盖帽 143 ZH ...

Page 144: ...dar Detector 1 螺母 2 垫圈 3 主体 4 密封 5 盖帽 6 塞子 丢弃 14 如果要使用接地线路 则使用电缆终端套管钳将其连接至电缆终端套管 将 电缆终端套管连接至接地螺丝 请确保电缆终端套管与接地面发生接触 15 将外部设备连接至侦测器 16 连接网络电缆 17 请确保 LED 指示正确状态 请参见 LED 指示灯 在第150页 18 如有需要 则将雷达装置移至其中一个其他安装方向 请参见 产品安装位 置 在第139页 144 ...

Page 145: ...ility 和 AXIS Camera Management 是用于在网络上查找安讯士产品以及 在 Windows 中为其分配 IP 地址的建议方法 这两种应用程序都是免费的 可以 从 axis com support 上进行下载 该产品可与以下浏览器兼容 ChromeTM 推荐 Firefox Edge 或 Opera 用于 Windows ChromeTM 推荐 或 Safari 用于 OS X ChromeTM 或 Firefox 用于其他操作系统 要查找更多有关产品使用方法的信息 请参见 axis com 上提供的用户手册 如果您需要更多有关推荐浏览器的信息 请转到 axis com browser support 145 ZH ...

Page 146: ...移动情况 并且您可以立即添加侦测区域和操作规则 为了能够更加轻松地查看物体移动位置 您可以上载一份显示雷达侦测器覆盖区域的参 考图 例如 一份平面图或航拍照片 图像要求 支持的文件格式为 jpeg 和 png 使用具有相同比例 16 9 或分辨率 1920x1080 的图像作为实景 如果图 像较小 则应按比例放大以适应窗口 如果比例错误 则图像将不会填 充整个视频流 上传图像前 剪辑图像以使其尽可能紧密适应雷达的覆盖范围 方向并不重要 因为在校准期间会移动雷达覆盖范围形状 以使其适应图像 上载参考图之后 您需要校准雷达 以使实际的雷达覆盖范围符合参考图的位置 方向和范围 有两种方法可校准参考图 146 ...

Page 147: ...或让其他人按照您的指示移 动 按照不同步伐四处移动时 请移动到在参考图中容易找到的位置 配 配 配置 置 置侦 侦 侦测 测 测器 器 器的 的 的方 方 方法 法 法 1 若要上载一份参考图 请转到设 设 设置 置 置 雷 雷 雷达 达 达 参 参 参考 考 考图 图 图 选择浏 浏 浏览 览 览以查找图像文 件 并选择上 上 上载 载 载以将图像置于实时取景中 2 若要校准参考图 请转到设 设 设置 置 置 雷 雷 雷达 达 达 参 参 参考 考 考图 图 图校 校 校准 准 准 选择开 开 开始 始 始校 校 校准 准 准并 遵循说明 如 如 如何 何 何安 安 安装 装 装多 多 多台 台 台侦 侦 侦测 测 测器 器 器 如果两个雷达侦测器的安装距离过近 它们可能会互相干扰 为了避免这些问题 请 选择不同的侦测器频道 1 转到设 设 设置 置 置 雷 雷 雷达 达 达 通 通 通...

Page 148: ...出厂默认设置 将产品重置为出厂默认设置 1 断开产品电源 2 按住控制按钮 同时重新连接电源 请参见产品概述 在第138页 3 按住控制按钮 15 30 秒 直到状态 LED 指示灯呈淡黄色闪烁 4 松开控制按钮 当状态 LED 指示灯变绿时 此过程完成 产品已重置为 出厂默认设置 如果网络上没有可用的 DHCP 服务器 则默认 IP 地址 为 192 168 0 90 5 使用安装和管理软件工具分配 IP 地址 设置密码和访问视频流 安装和管理软件工具可在 axis com support 的支持页上获得 也可通过网页界面将参数重置为出厂默认设置 转到设 设 设置 置 置 系 系 系统 统 统 维 维 维护 护 护 并点击默 默 默 认 认 认设 设 设置 置 置 148 ...

Page 149: ...or 更 更 更多 多 多信 信 信息 息 息 有关本文档的最新版本 请参见 axis com 用户手册可从 axis com 获取 要检查是否有设备的可用更新固件 请参见 axis com support 如需有用的在线培训和在线研讨会 请参见 axis com academy 可 可 可选 选 选附 附 附件 件 件 欲查看本产品可用附件的完整列表 请转到 axis com 上的产品页并选择 软件和 附件 T91A47 立杆托架 T94R01B 角架 149 ZH ...

Page 150: ...D 指 指 指示 示 示 绿色 绿色常亮表示正常工作 橙色 在启动期间稳定 在恢复设置时闪烁 网 网 网络 络 络 LED LED LED 指 指 指示 示 示 绿色 稳定表示连接到 100 Mbit s 网络 闪烁表示网络活动 橙色 稳定表示连接到 10 Mbit s 网络 闪烁表示网络活动 不亮 没有网络连接 电 电 电源 源 源 LED LED LED 指 指 指示 示 示 绿色 正常工作 橙色 在固件升级过程中呈绿色 淡黄色闪烁 SD SD SD 卡 卡 卡插 插 插槽 槽 槽 有关 SD 卡的建议 请参见 axis com 按 按 按钮 钮 钮 控 控 控制 制 制按 按 按钮 钮 钮 有关控制按钮的位置 请参见产品概述 在第138页 控制按钮用于 将产品重置为出厂默认设置 请参见第148页 150 ...

Page 151: ...器 I O I O I O 连 连 连接 接 接器 器 器 在外部设备结合了移动侦测 事件触发和报警通知等功能的情况下 使用 I O 连接器 除 0 V DC 参考点和电源 DC 输出 外 I O 连接器还提供连接至以下模块的接口 数 数 数字 字 字输 输 输入 入 入 用于连接可在开路和闭路之间切换的设备 例如 PIR 传感器 门 窗触 点和玻璃破碎侦测器 数 数 数字 字 字输 输 输出 出 出 用于连接继电器和 LED 等外部设备 已连接的设备可通过 VAPIX 应用程 序编程接口或在产品网页上进行激活 6 针接线端子 1 0 V DC 2 DC 输出 12 V 最大 50 mA 151 ZH ...

Page 152: ...5 kV 电气寿命 24 V DC 在 70 C 158 F 下可运行 25000 次 工 工 工作 作 作条 条 条件 件 件 产 产 产品 品 品 分 分 分类 类 类 温 温 温度 度 度 湿 湿 湿度 度 度 AXIS D2050 VE IEC 60529 IP66 NEMA 250 型 4X 40 C 至 60 C 40 F 至 140 F 10 100 RH 冷凝 功 功 功耗 耗 耗 注意 使用一个额定输出功率限制在 100 W 或额定输出电流限制在 5 A 的安全超低 电压 SELV 兼容式限功率电源 LPS 产 产 产品 品 品 以 以 以太 太 太网 网 网供 供 供电 电 电 功 功 功率 率 率 AXIS D2050 VE IEEE 802 3at 2 型 4 类 标准功率 9 W 最大功率 15 W 152 ...

Page 153: ...tector 安 安 安全 全 全信 信 信息 息 息 危 危 危险 险 险等 等 等级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况 其 其 其他 他 他消 消 消息 息 息等 等 等级 级 级 重要 表示产品正常工作所必需的重要信息 备注 表示有助于充分利用产品的有用信息 153 ZH ...

Page 154: ...环境中存放安讯士产品 避免将安讯士产品暴露在冲击或高压环境下 避免将安讯士产品暴露在振动环境下 请勿将产品安装在不稳固的立杆 支架 表面或墙壁上 请勿将本产品安装在振动的立杆 支架 表面或墙壁上 安装安讯士产品时 仅使用适用的工具 使用电动工具过度施力可能导致 产品损坏 请勿使用化学品 腐蚀剂或气雾剂 使用蘸纯净水的干净布进行清洁 仅使用符合产品技术规格的附件 这些附件可由安讯士或第三方提供 安讯 士推荐使用与产品兼容的安讯士电源设备 仅使用安讯士提供或推荐的备件 请勿尝试自行维修产品 有关服务事项 请联系安讯士支持部门或安讯 士经销商 运 运 运输 输 输 注意 安讯士产品运输途中 应使用其原包装或等效包装 以防对产品造成损坏 电 电 电池 池 池 3 0 V 纽扣锂电池内含 1 2 二甲氧基乙烷 乙二醇二甲醚 EGDME CAS 编号为 110 71 4 警告 如果未正确更换电池 则存...

Page 155: ...AXIS D2050 VE Network Radar Detector 仅应更换上同型号的电池 应根据当地法规或电池制造商的说明处理废电池 155 ZH ...

Page 156: ...Installation Guide Ver M2 4 AXIS D2050 VE Network Radar Detector Date January 2018 Axis Communications AB 2017 Part No 1777636 ...

Reviews: