background image

Mode d’emploi

 

ABSAAR

12

 RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES

 !

•  N’exposez pas le Jumpstarter à la pluie, l’eau, vapeur ou 

condensation.

•  Ne pas insérer de corps étrangers ou d'objets dans le 

connecteur des pinces ou dans le port USB.

•  Gardez toujours les enfants à distance.

•  Ne pas ouvrir le Jumpstarter pour changer la batterie in-

terne. La batterie ne peut pas être remplacée.

 RISQUE D’EXPLOSION

 !

•  N’exposez pas aux rayons du soleil!

•  Lorsque vous utilisez le Jumpstarter, ne fumez pas et évitez 

tout corps incandescent à proximités!

• 

Ne pas utiliser le Jumpstarter dans des lieux confinés, 

enfumées, 

ex: la cale d’un bateau à moteur à essence.

•  Ne pas utiliser l'appareil à proximité de réservoirs de propane

•  Les pinces du Jumpstarter doivent être connectée aux po-

larités correctes du véhicule :

• Les pinces Positive (+) rouge 

du Jumpstarter

 vers la 

borne positive (+) rouge 

de la batterie du véhicule.

• Les pinces Negative (-) noire 

du Jumpstarter

 vers la 

borne negative (-) noire 

de la batterie du véhicule.

• 

Une inversion de polarité 

peut endommager le EJS-260.

 RISQUE D’INCENDIE !

•  Ne pas écraser.

•  Ne pas percer.

•  Ne jamais mettre en contact les pinces entre elles. Ne pas 

créer une connexion électrique entre les pinces et un mor-

ceau de métal ou un conducteur. Cela peut endommager 

le Jumpstarter ou créer un danger.

•  Toujours débrancher le connecteur des pinces immédiate-

ment après l'utilisation.

•  Ne pas stockez avec les pinces connectées à l'appareil.

• 

Le Jumpstarter est conçu pour une utilisation de très 

courte durée. Chaque tentative de démarrage ne doit 

pas dépasser 5 secondes. 

Une utilisation au delà de 3 

secondes peut l'endommager. Attendre 1 minute entre 

chaque tentative de démarrage.

 ATTENTION

Ne pas exposer à des températures excédant +60°C ou 

moins de 0°C. L'utilisation du Jumpstarter au-dessus ou 

en dessous de ces températures peut réduire la capacité 

de la batterie interne du Jumpstarter ou raccourcir la du

-

rée de vie de la batterie.

 

REMARQUE :

Veuillez stocker le Jumpstarter à l’abri de la lumière et dans un endroit tempéré, hors de températures extrêmes pour obtenir 

de meilleures performances lors d’utilisation dans les conditions à moins de 0°C.

Les personnes 

(notamment les enfants)

 n'ayant pas de connaissance ou une expérience suffisante de l’appareil ou qui pré

-

sentent un handicap physique, sensoriel ou mental, ne peuvent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’une personne 

responsable qui assurera leur sécurité. Les enfants doivent être gardés sous surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil.

3) DESCRIPTION DU PRODUIT

 Torche (éclairage LED)

 Entrée 12 DC

 Indicateur de charge 

 Sortie USB

 Sortie 12V

 Bouton On/Off

 Sortie USB

 Connecteur pour câble d'aide 

au démarrage

 Lampe de travail

 Feux de détresse

Summary of Contents for AB-EJS260

Page 1: ......

Page 2: ...mbols explained 7 2 Safety warnings 7 3 Description of the product 8 4 Description and indications of the LED 9 5 Procedure for using the start up aid 9 6 Description and use of the USB Outlet 10 7 Description and use of the 12V Outlet 10 8 Recharging of the EJS 260 10 9 Warranty Terms Conditions 10 1 Explication des symboles 11 2 Avertissements de sécurité 11 3 Description du produit 12 4 Descrip...

Page 3: ...ädigt oder abgeschnitten ist ACHTUNG Explosive Gase Flammen und Funken verhindern DiesesleichtentflammbareGaskanndurchvorfälleentweichenundunterschlechtenlüftungsbedingungeninderumgebungder Batterie ein explosives gemisch bilden Keine Funken Flammen brennende Zigaretten und sonstige Zündquellen neben der Batterie 2 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Die Batterien enthalten Säuren und explosive Gase könne...

Page 4: ...gen Dies kann den Jumpstarter beschädigen oder eine Gefahr schaffen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch immer den Stecker der Klemmen Lagern Sie den EJS 260 niemals mit an das Gerät ange schlossenen Klemmen Der Jumpstarter ist nur für den sehr kurzen sofortigen Gebrauch konzipiert Machen Sie keine Startversuche von mehr als 3 Sekunden auf einmal Durch den Gebrauch von mehr als 3 Sekunden kann der Jumps...

Page 5: ...0 75 Alle Dioden leuchten 75 50 LED Nr 1 Nr 2 und Nr 3 leuchten 50 25 LED Nr 1 und Nr 2 leuchten 25 1 LED Nr 1 leuchtet 1 0 LED Nr 1 blinkt 0 Alle LEDs sind aus Sonstiges Lichtmodi Drücken Sie einmal den Ein Ausschalter 6 um den EJS 260 einzuschalten drücken Sie ein zweites Mal um das Arbeitslicht 9 einzuschalten Drücken Sie erneut um die Warnleuchte 10 zu aktivieren drücken Sie ein zweites Mal um...

Page 6: ...n der Jumpstarter nicht leistungsstark genug sein um Ihr Fahrzeug zu starten 9 GARANTIEBEDINGUNGEN 1 DieGarantiedecktsämtlicheHerstellungs undMaterialfehlerab DerHerstellergarantiertdenkostenlosenAustausch vonErsatzteilen oder des gesamten Produkts für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum Nur die Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden 2 Garantieanfragen werden nur akzeptiert wenn ein Kaufnachw...

Page 7: ...s plug immediately if the cable is damaged or cut WARNING Explosive gases Avoid flames and sparks This highly inflammable gas can escape through the vents and form an explosive mixture in the air near to the battery when the area is not properly ventilated DO NOT USE SPARKS FLAMES LIGHTED CIGARETTES AND OTHER SOURCES OF COMBUSTION NEAR TO A BATTERY 2 SAFETY WARNINGS CAUTION The batteries contain a...

Page 8: ... damage the Jumpstarter or create a hazard Always disconnect the connector of the clamps immedi ately after use Do not store the Jumpstarter with the clamps connected to the device The EJS 260 is only designed to be used for a very short period of time Each start up attempt should not exceed 3 seconds Using the Jumpstarter for more than 3 seconds can damage it Wait for 1 minute between each start ...

Page 9: ...arge status of the internal battery and automatically switches itself off after 30 seconds if no charge is detected 100 75 All the LEDs are lit 75 50 LED No 1 No 2 and No 3 are lit 50 25 LED No 1 and No 2 are lit 25 1 LED No 1 is lit 1 0 LED No 1 flashes 0 All the LEDs are off Others Torch LED lighting 1 Click the power power supply button 6 once to turn on the device click a second time to light ...

Page 10: ...ry of your vehicle is completely discharged or faulty the Jumpstarter will not have enough power to start up your vehicle 8 WARRANTY TERMS CONDITIONS 1 The warranty covers all manufacturing and material defects The manufacturer guarantees free replacement of the parts or of the entire product for two years from the date of purchase Shipping costs however will be borne by the customer 2 Requests fo...

Page 11: ...magé ou coupé AVERTISSEMENT Gaz explosifs Evitez les flammes et étincelles Ce gaz facilement inflammable peut s échapper et former un mélange explosif dans l atmosphère près de la batterie dans des conditionsdemauvaiseventilation PAS D ÉTINCELLES FLAMMES CIGARETTES ALLUMÉES ETAUTRES SOURCES D INFLAMMATION PRÈS DE LA BATTERIE 2 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ATTENTION Les batteries contiennent des acid...

Page 12: ... ou créer un danger Toujoursdébrancherleconnecteurdespincesimmédiate ment après l utilisation Ne pas stockez avec les pinces connectées à l appareil Le Jumpstarter est conçu pour une utilisation de très courte durée Chaque tentative de démarrage ne doit pas dépasser 5 secondes Une utilisation au delà de 3 secondes peut l endommager Attendre 1 minute entre chaque tentative de démarrage ATTENTION Ne...

Page 13: ...secondes si aucune charge n est détectée 100 75 Toutes les LED sont allumées 75 50 LED n 1 n 2 et n 3 sont allumées 50 25 LED n 1 et n 2 sont allumées 25 1 LED n 1 est allumée 1 0 LED n 1 clignote 0 Toutes les LED sont éteintes Autres Lampe de poche LED d éclairage 1 Cliquez sur le bouton d alimentation power 6 une fois pour allumer l appareil puis cliquez une seconde fois pour allumer la lampe de...

Page 14: ...ARANTIE 1 La garantie couvre tous les défauts de fabrication et de matériel Le fabricant garantit le remplacement gratuit des pièces ou de l ensemble du produit pendant deux ans à compter de la date d achat Les frais d expédition sont toutefois à la charge du client 2 Lesdemandesdegarantieneserontacceptéesquesiellessontaccompagnéesd unepreuved achat factureouticketdecaisse 3 La garantie ne couvre ...

Page 15: ......

Page 16: ...www absaar com MSA INTERNATIONAL SA Avenue de L Europe Pôle Européen de Développement PED L 4802 LAMADELAINE LUXEMBOURG ...

Reviews: