![ABOUTWATER A300B Instructions Manual Download Page 42](http://html1.mh-extra.com/html/aboutwater/a300b/a300b_instructions-manual_452902042.webp)
Installazione
/ Installation.
42
FRANCE.
SPAIN.
ENGLAND.
GERMANY.
ITALY.
Dati tecnici
Pressione minima
1 BAR
Pressione massima
10 BAR
Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR
Temperatura massima
80°
Temperatura massima consigliata 65°
Differenza massima di pressione
in arrivo (calda - fredda)
1.5 BAR
Applicazioni
Questi miscelatori possono essere utilizzati con
accumulatori di acqua calda a pressione o con
scaldabagni istantanei.
Avvertenze
Prima di installare é necessario spurgare in modo
accurato le tubazioni di alimentazione.
Ricordarsi che I’acqua calda deve essere
SEMPRE
collegata al tubetto o flessibile di
SINISTRA
.
Dati tecnici
Minimum pressure
1 BAR
Maximum pressure
10 BAR
Reccomended working pressure 2-5 BAR
Maximum water temperature
80°
Maximum water temperature
reccomended 65°
Maximum in-let pressure difference
(hot - cold)
1.5 BAR
Operating instructions
These mixers can be used with cumulos boilers or instan-
taneous water heaters.
Warning
The supplying pipes must be carefully cleaned before
installation.
Remember that the hot water supply must
ALWAYS
be
connected to the tube on the
LEFT
.
Caractèristiques techniques
Pression minimum
1 BAR
Pression maximum
10 BAR
Pression optimale de service
2-5 BAR
Température maximum
80°
Température maximum optimale
65°
Diffèrence maximum de
Pression d’arrivèe (chaud - froid) 1.5 BAR
Mode d’emploi
Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec
accumulateurs d’eau chaude à pression ou avec des
chauffe-eau instantanés.
Note
Il est indispensable que les raccords d’alimentation soient
purgés avant la mise en place de l’appareil.
Se rappeler que l’eau chaude doit être
TOUJOURS
liée au
petit tuyau ou au flexible de
GAUCHE
.
Technische Daten
Minimum druck
1 BAR
Höchste druck
10 BAR
Empfehlener druck
2-5 BAR
Höchste wasser Temperatur
80°
Empfehlener höchste
Wassertemperatur
65°
Höchste einkommende
Drucksunterschied (Warm - kalt)
1.5 BAR
Betriebsanweisungen
Diese Mischer sind sowie für Heisswasserspeicher als
auch für Durchlaufhitzer geeignet.
Note
Die Verbindungsröhre vor der Montage
sorgfältig putzen.
Das warme Wasser muss
IMMER
mit dem linken
RÖHRCHEN ODER
Flexschlauch verbunden werden
Datos Técnicos
Pression mínima
1 BAR
Pression máxima
10 BAR
Pression de trabajo aconsejada
2-5 BAR
Temperatura máxima
80°
Temperatura máxima aconsejada
65°
Diferencial maxìma de
presiûn de entrada (caliente - fria) 1.5 BAR
Aplicacìones
Estos monomandos pueden ser utilizados con
acumuladores de agua caliente a presión.
Advertencias
Antes de conectar el monomando es necesario purgar
correctamente la instalaciún hidráulica de alimentaciún de
cualquier impureza que pueda tener.
Recuerde que el agua caliente debe ser
SIEMPRE
conectada al tubo o flexo de Ia
IZQUIERDA
.
Summary of Contents for A300B
Page 7: ...AL 23 AF 21 07...
Page 10: ...Installazione Installation 10 Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes 1 2 3...
Page 11: ...AL 23 AF 21 11...
Page 14: ...Installazione Installation 14 Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes 1 2 3 4...
Page 15: ...AL 23 AF 21 15...
Page 19: ...AL 23 AF 21 19...
Page 22: ...Installazione Installation 22 Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes 1 2 3...
Page 23: ...AL 23 AF 21 23...
Page 26: ...Installazione Installation 26 Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes 1 2 3 4...
Page 27: ...AL 23 AF 21 27...
Page 30: ...Installazione Installation 30 Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes 1...
Page 31: ...AL 23 AF 21 31...
Page 52: ...Installazione Installation 08 6A 6B 7A 7B...
Page 58: ...Installazione Installation 14...
Page 61: ...AL 23 AF 21 17 6A 6B 7A 7B...
Page 65: ...AL 23 AF 21 21...
Page 70: ...Installazione Installation 26 6A 6B 7A 7B...
Page 82: ...Installazione Installation 38 3A 3B...
Page 94: ...Installazione Installation 50 Note Notes Notes Notizen Notas...
Page 95: ...AL 23 AF 21 51...