background image

 

EN - 9

MT/AUT/AUT RAB

5 Functional Description

5 Functional Description

The functioning welding torch system MIG/MAG comprises the following 
components:

• Torch neck with equipment parts and parts subject to wear, Handle tube, 

Hose assembly including central plug

All elements together form an operating unit which provides an arc for welding 
when supplied with the appropriate operating resources. The welding wire 
required for welding is fed by the welding torch system all the way to the 
contact tip. The contact tip transmits the welding current to the welding wire, 
producing an arc between the welding wire and work-piece. The light arc and 
the molten pool are protected by the inert gas (MIG) and the active gas 
(MAG).

6 Putting into operation

6.1 Equipping the torch

DANGER

Risk of injury due to unexpected start-up.

For the entire duration of maintenance, servicing, dismounting and repair 
work, the following instructions must be adhered to:
• Switch off the power supply.
• Cut off the gas supply.
• Pull the mains plug.

NOTE

• The MIG/MAG welding torches may only be put into operation by 

trained personnel.

CAUTION

Risk of injury

Through-hole or puncture caused by electrode tip.
• Do not reach into the danger zone.
• Wear protective gloves.

Summary of Contents for MT 452 W

Page 1: ...DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE MIG MAG Schwei brenner MT AUT AUT RAB EN MIG MAG Welding torches MT AUT AUT RAB FR MIG MAG Torches de Soud...

Page 2: ...chten des Betreibers DE 3 2 Produktbeschreibung DE 3 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung DE 3 2 2 Nicht bestimmungsgem e Verwendung DE 4 2 3 Technische Daten DE 4 2 4 Abk rzungen DE 6 2 5 Typenschild DE 6...

Page 3: ...azugeh rigen Einzelrichtlinien und davon besonders die Richtlinie 89 655 RWG ber die Mindestvorschriften f r Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei de...

Page 4: ...oden bei DC in der Regel positiv Schutzgas DIN EN ISO 14175 CO2 und Mischgas M21 Drahtarten handels bliche Runddr hte Spannungsbemessung 141 V Scheitelwert Schutzart der maschinenseitigen Anschl sse E...

Page 5: ...ED Draht Gasdurch fluss Angaben zur K hlung Vorlauf temp Durch fluss Flie druck CO2 M21 max min min max AUT A A mm l min C l min bar bar 15 AK luft 180 150 60 0 6 1 0 10 18 25 AK luft 230 200 60 0 8 1...

Page 6: ...6 KD luft 300 270 60 0 8 1 2 10 20 501 D fl ssig 500 450 100 1 0 1 6 10 20 40 1 2 5 3 5 Tab 6 Produktspezifische Brennerdaten EN 60 974 7 AUT RAB MT AUT AUT RAB Standardl nge L 3 00 m 4 00 m K hlmitte...

Page 7: ...Ma nahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung Stromquelle oder der Dokumentation weiterer Peripherieger te GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder...

Page 8: ...mgebungsluft auf Seite DE 4 Schwei bereit ausger stete MIG MAG Schwei brenner mit Schlauchpaket und Zentralstecker Betriebsanleitung Tab 9 Lieferumfang Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollst n...

Page 9: ...en Schwei strom auf den Schwei draht und erzeugt dadurch einen Lichtbogen zwischen Schwei draht und Werkst ck Lichtbogen und Schmelzbad werden durch inertes Gas MIG oder aktives Gas MAG gesch tzt 6 In...

Page 10: ...W 605 452 605 D 555 W 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Typ 15 2 Gasverteiler 3 Stromd se 4 D senstock 5 Gasverteiler 6 Typ 25 7 Brennerhals 8 Typ 401 501 9 Typ 401D 501D 10 Typ 24 26 36 602 240D 11 Gasd se 12 Absau...

Page 11: ...2 bzw D senstock 1 abschneiden 7 berwurfmutter 6 abschrauben und F hrungsspirale 8 herausziehen 8 Spiralenanfang im Winkel von ca 40 anschleifen und Schnittkante entgraten 9 Angespitzte F hrungsspiral...

Page 12: ...r Spannung die berwurfmutter 3 festschrauben 4 berlange Kunststoffseele 9 vor den Drahtf rderrollen markieren 5 Kunststoffseele 9 mit dem ABICOR BINZEL Cutter 5 an der Markierung abschneiden 6 Schnitt...

Page 13: ...sflasche 7 Stromquelle 8 Drahtvorschubger t 9 Zentralbuchse 10 Zentralstecker 11 Anschlussmutter Abb 5 Schlauchpaket maschinenseitig montieren 1 2 3 4 5 6 7 9 11 8 10 HINWEIS berpr fen Sie nochmals di...

Page 14: ...ter flie t 3 Das Umlaufk hlger t 2 ausschalten und den K hlmittelr cklauf schlauch 1 wieder anschlie en HINWEIS Verwenden Sie kein deionisiertes oder demineralisiertes Wasser als K hlmittel oder f r D...

Page 15: ...zu verwendenden Schutzgases h ngt von der Schwei aufgabe und der Gasd sengeometrie ab Alle Schutzgasverbindungen gasdicht herstellen Um eine Verstopfung durch Verunreinigung in der Schutzgasversorgung...

Page 16: ...WARNUNG Blendung der Augen Der durch das Schwei en erzeugte Lichtbogen kann Augen sch digen Schutzkleidung bzw Augenschutz tragen HINWEIS Die Bedienung der Schwei brenner ist ausschlie lich Fachkr fte...

Page 17: ...n Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Ziehen Sie den Netzstecker GEFAHR Stromschlag Gef hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrenden Kabel u...

Page 18: ...Schlauchpaket maschinenseitig mit Drahtvorschubger t 4 verbinden 9 2 Brennerhals 1 Gasd se abnehmen 2 Schwei spritzer entfernen und mit ABICOR BINZEL Antispritzer schutzmittel einspr hen 3 Verschlei t...

Page 19: ...ander abgestimmt Falsch eingestellter Anpress druck am Drahtvorschubger Beide Richtungen ausblasen ggf ersetzen Stromtd se austauschen Laut Herstellerangabe korrigieren Lichtbogen zwischen Gasd se und...

Page 20: ...eingebundenen Komponenten 1 Schwei brenner von Stromquelle l sen 2 Verschlei teile entfernen GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Demon...

Page 21: ...ierung der Materialien zum sp teren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel le Schmierfette und Reinigungsmittel d rfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe m s...

Page 22: ...bsite at www binzel abicor com 1 Identification EN 3 1 1 CE marking EN 3 1 2 Responsibilities of the User EN 3 2 Product Description EN 3 2 1 Designated Use EN 3 2 2 Use contrary to the designated use...

Page 23: ...ives and of these especially Directive 89 655 EEC concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work must be adhered to In Germany the Job Protectio...

Page 24: ...ires Voltage rating 141 V peak value Protection type of the machine side connections EN 60 529 IP2X Tab 2 General torch data EN 60 974 7 Type Type of cooling Load Duty cycle Wire Gasflow Cooling data...

Page 25: ...ooling Load ED Wire Gas flow Cooling data Supply temp Flow Flow pressure CO2 M21 max min min max AUT A A mm l min C l min bar bar 15 AK air 180 150 60 0 6 1 0 10 18 25 AK air 230 200 60 0 8 1 2 10 18...

Page 26: ...bar bar 36 KD air 300 270 60 0 8 1 2 10 20 501 D liquid 500 450 100 1 0 1 6 10 20 40 1 2 5 3 5 Tab 6 Product specific torch data EN 60 974 7 AUT RAB MT AUT AUT RAB Standard length L 3 00 m 4 00 m Cool...

Page 27: ...ly interrupt the following supplies Power Gas Further measures can be found in the Power supply user manual or in the documentation of further peripheral devices DANGER Describes imminent threatening...

Page 28: ...erature on page EN 4 MIG MAG welding torches equipped ready for welding including hose assembly and central plug Operating instructions Tab 9 Components Checking procedure on receipt of goods Check th...

Page 29: ...ip transmits the welding current to the welding wire producing an arc between the welding wire and work piece The light arc and the molten pool are protected by the inert gas MIG and the active gas MA...

Page 30: ...T 645 W 605 452 605 D 555 W 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Type 15 2 Gas diffuser 3 Contact tip 4 Tip adaptor 5 Gas diffuser 6 Type 25 7 Torch neck T 8 Type 401 501 9 Type 401D 501D 10 Type 24 26 36 602 240D 11 Ga...

Page 31: ...torch neck 2 or the tip adaptor 1 7 Unscrew spigot nut 6 and pull out guide spiral liner 8 8 Sharpen the spiral guide liner beginning to an angle of approx 40 and debur the edge 9 Slide sharpened gui...

Page 32: ...the PA liner 9 and tighten the union nut 3 under tension 4 Mark a PA liner 9 that is too long in front of the wire feed rollers 5 Cut the PA liner 9 at the mark with the ABICOR BINZEL cutter 5 6 Sharp...

Page 33: ...Shielding gas cylinder 7 Power supply 8 Wire feed unit 9 Central socket 10 Central plug 11 Connection nut Fig 5 Mounting the hose assembly on the machine side 1 2 3 4 5 6 7 9 11 8 10 NOTE Check once...

Page 34: ...wing continuously and without air bubbles into the collecting device 3 Switch off the re circulating cooling unit 2 and reconnect the coolant return hose 1 NOTE Do not use any deionized or demineraliz...

Page 35: ...ding gas quantity depends on the welding task and the gas nozzle geometry Make all shielding gas connections gas tight To prevent the shielding gas supply from becoming clogged by impurities the cylin...

Page 36: ...erly to the work piece or the welding table WARNING Arc burn of the eyes The arc produced by welding may damage the eyes Wear protective clothing and eye protection NOTE The welding torches may only b...

Page 37: ...vicing dismounting and repair work the following instructions must be adhered to Switch off the power supply Cut off the gas supply Pull the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to d...

Page 38: ...th wire feed unit 4 9 2 Torch neck 1 Remove gas nozzle 2 Remove welding spatter and spray gas nozzle with the ABICOR BINZEL antispatter agent 3 Check wearing parts for visible damage and replace them...

Page 39: ...ct pressure set on the wire feed unit Clean both directions with compressed or replace it if necessary Replace contact tip Correct as specified by manufacturer Arc between gas nozzle and work piece Sp...

Page 40: ...ted into the welding system 1 Disconnect the welding torches from the power supply 2 Remove worn parts DANGER Risk of injury due to unexpected start up For the entire duration of maintenance servicing...

Page 41: ...he materials for later recycling 12 2 Consumables Oils greases and cleaning agents must not contaminate the ground and not enter the sewerage These materials must be stored transported and disposed of...

Page 42: ...FR 3 1 2 Obligation du fournisseur FR 3 2 Description du produit FR 3 2 1 Utilisation conforme l emploi pr vu FR 3 2 2 Utilisation non conforme l emploi pr vu FR 4 2 3 Caract ristiques techniques FR...

Page 43: ...rectives individuelles correspondantes et notamment la directive 89 655 CEE sur les prescriptions minimales concernant la s curit et la protection de la sant lors de l utilisation d outils par les emp...

Page 44: ...s pour C C normalement positive Gaz protecteur DIN EN ISO 14175 CO2 et gaz mixte M21 Types de fils fils de section circulaire standard Gamme de tension Valeur maximum 141 V Classe de protection des ra...

Page 45: ...roidisse ment Capacit F d m du fil D bit de gaz Donn es de refroidissement Temp aller D bit Pression CO2 M21 max min min max AUT A A mm l min C l min bar bar 15 AK air 180 150 60 0 6 1 0 10 18 25 AK a...

Page 46: ...KD air 300 270 60 0 8 1 2 10 20 501 D liquide 500 450 100 1 0 1 6 10 20 40 1 2 5 3 5 Tab 6 Caract ristiques sp cifiques EN 60 974 7 AUT RAB MT AUT AUT RAB Longueur standard L 3 00 m 4 00 m Raccordemen...

Page 47: ...s suivantes Alimentation lectrique Gaz Les informations compl mentaires se trouvent dans le mode d emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs p riph riques suppl mentaires...

Page 48: ...de soudage MIG MAG pr tes l emploi avec faisceau et connecteur central Mode d emploi Tab 9 Mat riel fourni Contr le la r ception Contr lez la conformit du produit l aide du bon de livraison En cas de...

Page 49: ...de soudage au fil lectrode et g n re ainsi un arc entre le fil lectrode et la pi ce souder L arc et le bain de fusion sont prot g s par un gaz inerte MIG ou un gaz actif MAG 6 Mise en service 6 1 Equ...

Page 50: ...W 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Type 15 2 Diffuseur de gaz 3 Tube contact 4 Support tube contact 5 Diffuseur de gaz 6 Type 25 7 Col de cygne 8 Type 401 501 9 Type 401D 501D 10 Typ 24 26 36 602 240D 11 Buse gaz 1...

Page 51: ...le col de cygne 2 ou le support tube contact 1 7 D visser l crou arr t de gaine 6 et retirer la gaine guide fil 8 8 Aff ter l extr mit de la gaine dans un angle d env 40 et bavurer le bord de coupe 9...

Page 52: ...visser l crou arr t de gaine 3 fond 4 Marquer la gaine guide fil synth tique trop longue 9 avant les galets d entra nement 5 Couper la gaine guide fil synth tique 9 au niveau du marquage l aide du dis...

Page 53: ...idisseur uniquement pour les torches refroidies par liquide 5 Bobine de fil 6 Bouteille de gaz protecteur 7 Source de courant 8 D vidoir 9 Raccord europ en 10 Connecteur central 11 Ecrou de raccordeme...

Page 54: ...retour du liquide de refroidissement 1 REMARQUE Uniquement pour les torches de soudage refroidies par liquide Veillez ce que l amen e et le retour de liquide de refroidissement soient correctement in...

Page 55: ...du tube contact REMARQUE R p tez cette proc dure jusqu ce que le liquide de refroidissement s coule en continu et sans bulles d air Contr lez la quantit de remplissage minimale sur le groupe refroidis...

Page 56: ...ail Des moyens d extinction des incendies appropri s doivent tre mis disposition sur le poste de travail Laisser refroidir les pi ces d oeuvre apr s le soudage Avant d effectuer des travaux de soudage...

Page 57: ...as de d passement de la temp rature de retour les faisceaux comportant des tuyaux en PVC ne sont plus tanches l endroit o ils sont pinc s Assurez vous que la temp rature de retour de 60 C n est pas d...

Page 58: ...que d lectrocution Tension dangereuse en raison des c bles endommag s Veillez ce que tous les c bles et raccordements sous tension soient correctement install s Remplacez des pi ces endommag es d form...

Page 59: ...Tube contact support tube contact desserr Raccords lectriques desserr s sur le c t torche et sur le c t pi ce D bit de liquide de refroidissement trop faible Contr ler et serrer fond Contr ler et ser...

Page 60: ...de fil us e Contr ler le tube contact le remplacer si n cessaire Corriger les param tres de soudage Remplacer la gaine guide fil Formation de pores Formation excessive de projections dans la buse gaz...

Page 61: ...pour un recyclage ult rieur 12 2 Produits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et agents de nettoyage ne doivent pas polluer le sol et p n trer dans les gouts Ces mat riaux doivent tre conser...

Page 62: ...del usuario ES 3 2 Descripci n del producto ES 3 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito ES 3 2 2 Utilizaci n no conforme a lo prescrito ES 4 2 3 Datos t cnicos ES 4 2 4 Abreviaciones ES 6 2 5 Placa...

Page 63: ...rectiva marco 89 391 CEE as como con las correspondientes directivas individuales y de stas en particular la Directiva 89 655 CEE sobre los requisitos m nimos para la seguridad y protecci n de la salu...

Page 64: ...neral positiva Gas inerte DIN EN ISO 14175 CO2 y gas mixto M21 Tipos de hilo o alambre Hilo redondo comercial Gama de tensi n 141 V de valor de cresta Tipo de protecci n de las conexiones en el lado d...

Page 65: ...geraci n Carga C T Hilo Caudal de gas Indicaciones relativas a la refrigeraci n Temp de alimentaci n Caudal Presi n de flujo CO2 M21 m x m n m n m x AUT A A mm l min C l min bar bar 15 AK aire 180 150...

Page 66: ...min bar bar 36 KD aire 300 270 60 0 8 1 2 10 20 501 D l quido 500 450 100 1 0 1 6 10 20 40 1 2 5 3 5 Tab 6 Datos espec ficos de la antorcha EN 60 974 7 AUT RAB MT AUT AUT RAB Longitud est ndar L 3 00...

Page 67: ...olumen de suministro Las antorchas de soldadura MIG MAG se entregan como unidad completa lista para soldar El volumen de suministro est ndar incluye lo siguiente PELIGRO Indica un peligro inminente Si...

Page 68: ...espacio cerrado V ase Tab 1 Temperatura ambiente en p gina ES 4 Control de entrada Controlar si la mercanc a est completa en base al recibo de entrega En caso de da os Controlar si el suministro est d...

Page 69: ...tubo o la punta de contacto transmite la corriente de soldadura al hilo de soldadura y genera un arco entre el hilo y la pieza El gas inerte MIG y el gas activo MAG protegen el arco y el charco de fu...

Page 70: ...5 W 605 452 605 D 555 W 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tipo 15 2 Distribuidor de gas 3 Tubo de contacto 4 Portatubos 5 Distribuidor de gas 6 Tipo 25 7 Cuello de antorcha 8 Tipo 401 501 9 Tipo 401D 501D 10 Tipo 24...

Page 71: ...llo de antorcha 2 o el portatubos 1 7 Desatornillar la tuerca de uni n 6 y extraer la sirga 8 8 Afilar el punto inicial de la espiral en un ngulo de aprox 40 y quitar las rebabas en el canto 9 Inserta...

Page 72: ...9 y tensar la tuerca de uni n 3 4 Marcar la sirga de pl stico sobresaliente 9 delante de los rodillos transportadores de hilo 5 Cortar la sirga de pl stico 9 en la marca utilizando el cortador de ABI...

Page 73: ...e refrigeraci n por recirculaci n s lo para antorchas refrigeradas por l quido 5 Bobina de cesta 6 Botella de gas inerte 7 Fuente de corriente 8 Devanadora o alimentador 9 Hembrilla central 10 Adaptad...

Page 74: ...no del refrigerante 1 INDICACI N S lo es v lido para las antorcha de soldadura refrigeradas por l quido Cuidar de que el suministro y el retorno de refrigerante est n instalados como es debido Suminis...

Page 75: ...El tipo y la cantidad de gas inerte a utilizar dependen del trabajo de soldadura y de la geometr a de la tobera de gas Antes de conectar abrir brevemente la v lvula de la botella para evitar obturar l...

Page 76: ...ramiento de los ojos El arco generado por la soldadura puede da ar los ojos Llevar ropa de protecci n laboral y equipo protector para los ojos INDICACI N El manejo de la antorcha de soldadura queda re...

Page 77: ...de mantenimiento servicio desmontaje y reparaci n Desconectar la fuente de corriente Cerrar el suministro de gas Desconectar el conector de red PELIGRO Electrocuci n Tensi n peligrosa por cables defe...

Page 78: ...ado de la m quina con la devanadora 4 9 2 Cuello de antorcha 1 Sacar la tobera de gas 2 Eliminar las salpicaduras de soldadura y rociar la tobera con el medio de protecci n contra salpicaduras de ABIC...

Page 79: ...n Soplar en ambas direcciones si fuera necesario reemplazar la sirga Reemplazar el tubo de contacto Corregir seg n las indicaciones del fabricante Arco entre tobera de gas y pieza Puente de proyeccio...

Page 80: ...Desconectar la antorcha de soldadura de la fuente de corriente 2 Eliminar piezas de desgaste PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de ma...

Page 81: ...arse para el reciclaje que sigue 12 2 Combustibles Los aceites los lubricantes y los detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estas sustancias deben almacenarse transportar...

Page 82: ...ES 22 Notizen Notes Notes Notas MT AUT AUT RAB Notizen Notes Notes Notas...

Page 83: ...ES 23 MT AUT AUT RAB Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas...

Page 84: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor c...

Reviews: