background image

 

FR - 2

Traduction des instructions de service d'origine

iROB

FR

Traduction des instructions de service d'origine

© Le constructeur se réserve le droit de modifier ce mode d´emploi à tout moment et sans avis préalable pour des raisons 
d’erreurs d’impression, d’imprécisions éventuelles des informations contenues ou d’une amélioration de ce produit. Toutefois, ces 
modifications ne seront prises en considération que dans de nouvelles versions des instructions de service.

1

Identification

FR-3

1.1

Déclaration de conformité UE

FR-3

2

Sécurité

FR-4

2.1

Utilisation conforme aux dispositions

FR-4

2.2

Obligations de l'exploitant

FR-4

2.3

Équipement de protection individuel (EPI)

FR-5

2.4

Consignes d'avertissement

FR-5

2.5

Sécurité du produit

FR-5

2.6

Plaques indicatrices et d'avertissement

FR-6

2.7

Dangers spécifiques du produit

FR-6

2.8

Consignes pour les situations d'urgence

FR-6

3

Description du produit

FR-7

3.1

Caractéristiques techniques

FR-7

3.2

Abréviations

FR-8

3.3

Plaque signalétique

FR-9

3.4

Signes et symboles utilisés

FR-10

4

Matériel fourni

FR-11

4.1

Transport

FR-11

4.2

Stockage

FR-11

5

Description du fonctionnement

FR-12

6

Mise en service

FR-13

6.1

Transport et implantation

FR-14

6.2

Monter la source de courant pour soudage 
robotisé sur la plateforme de montage 
(en option)

FR-14

6.3

Monter le groupe de refroidissement en circuit 
fermé 

iCOOL

 (en option)

FR-14

6.4

Raccorder la source de courant pour soudage 
robotisé 

iROB

FR-15

6.4.1

Télécommande 

iCONTROL

 (en option)

FR-16

6.4.2

Raccordement au réseau

FR-16

7

Fonctionnement

FR-16

7.1

Éléments de commande

FR-17

7.1.1

Source de courant pour soudage robotisé 

iROB

FR-17

8

Mise hors service

FR-18

9

Entretien et nettoyage

FR-19

9.1

Intervalles de contrôle

FR-19

10

Pannes et réparation

FR-20

11

Démontage

FR-21

12

Élimination

FR-22

12.1

Matériaux

FR-22

12.2

Produits consommables

FR-22

12.3

Emballages

FR-22

13

Annexe

FR-23

13.1

Pièces détachées

FR-23

13.2

Schéma électrique 

iROB

 P400

FR-25

13.3

Schéma électrique 

iROB

 P400 MV

FR-26

13.4

Schéma électrique 

iROB

 P500

FR-27

13.5

Plan d'entretien

FR-28

14

Options

FR-29

14.1

Interface robot

FR-29

14.1.1 RI 1000 et RI 2000

FR-29

14.1.2 RI 3000

FR-29

Summary of Contents for iRob P400

Page 1: ...ting instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio IT Istruzioni per I uso DE Roboterschweißstromquelle iROB P400 P400 MV P500 EN Robot Welding Power Source iROB P400 P400 MV P500 FR Source de courant pour soudage robotisé iROB P400 P400 MV P500 ES Equipo de soldadura robótica iROB P400 P400 MV P500 IT Generatore per saldatura Robot iROB P400 P400 MV P500 ...

Page 2: ...ld DE 9 3 4 Verwendete Zeichen und Symbole DE 10 4 Lieferumfang DE 11 4 1 Transport DE 11 4 2 Lagerung DE 11 5 Funktionsbeschreibung DE 12 6 Inbetriebnahme DE 13 6 1 Transportieren und Aufstellen DE 14 6 2 Roboterschweißstromquelle auf Montageplattform optional montieren DE 14 6 3 Umlaufkühlgerät iCOOL optional montieren DE 14 6 4 Roboterschweißstromquelle iROB anschließen DE 15 6 4 1 Fernregler i...

Page 3: ...lgende Ausführungen sind verfügbar iROB P400 P400 MV P500 Der modulare Aufbau gestattet eine individuelle mechanische und elektronische Anpassung über E A oder digitale BUS Systeme Die Roboterschweißstromquelle iROB darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden Diese Betriebsanleitung beschreibt nur die Roboterschweißstromquelle iROB 1 1 EU Konformitätserklärung ...

Page 4: ...euchtung des Arbeitsbereiches und halten Sie den Arbeitsbereich sauber Beachten Sie insbesondere folgende Normen und Richtlinien 89 391 EWG Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit 89 655 EWG Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit DIN EN...

Page 5: ...r in anderer Weise umgangen werden Verwenden Sie beim Gebrauch im Freien einen geeigneten Schutz gegen Witterungseinflüsse Überprüfen Sie das Elektrogerät auf eventuelle Beschädigungen und auf einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion Setzen Sie das Elektrogerät nie dem Regen aus und vermeiden Sie eine feuchte oder nasse Umgebung Schützen Sie sich vor Stromunfällen indem Sie isolierende Unterlag...

Page 6: ... trockene Kleidung tragen Verwenden Sie das Elektrogerät niemals in Bereichen wo Brand oder Explosionsgefahr besteht Lichtbogenschweißen kann Augen Haut und Gehör schädigen Tragen Sie deshalb bei Arbeiten mit dem Gerät stets die vorgeschriebene Schutzausrüstung Alle Metalldämpfe besonders Blei Cadmium Kupfer und Beryllium sind gesundheitsschädlich Sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder Absaugu...

Page 7: ...äge 25 A 400 V 25 A 400 V 45 A 230 V 30 A 400 V Zmax PCC 57 mΩ 49 mΩ Kommunikationsbus Digital Max Anschlussleistung 16 1 kVA 16 1 kVA 400 V 16 5 kVA 230 V 22 9 kVA 15 3 kW 15 3 kW 400 V 15 7 kW 230 V 21 95 kW Power factor PF 0 95 0 95 0 95 Wirkungsgrad 88 88 400 V 87 230 V 88 Cos Φ 0 99 Primärdauerstrom 100 ED 23 1 A 23 1 A 42 A 32 9 A Effective current I1eff 17 8 A 17 8 A 32 5 A 23 2 A Max Schwe...

Page 8: ...mgebungsluft 10 C bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 50 bei 40 C bis 90 bei 20 C Tab 2 Umgebungsbedingungen im Betrieb Lagerung im geschlossenen Raum Temperatur der Umgebungsluft 25 C bis 55 C Transport Temperatur der Umgebungsluft 25 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 3 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung iROB Roboterschweißstromquelle iFEED Basic Comfort Drahtvo...

Page 9: ...iROB 3 Produktbeschreibung DE 9 3 3 Typenschild Die Roboterschweißstromquelle ist am Gehäuse mit einem Typenschild wie folgt gekennzeichnet Abb 2 Typenschild iROB P400 Abb 3 Typenschild iROB P400 MV ...

Page 10: ... Zeichen und Symbole verwendet Abb 4 Typenschild iROB P500 Symbol Beschreibung Aufzählungssymbol für Handlungsanweisungen und Aufzählungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte ergänzende oder weiterführende Informationen 1 Handlungsschritt e im Text die der Reihenfolge nach durchzuführen sind A Handlungsschritt e in der Abbildung die der Reihenfolge nach durchzuführen sind ...

Page 11: ...nregler iCONTROL Montageplattform Stecker für Stromkabel offen Roboterschweißstromquelle iROB Stromnetz Tab 7 Optionen Analoges Roboterinterface RI1000 oder digitales Roboterinterface RI2000 bzw Businterface RI3000 mit BUS Modul Verbindungskabel Roboterinterface Stromquelle Robotersteuerung Zwischenschlauchpaket Schutzgasschweißbrenner inkl Schlauchpaket und Brennerhalterung Fernregler iCONTROL Dr...

Page 12: ...AG MSG Doppel Puls Die Freigabe der Menüebenen nach Benutzergruppen z B Einrichter Meister etc ist möglich Alle Elektronikbauteile sind im Metallgehäuse installiert Die Stromversorgung wird über ein separates Anschlusskabel hergestellt Anschlusspannung und Leistungsaufnahme siehe 3 1 Technische Daten auf Seite DE 7 1 Brennerhals ABIROB ABK 2 Masterantrieb MF1 3 Roboter 4 iFEED MP 5 iFEED Comfort 6...

Page 13: ...spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen Tauschen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus WARNUNG Verletzungsgefahr Quetschen und Abscheren von Gliedmaßen Verwenden Sie zum Transportieren und Aufstellen ein geeignetes Hebezeug mit Lastaufnahmemitteln HINWEIS Beachten Sie folgende Angaben 3 Produktbeschreibung auf Seite DE 7 Die In...

Page 14: ...e Schutzausrüstung Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen Arbeits schutzhandschuhe Schutzhelm Gehörschutz Verweisen Sie unbeteiligte Personen aus dem Gefahrenbereich Beachten Sie das Gewicht der einzelnen Komponenten 3 1 Technische Daten auf Seite DE 7 VORSICHT Kippgefahr Körperliche Schäden oder Beschädigung der Komponenten durch unsachgemäße Montage Trennen Sie die Versorgungsleitungen Stellen Sie di...

Page 15: ...ießen Nur bei flüssiggekühlten Systemen 5 Massekabel 8 an Anschlussbuchse Schweißstrom negativ 4 anschließen HINWEIS Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißstechnischen Komponenten Umlaufkühlgerät iCOOL optional Drahtvorschub iFEED optional Fernregler iCONTROL optional und Schweißbrenner 1 Gasanschluss 2 CAN Bus 3 Anschlussbuchse Steuerleitung Zwischenschlauchpaket 4 Anschlussbuchse Schwe...

Page 16: ... Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus GEFAHR Personen und Sachschäden Unsachgemäßer Netzanschluss kann zu Personen und Sachschäden führen Montieren Sie die Komponenten nur bei gezogenem Netzstecker Überprüfen Sie ob die verwendete Anlage geerdet ist Schließen Sie die Anlage ausschließlich an Steckdosen an die mit einem Erdungsschutzleiter betrieben werden Fehlerhafte und beschäd...

Page 17: ...ng 1 Ermöglicht die Anzeige von Drahtvorschubgeschwindigkeit empfohlene Materialstärke Schweißstrom und Fehlercodes 2 Leuchtet wenn das Roboterschweißsystem an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist 3 Es erfolgt eine Anzeige der Error Meldung an den digitalen Anzeigen 10 Störungen und deren Behebung auf Seite DE 20 3 Leuchtet wenn an den Ausgangsklemmen der Anlage Spannung anliegt...

Page 18: ...ennerreinigungsstation 3 CAN Bus 4 Durchführung Anschlusskabel 5 Anschlussbuchse Steuerleitung Zwischenschlauchpaket 6 Anschlussbuchse Schweißstrom positiv 7 Anschlussbuchse Schweißstrom negativ Abb 8 Rückansicht 1 2 3 4 5 7 6 Symbol Pos Bezeichnung 3 Anschluss CAN BUS 5 Anschluss Steuerleitung Zwischenschlauchpaket 6 Anschluss Schweißstrom positiv 7 Anschluss Schweißstrom negativ Massekabel HINWE...

Page 19: ...und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen Tauschen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus HINWEIS Wartungs und Reinigungsarbeiten dürfen nur von befähigten Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 durchgeführt werden Tragen Sie während der Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzausrüstung Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schwe...

Page 20: ...en lassen Netzsicherung durchgebrannt Defektes Teil ersetzen Hauptschalter defekt Defektes Teil ersetzen Von Kundendienststelle reparieren lassen Keine Ausgangsleistung Anlage schweißt nicht Kein Startsignal Roboterausgang für Start überprüfen Roboterinterface überprüfen Defektes Teil ersetzen Von Kundendienststelle reparieren lassen Anlage überhitzt Übertemperaturalarm gelbe LED an Warten bis Anl...

Page 21: ...igten Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 durchgeführt werden Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißstechnischen Komponenten Umlaufkühlgerät iCOOL optional Drahtvorschub iFEED optional Fernregler iCONTROL optional und Schweißbrenner Beachten Sie die Informationen in folgendem Kapitel 8 Außerbetriebnahme auf Seite DE 18 WARNUNG Verletzungsgefahr Quetschen und Abscheren von Gliedmaßen ...

Page 22: ...fen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter Kontaminierte Reinigungswerkzeuge Pinsel Lappen usw müssen ebenfalls entsprechend den ...

Page 23: ...3 2 1 4 5 6 7 10 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 33 32 34 31 36 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 21 Pos Artikelbezeichnung iROB 400 iROB 400MV iROB 500 1 Kabelbaum 2 Temperatursensor 3 Hutschiene 4 Platine 5 Abdeckblech oben 6 Lüfter 60x60x15 Buskarten 7 Grundplatine Buskommunikation ...

Page 24: ...iROB iCOOL 24 Lüfter 40x40x15 Gehäuseboden 25 Bodenblech 26 Standfuß 4Stk 27 Trafo 400A Trafo 400A Trafo 500A 28 Induktor 29 Hall Sensor 30 Widerstand 31 Booster Booster Booster 32 Abdeckgitter hinten 33 ABIPLUG ABI IF 70 95 34 Netzkabel 400V 5m Netzkabel 400V 5m Netzkabel 400V 5m 35 Zugentlastung Netzkabel 36 Befestigungsmutter 37 Ferritkern 38 Abdeckkappe 39 Einbaubuchse Amphenol 10pol 40 Einbau...

Page 25: ...iROB 13 Anhang DE 25 13 2 Schaltplan iROB P400 Abb 10 iROB P400 ...

Page 26: ...DE 26 13 Anhang iROB 13 3 Schaltplan iROB P400 MV Abb 11 iROB P400 MV ...

Page 27: ...iROB 13 Anhang DE 27 13 4 Schaltplan iROB P500 Abb 12 iROB P500 ...

Page 28: ...DE 28 13 Anhang iROB 13 5 Wartungsplan Wartungsplan lfd Nr Wartungs intervall durchzuführende Wartungsarbeiten ausgeführt am Unterschrift Bemerkung nächste Wartung Tab 12 Wartungsplan ...

Page 29: ...Roboterinterface RI 3000 kann mit allen gängigen Feldbussystemen ausgestattet werden Beachten Sie hierzu die folgenden Beipackzettel BEI 0128 0 RI 3000 Skalierung der Drahtfördergeschwindigkeit In Abhängigkeit vom Drahtdurchmesser und der gewählten Kennlinie kann es notwendig sein im Roboter eine Skalierung der Drahtvorschubgeschwindigkeit durchzuführen Diese Angaben entnehmen Sie der Betriebsanle...

Page 30: ...data EN 7 3 2 Abbreviations EN 8 3 3 Nameplate EN 9 3 4 Signs and symbols used EN 10 4 Scope of delivery EN 11 4 1 Transport EN 11 4 2 Storage EN 11 5 Functional description EN 12 6 Putting into operation EN 13 6 1 Transport and installation EN 14 6 2 Mount the robot welding power source on a mounting platform option EN 14 6 3 Mounting the coolant recirculator iCOOL option EN 14 6 4 Connecting the...

Page 31: ...wing versions are available iROB P400 P400 MV P500 Its modular design allows an individual mechanical and electronic adjustment via I O or digital BUS systems The robot welding power source iROB may only be operated using original ABICOR BINZEL spare parts These operating instructions only describe the robot welding power source iROB 1 1 EU Declaration of Conformity ...

Page 32: ...Please observe the accident prevention regulations of the country in question Ensure good lighting of the work area and keep the work area clean Observe in particular the following standards and directives 89 391 EEC Implementation of measures for improving safety and health requirements for workers at work 89 655 EEC Minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers ...

Page 33: ... in accordance with its designated use Never expose the electrical device to rain and avoid a moist or wet environment Protect yourself from electrical accidents by using insulating mats and wearing dry clothing Never use the electrical device in areas subject to fire or explosion hazards Arc welding may cause damage to eyes skin and hearing When working with the device always wear the prescribed ...

Page 34: ...vapours especially lead cadmium copper and beryllium are harmful to health Ensure sufficient ventilation or extraction Always ensure compliance with the legal limit values Rinse work pieces that have been degreased with chlorinated solvents with clear water Otherwise there is a risk of phosgene gas formation For the same reason no degreasing baths containing chlorine must be placed in the vicinity...

Page 35: ... V 25 A 400 V 45 A 230 V 30 A 400 V Zmax PCC 57 mΩ 49 mΩ Communication bus Digital Max connected load 16 1 kVA 16 1 kVA 400 V 16 5 kVA 230 V 22 9 kVA 15 3 kW 15 3 kW 400 V 15 7 kW 230 V 21 95 kW Power factor PF 0 95 0 95 0 95 Efficiency 88 88 400 V 87 230 V 88 Cos Φ 0 99 Primary continuous current 100 duty cycle 23 1 A 23 1 A 42 A 32 9 A Effective current I1eff 17 8 A 17 8 A 32 5 A 23 2 A Max weld...

Page 36: ... 11 Ambient temperature 10 C bis 40 C Relative humidity up to 50 at 40 C up to 90 at 20 C Tab 2 Ambient conditions during operation Storage in a closed environment ambient temperature 25 C to 55 C Ambient temperature for transport 25 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 3 Ambient conditions for transport and storage iROB Robot welding power source iFEED Basic Comfort Wire feeder iCOOL ...

Page 37: ...iROB 3 Product description EN 9 3 3 Nameplate The robot welding power source is labeled with a nameplate on the housing as follows Fig 2 Nameplate iROB P400 Fig 3 Nameplate iROB P400 MV ...

Page 38: ... instructions the following signs and symbols are used Fig 4 Nameplate iROB P500 Symbol Description List of symbols for action commands and enumerations Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information 1 Action s described in the text to be carried out in succession A Action s described in the figure to be carried out in the indicated order ...

Page 39: ...d cooled version only Remote control iCONTROL Mounting platform Plug for power cable open robot welding power source iROB mains supply Tab 7 Options Analog robot interface RI1000 digital robot interface RI2000 or bus interface RI3000 with a BUS module Connecting cable Robot interface Power source Robot control Intermediate cable assembly Shielding gas welding torch including cable assembly and tor...

Page 40: ...s can be released according to user groups for example setup engineer foreman etc All electronic components are installed in the metal housing The power supply is provided via a separate connecting cable For the connection voltage and power consumption see 3 1 Technical data on page EN 7 1 Torch neck ABIROB ABK 2 Master drive MF1 3 Robot 4 iFEED MP 5 iFEED Comfort 6 iFEED Basic 7 Wire basket spool...

Page 41: ...efective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts WARNING Risk of injury Limbs can be crushed and cut Use an appropriate lifting tool with load securing devices for transport and installation NOTICE Please take note of the following instructions 3 Product description on page EN 7 The system may only be installed and ...

Page 42: ...on Wear your personal protective equipment Safety shoes with steel caps protective work gloves safety helmet ear protection Send bystanders out of the danger zone Please observe the weight of the individual components 3 1 Technical data on page EN 7 CAUTION Risk of toppling Physical damage or damage to components due to improper mounting Separate the supply lines Place the components on a suitable...

Page 43: ...7 For liquid cooled systems only 5 Connect the ground cable 8 to the negative connecting socket for the welding current 4 NOTICE Please observe the operating instructions of the welding components coolant recirculator iCOOL option wire feeder iFEED option remote control iCONTROL option and welding torch 1 Gas connection 2 CAN bus 3 Control lead connecting socket for intermediate cable assembly 4 N...

Page 44: ... proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts DANGER Personal injuries and material damage Incorrect mains connection can result in personal injuries and material damage Mount the components only with the mains plug pulled Check whether the system used is earthed Connect the system only to the sockets which have protective earthing conductor Have defective and damaged ...

Page 45: ...iew 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Symbol Pos Designation 1 Allows display of wire feeder speed recommended material thickness welding current 2 Lit when the robot welding system has been connected to the power supply and is on 3 The error message is shown on the digital displays 10 Troubleshooting on page EN 21 3 Lit when voltage has been applied to the output terminals of the system 5 Switches the parameters...

Page 46: ...on 3 CAN bus 4 Connecting cable passage 5 Control lead connecting socket for intermediate cable assembly 6 Positive connecting socket for welding current 7 Negative connecting socket for welding current Fig 8 Rear view 1 2 3 4 5 7 6 Symbol Pos Designation 3 Connection CAN BUS 5 Control lead connection intermediate cable assembly 6 Positive connection for welding current 7 Negative connection for w...

Page 47: ...ions must be adhered to Switch off the power source Pull the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts NOTICE Maintenance and cleaning work may only be carried out by qualified personnel in Germany see TRBS 1203 Always wear your personal protective eq...

Page 48: ... given are standard values and refer to single shift operation Daily Monthly Quarterly Check all cables connecting hoses and connections for damage replace them if necessary Check all mobile parts and roll bearings for correct functioning and replace them if necessary Both fans replace them if necessary General condition Install the robot welding power source maintaining a circumferential clearanc...

Page 49: ...defective part Main switch defective Replace the defective part Have it repaired by the customer service No output power no welding takes place No start signal Check robot output for start Check robot interface Replace the defective part Have it repaired by the customer service System overheated Overtemperature alarm yellow LED on Wait for the system to cool down do not switch off the system Allow...

Page 50: ... NOTICE Dismounting may only be carried out by qualified personnel in Germany see TRBS 1203 Please observe the operating instructions of the welding components coolant recirculator iCOOL option wire feeder iFEED option remote control iCONTROL option and welding torch Observe the information given in the following chapter 8 Putting out of operation on page EN 18 WARNING Risk of injury Limbs can be ...

Page 51: ...nd or enter sewage systems These materials must be stored transported and disposed of in suitable containers Observe the relevant local regulations and disposal instructions of the safety data sheets specified by the manufacturer of the consumables Contaminated cleaning tools brushes rags etc must also be disposed of in accordance with the information provided by the manufacturer of the consumable...

Page 52: ... 5 6 7 10 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 33 32 34 31 36 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 21 Pos Article description iROB 400 iROB 400MV iROB 500 1 Cable harness 2 Temperature sensor 3 Top hat rail 4 Printed circuit board 5 Cover plate top 6 Fan 60x60x15 bus cards 7 Motherboard bus communication ...

Page 53: ...P500 23 Connection kit iROB iCOOL 24 Fan 40x40x15 housing bottom 25 Bottom plate 26 Stand 4x 27 Transformer 400A Transformer 400A Transformer 500A 28 Inductor 29 Hall sensor 30 Resistance 31 Booster Booster Booster 32 Cover grille rear 33 ABIPLUG ABI IF 70 95 34 Mains cable 400V 5m Mains cable 400V 5m Mains cable 400V 5m 35 Mains cable strain relief 36 Fastening nut 37 Ferrite core 38 Cap 39 10 pi...

Page 54: ...EN 26 13 Appendix iROB 13 2 Circuit diagram iROB P400 Fig 10 iROB P400 ...

Page 55: ...iROB 13 Appendix EN 27 13 3 Circuit diagram iROB P400 MV Fig 11 iROB P400 MV ...

Page 56: ...EN 28 13 Appendix iROB 13 4 Circuit diagram iROB P500 Fig 12 iROB P500 ...

Page 57: ...OB 13 Appendix EN 29 13 5 Maintenance schedule Maintenance schedule No Maintenance interval Maintenance work to be carried out Carried out on Signature remark Next maintenance Tab 12 Maintenance schedule ...

Page 58: ...he robot interface RI 3000 can be equipped with all common fieldbus systems Please observe the following instruction leaflets BEI 0128 0 RI 3000 Scaling of the wire feeder speed Depending on the wire diameter and the selected characteristic it may be necessary to carry out a scaling of the wire feeder speed in the robot This information can be found in the operating instructions of the relevant ro...

Page 59: ...iROB 14 Options EN 31 ...

Page 60: ...ignalétique FR 9 3 4 Signes et symboles utilisés FR 10 4 Matériel fourni FR 11 4 1 Transport FR 11 4 2 Stockage FR 11 5 Description du fonctionnement FR 12 6 Mise en service FR 13 6 1 Transport et implantation FR 14 6 2 Monter la source de courant pour soudage robotisé sur la plateforme de montage en option FR 14 6 3 Monter le groupe de refroidissement en circuit fermé iCOOL en option FR 14 6 4 Ra...

Page 61: ... disponibles iROB P400 P400 MV P500 La conception modulaire permet une adaptation individuelle sur le plan mécanique et électronique via E S ou des systèmes de bus numériques La source de courant pour soudage robotisé iROB doit être utilisée exclusivement avec des pièces détachées d origine de ABICOR BINZEL Le présent mode d emploi décrit uniquement la source de courant pour soudage robotisé iROB ...

Page 62: ...culièrement les normes et directives suivantes 89 391 CEE exécution de mesures visant à améliorer la sécurité et la protection de la santé des ouvriers pendant leur travail 89 655 CEE prescriptions minimales concernant la sécurité et la protection de la santé lors de l utilisation d outils par les ouvriers pendant leur travail DIN EN 60974 4 dispositifs de soudure à l arc partie 4 inspection et co...

Page 63: ...z toujours les valeurs limites indiquées dans les caractéristiques techniques Les surcharges provoquent des destructions Les dispositifs de protection sur l appareil ne doivent jamais être démontés neutralisés ou rendus inactifs En cas d utilisation à l air libre une protection adéquate contre les influences atmosphériques doit être utilisée Veillez à ce que l appareil électrique ne soit pas endom...

Page 64: ... contre un choc électrique en utilisant un tapis isolant et en portant des vêtements secs N utilisez pas les appareils électriques dans les zones à risque d incendie et d explosion Le soudage à l arc peut provoquer des lésions au niveau des yeux de la peau et des oreilles Pour cette raison portez toujours l équipement de protection prescrit lors de l utilisation de l appareil Toutes les vapeurs de...

Page 65: ...à action retardée 25 A 400 V 25 A 400 V 45 A 230 V 30 A 400 V Zmax PCC 57 mΩ 49 mΩ Bus de communication Numérique Puissance installée max 16 1 kVA 16 1 kVA 400 V 16 5 kVA 230 V 22 9 kVA 15 3 kW 15 3 kW 400 V 15 7 kW 230 V 21 95 kW Power factor PF 0 95 0 95 0 95 Rendement 88 88 400 V 87 230 V 88 Cos Φ 0 99 Courant permanent primaire 100 ED 23 1 A 23 1 A 42 A 32 9 A Effective current I1eff 17 8 A 17...

Page 66: ...r ambiant 10 C à 40 C Humidité relative de l air jusqu à 50 à 40 C jusqu à 90 à 20 C Tab 2 Conditions ambiantes pendant l exploitation Stockage en lieu clos température de l air ambiant 25 C à 55 C Transport température de l air ambiant 25 C à 55 C Humidité relative de l air jusqu à 90 à 20 C Tab 3 Conditions ambiantes pour le transport et le stockage iROB Source de courant pour soudage robotisé i...

Page 67: ... 9 3 3 Plaque signalétique Une plaque signalétique comportant les indications suivantes se trouve sur le boîtier de la source de courant pour soudage robotisé Fig 2 Plaque signalétique iROB P400 Fig 3 Plaque signalétique iROB P400 MV ...

Page 68: ...ilisés dans le mode d emploi Fig 4 Plaque signalétique iROB P500 Symbole Description Symbole d énumération pour les instructions de service et les énumérations Le symbole de référence croisée renvoie à des informations détaillées complémentaires ou connexes 1 Étape s énumérée s dans le texte et devant être exécutée s dans l ordre indiqué A Étape s représentées sur l illustration et devant être exé...

Page 69: ...de Télécommande iCONTROL Plateforme de montage Fiche pour câble électrique ouvert source de courant pour soudage robotisé iROB réseau électrique Tab 7 Options Interface robot analogique RI1000 ou interface robot numérique RI2000 et ou interface bus RI3000 avec module BUS Câble de raccordement Interface robot source de courant commande du robot Faisceau d interconnexion Torche de soudage à gaz prot...

Page 70: ...e débloquer les niveaux du menu en fonction des groupes d utilisateurs par ex ajusteurs contremaîtres etc Tous les composants électroniques sont installés dans le boîtier métallique L alimentation électrique est effectuée par l intermédiaire d un câble de raccordement séparé Tension d alimentation et puissance absorbée voir 3 1 Caractéristiques techniques à la page FR 7 1 Col de cygne ABIROB ABK 2...

Page 71: ...les câbles et connexions sous tension sont correctement installés et ne sont pas endommagés Remplacez les pièces endommagées déformées ou usées AVERTISSEMENT Risque de blessure Écrasement et cisaillement de membres Pour le transport et l implantation utilisez un dispositif de levage approprié avec des accessoires de levage AVIS Veuillez observer les indications suivantes 3 Description du produit à...

Page 72: ...individuel des chaussures de sécurité avec coquilles en acier des gants de travail un casque de protection une protection auditive Faites sortir les personnes qui ne participent pas aux travaux hors de la zone de risque Tenez compte du poids des différents éléments 3 1 Caractéristiques techniques à la page FR 7 ATTENTION Risque de basculement Dommages physiques ou détérioration des éléments en cas...

Page 73: ...tèmes à réfrigérant liquide 5 Raccorder le câble de masse 8 sur le raccord femelle du courant de soudage négatif 4 AVIS Respectez les modes d emploi des éléments techniques de soudage du groupe de refroidissement en circuit fermé iCOOL en option du dévidoir iFEED en option de la télécommande iCONTROL en option et de la torche de soudage 1 Raccord de gaz 2 CAN bus 3 Raccord femelle câble de command...

Page 74: ...es endommagées déformées ou usées DANGER Dommages physiques et matériels Tout raccordement non conforme au réseau peut causer des dommages physiques et matériels Montez les éléments uniquement si la fiche secteur est tirée Contrôlez si l installation utilisée est mise à la terre Raccordez l installation uniquement à des prises de courant reliées à un conducteur de mise à la terre Faites éliminer t...

Page 75: ... Pos Désignation 1 Permet d afficher la vitesse d avance du fil l épaisseur de matériau recommandée le courant de soudage et les codes d erreur 2 S allume quand le système de soudage robotisé est raccordé à l alimentation électrique et mis sous tension 3 Le message d erreur s affiche sur les écrans numériques 10 Pannes et réparation à la page FR 20 3 S allume quand la tension est appliquée sur les...

Page 76: ...che 3 CAN bus 4 Passage du câble de raccordement 5 Raccord femelle câble de commande faisceau d interconnexion 6 Raccord femelle courant de soudage positif 7 Raccord femelle courant de soudage négatif Fig 8 Vue arrière 1 2 3 4 5 7 6 Symbole Pos Désignation 3 Raccordement CAN BUS 5 Branchement câble de commande faisceau d interconnexion 6 Raccordement courant de soudage positif 7 Raccordement coura...

Page 77: ...sont pas endommagés Remplacez les pièces endommagées déformées ou usées AVIS Les travaux d entretien et de nettoyage doivent impérativement être effectués par des personnes autorisées en Allemagne voir TRBS 1203 Portez toujours votre équipement de protection individuel pendant les travaux d entretien et de nettoyage Respectez les modes d emploi des éléments techniques de soudage du groupe de refro...

Page 78: ...er par le service client Fusible de secteur brûlé Remplacer la pièce défectueuse Interrupteur principal défectueux Remplacer la pièce défectueuse Faire réparer par le service client Puissance de sortie nulle le système ne soude pas Aucun signal de démarrage Vérifier la sortie du robot pour le démarrage Vérifier l interface robot Remplacer la pièce défectueuse Faire réparer par le service client In...

Page 79: ...option de la télécommande iCONTROL en option et de la torche de soudage Observez les informations données dans le chapitre suivant 8 Mise hors service à la page FR 18 AVERTISSEMENT Risque de blessure Écrasement et cisaillement de membres Pour le transport et l implantation utilisez un dispositif de levage approprié avec des accessoires de levage AVIS Pour le transport et l implantation de la sourc...

Page 80: ...s sont marquées de manière à préparer le tri et le fractionnement des matériaux pour un recyclage ultérieur 12 2 Produits consommables Les huiles les graisses lubrifiantes et les produits de nettoyage ne doivent pas polluer le sol ou s écouler dans les canalisations Ces substances doivent être conservées transportées et éliminées dans des récipients appropriés Respectez les dispositions locales co...

Page 81: ... 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 33 32 34 31 36 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 21 Pos Désignation de l article iROB 400 iROB 400MV iROB 500 1 Faisceau de câbles 2 Capteur de température 3 Profilé chapeau 4 Carte 5 Tôle de protection supérieure 6 Ventilateur 60x60x15 cartes bus 7 Carte de base communication par bus ...

Page 82: ...40x15 fond du boîtier 25 Tôle de fond 26 Pied 4 pièces 27 Transformateur 400A Transformateur 400A Transformateur 500A 28 Inducteur 29 Capteur à effet Hall 30 Résistance 31 Booster Booster Booster 32 Grille de protection à l arrière 33 ABIPLUG ABI IF 70 95 34 Câble réseau 400 V 5 m Câble réseau 400 V 5 m Câble réseau 400 V 5 m 35 Protection du cordon pour le câble réseau 36 Écrou de fixation 37 Noy...

Page 83: ...iROB 13 Annexe FR 25 13 2 Schéma électrique iROB P400 Fig 10 iROB P400 ...

Page 84: ...FR 26 13 Annexe iROB 13 3 Schéma électrique iROB P400 MV Fig 11 iROB P400 MV ...

Page 85: ...iROB 13 Annexe FR 27 13 4 Schéma électrique iROB P500 Fig 12 iROB P500 ...

Page 86: ...FR 28 13 Annexe iROB 13 5 Plan d entretien Plan d entretien N d ordre Intervalle d entretien Travaux d entretien à effectuer effectué le Signature Remarque Prochain entretien Tab 12 Plan d entretien ...

Page 87: ... être équipée de tous les systèmes de bus de terrain courants À ce sujet respectez les notices explicatives suivantes BEI 0128 0 RI 3000 Échelonnage de la vitesse de transport du fil En fonction du diamètre du fil et de la courbe caractéristique sélectionnée il peut être nécessaire d effectuer un échelonnage de la vitesse d avance du fil sur le robot Vous trouverez ces indications dans le mode d e...

Page 88: ...s empleados ES 10 4 Relación de material suministrado ES 11 4 1 Transporte ES 11 4 2 Almacenamiento ES 11 5 Descripción del funcionamiento ES 12 6 Puesta en marcha ES 13 6 1 Transporte y posicionamiento ES 14 6 2 Montar la fuente de corriente de soldadura con robot sobre la plataforma de montaje opcional ES 14 6 3 Montar el recirculador de refrigerante iCOOL opcional ES 14 6 4 Conexión de la fuent...

Page 89: ... versiones iROB P400 P400 MV P500 El diseño modular de la máquina permite una adaptación mecánica y eléctrica individual mediante conector directo o sistemas digitales de bus La fuente de corriente para soldadura con robot iROB debe utilizarse únicamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL Este manual de instrucciones describe sólo la fuente de corriente para soldadura con robot iRO...

Page 90: ...nación del área de trabajo y mantener ésta libre de suciedad Observar especialmente las siguientes normas y disposiciones 89 391 CEE directiva del consejo relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo 89 655 CEE disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los eq...

Page 91: ...montados puenteados o evitados Si se opera al aire libre utilizar una protección adecuada contra las influencias climáticas Controlar si el aparato eléctrico presenta daños o si funciona perfectamente y conforme a lo prescrito No exponer el aparato eléctrico a la lluvia y evitar ambientes húmedos Protegerse contra descargas eléctricas utilizando bases aislantes y llevando ropa seca No utilizar el ...

Page 92: ... sistema auditivo Por lo tanto cuando se trabaje con el aparato usar siempre el equipo de protección personal especificado Todos los vapores de metales particularmente de plomo cadmio cobre y berilio son nocivos para la salud Proporcionar una ventilación o aspiración suficiente Procure siempre observar los valores límites fijados por ley Limpiar con agua limpia las piezas desengrasadas con disolve...

Page 93: ...e lento 25 A 400 V 25 A 400 V 45 A 230 V 30 A 400 V Zmax PCC 57 mΩ 49 mΩ Bus de comunicación Digital Demanda máx de potencia 16 1 kVA 16 1 kVA 400 V 16 5 kVA 230 V 22 9 kVA 15 3 kW 15 3 kW 400 V 15 7 kW 230 V 21 95 kW Factor de potencia FP 0 95 0 95 0 95 Coeficiente de rendimiento 88 88 400 V 87 230 V 88 Cos Φ 0 99 Corriente permanente primaria 100 ED 23 1 A 23 1 A 42 A 32 9 A Corriente eficaz I1e...

Page 94: ...mbiental 10 C a 40 C Humedad relativa del aire hasta 50 a 40 C hasta 90 a 20 C Tab 2 Condiciones ambientales durante la operación Almacenamiento en espacio cerrado temperatura ambiental 25 C a 55 C Transporte temperatura ambiental 25 C a 55 C Humedad relativa del aire hasta 90 a 20 C Tab 3 Condiciones ambientales para transporte y almacenamiento iROB Fuente de corriente de soldadura con robot iFEE...

Page 95: ... Placa de identificación La fuente de corriente para soldadura con robot está marcada con una placa de identificación que se encuentra en la carcasa como sigue Fig 2 Placa de identificación iROB P400 Fig 3 Placa de identificación iROB P400 MV ...

Page 96: ...el manual de instrucciones se utilizan los siguientes signos y símbolos Fig 4 Placa de identificación iROB P500 Símbolo Descripción Símbolo de enumeración para indicaciones de manejo y enumeraciones El símbolo de remisión remite a información detallada complementaria o adicional 1 Paso s de acción descritos en el texto a seguir en orden A Paso s de acción descritos en la figura a seguir en orden ...

Page 97: ...refrigeración iCOOL sólo para versión refrigerada por líquido Control remoto iCONTROL Plataforma de montaje Enchufe para cable eléctrico abierto fuente de corriente de soldadura con robot iROB Red eléctrica Tab 7 Opciones Interfaz analógicas RI1000 para robot o interfaz digital RI2000 para robot o interfaz de bus RI3000 para módulo de bus Cable de conexión Interfaz para robot fuente de corriente c...

Page 98: ...so MIG MAG MSG doble pulso Es posible la habilitación de los niveles de menú por grupos de usuarios por ej Ajustador Experto etc Todos los componentes electrónicos están integrados en la carcasa metálica La alimentación eléctrica se establece mediante un cable de conexión separado Tensión de entrada y consumo véase 3 1 Datos técnicos en página ES 7 1 Cuello de antorcha ABIROB ABK 2 Alimentador MF1...

Page 99: ...cables y las conexiones están instalados correctamente y si hay daños Cambie las piezas defectuosas deformadas o desgastadas ADVERTENCIA Peligro de lesiones Aplastamiento y cizalladura de extremidades Utilice para el transporte y posicionamiento un equipo elevador adecuado con accesorios de elevación AVISO Tener en cuenta los siguientes datos 3 Descripción del producto en página ES 7 La instalació...

Page 100: ...equipo de protección personal zapatos de protección con puntera de acero guantes de protección de trabajo casco de protección y protección para los oídos Expulse de la zona peligrosa a personas ajenas Tenga en cuenta el peso de cada componente 3 1 Datos técnicos en página ES 7 ATENCIÓN Riesgo de vuelco Daños físicos o daños de los componentes por un montaje incorrecto Interrumpa las líneas de alim...

Page 101: ...olo en sistemas refrigerados por líquidos 5 Conectar el cable de tierra 8 al enchufe de conexión corriente de soldadura negativo 4 AVISO Observar los manuales de instrucciones de los componentes técnicos de soldadura recirculador de refrigerante iCOOL opcional alimentador de alambre iFEED opcional control remoto iCONTROL opcional y antorcha de soldadura 1 Conector de gas 2 Bus CAN 3 Enchufe de con...

Page 102: ...ambie las piezas defectuosas deformadas o desgastadas PELIGRO Daños personales y materiales Una conexión a la red inapropiada puede conducir a daños personales y materiales Montar los componentes solo cuanto el enchufe de red esté desconectado Compruebe si la instalación en uso tiene toma de tierra Conecte la instalación únicamente a las tomas de corriente que tengan un conductor protector de toma...

Page 103: ...s Denominación 1 Permite la visualización de la velocidad de alimentación del alambre espesor de material recomendado corriente de soldadura y códigos de error 2 Se ilumina cuando el sistema de soldadura con robot está conectado al suministro de energía y está encendido 3 Hay una indicación del mensaje de error en el indicador digital 10 Averías y su eliminación en página ES 20 3 Se ilumina cuando...

Page 104: ...oquilla de paso cable de conexión 5 Enchufe de conexión del cable de control del conjunto de cables intermedio 6 Conexión de corriente de soldadura positivo 7 Conexión de corriente de soldadura negativo Fig 8 Vista posterior 1 2 3 4 5 7 6 Símbolo Pos Denominación 3 Conector bus CAN 5 Conexión del cable de control del conjunto de cables intermedio 6 Conector corriente de soldadura positivo 7 Conect...

Page 105: ...orrectamente y si hay daños Cambie las piezas defectuosas deformadas o desgastadas AVISO Solo personas cualificadas en Alemania véase TRBS 1203 pueden realizar los trabajos de mantenimiento y limpieza Lleve siempre el equipo de protección personal durante los trabajos de mantenimiento y limpieza Observar los manuales de instrucciones de los componentes técnicos de soldadura recirculador de refrige...

Page 106: ... principal defectuoso remplazar pieza defectuosa reparación por parte del servicio al cliente No hay potencia de salida la instalación no suelda no hay señal de inicio Comprobar la señal de inicio en la salida del robot Comprobar la interfaz con robot remplazar pieza defectuosa reparación por parte del servicio al cliente La instalación se sobrecalentó Alarma de exceso de temperatura LED amarillo ...

Page 107: ...do en Alemania véase TRBS 1203 Observar los manuales de instrucciones de los componentes técnicos de soldadura recirculador de refrigerante iCOOL opcional alimentador de alambre iFEED opcional control remoto iCONTROL opcional y antorcha de soldadura Observar la información en el siguiente capítulo 8 Puesta fuera de servicio en página ES 18 ADVERTENCIA Peligro de lesiones Aplastamiento y cizalladur...

Page 108: ...legar al alcantarillado Estas sustancias deben almacenarse transportarse y eliminarse en tanques apropiados Observe en esto las correspondientes disposiciones locales y las indicaciones para la eliminación de desechos dadas en las hojas de datos de seguridad que especifica el fabricante de medios de producción Los útiles de limpieza contaminados pinceles paños etc también deben eliminarse según la...

Page 109: ...10 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 33 32 34 31 36 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 21 Pos Denominación del artículo iROB 400 iROB 400MV iROB 500 1 Arnés de cables 2 Sensor de temperatura 3 Riel de montaje 4 Placa 5 Chapa de cubierta arriba 6 Ventilador 60x60x15 placas de bus 7 Placa madre comunicación del bus ...

Page 110: ...5 Chapa de fondo 26 Patas de apoyo 4 unidades 27 Transformador 400A Transformador 400A Transformador 500A 28 Inductor 29 Sensor Hall 30 Resistencia 31 Booster Booster Booster 32 Rejilla de cubierta posterior 33 ABIPLUG ABI IF 70 95 34 Cable de alimentación 400V 5m Cable de alimentación 400V 5m Cable de alimentación 400V 5m 35 Descarga de tracción cable de alimentación 36 Tuerca de sujeción 37 Núcl...

Page 111: ...iROB 13 Anexo ES 25 13 2 Diagrama de circuito iROB P400 Fig 10 iROB P400 ...

Page 112: ...ES 26 13 Anexo iROB 13 3 Diagrama de circuito iROB P400 MV Fig 11 iROB P400 MV ...

Page 113: ...iROB 13 Anexo ES 27 13 4 Diagrama de circuito iROB P500 Fig 12 iROB P500 ...

Page 114: ...Anexo iROB 13 5 Plan de mantenimiento Plan de mantenimiento Nº de orden Intervalo de mantenimiento Trabajos de mantenimiento a realizar Realizado el Firma nota Próximo mantenimiento Tab 12 Plan de mantenimiento ...

Page 115: ...con todos los sistemas de bus de campo de uso corriente Véanse al respecto los siguientes paquetes adjuntos BEI 0128 0 RI 3000 Escalado de la velocidad del alimentador de alambre Dependiendo del diámetro del alambre y de la característica seleccionada puede ser necesario llevar a cabo un escalado de la velocidad de alimentación del alambre en el robot Estos detalles pueden consultarse en el manual...

Page 116: ... Dotazione IT 11 4 1 Trasporto IT 11 4 2 Stoccaggio IT 11 5 Descrizione delle funzioni IT 12 6 Messa in funzione IT 13 6 1 Trasporto e installazione IT 14 6 2 Montaggio dell apparecchio robotizzato per saldatura su piattaforma di montaggio opzionale IT 14 6 3 Montaggio dell apparecchio di raffreddamento in ricircolo iCOOL opzionale IT 14 6 4 Collegamento dell apparecchio robotizzato per saldatura ...

Page 117: ...le seguenti versioni iROB P400 P400 MV P500 La struttura modulare consente un adeguamento meccanico ed elettronico personalizzato mediante ingresso uscita oppure sistemi BUS digitali L apparecchio robotizzato per saldatura iROB si deve usare solo con parti di ricambio originali di ABICOR BINZEL Le presenti istruzioni per l uso descrivono solo l apparecchio robotizzato per saldatura iROB 1 1 Dichia...

Page 118: ...luminazione dell area di lavoro e tenerla pulita Attenersi in particolare alle norme e direttive seguenti 89 391 CEE esecuzione di provvedimenti per ottimizzare la sicurezza e la protezione della salute del lavoratore sul posto di lavoro 89 655 CEE requisiti indispensabili per la sicurezza e la protezione della salute nell uso di attrezzature di lavoro da parte del lavoratore sul posto di lavoro D...

Page 119: ...atmosferici Verificare che l apparecchio elettrico non presenti danni e che funzioni correttamente e secondo lo scopo previsto Non esporre l apparecchio elettrico alla pioggia ed evitare un ambiente umido o bagnato Proteggersi da incidenti di natura elettrica utilizzando basi isolanti e indossando abiti asciutti Non utilizzare l apparecchio elettrico in aree soggette al pericolo di incendio o espl...

Page 120: ...tezione prescritti Tutti i vapori metallici in particolare piombo cadmio rame e berillio sono nocivi per la salute Provvedere a un adeguata aerazione o aspirazione Prestare sempre attenzione al rispetto dei valori limite imposti per legge Spurgare con acqua pulita i pezzi di lavorazione precedentemente sgrassati con solventi clorurati Altrimenti vi è il pericolo della formazione di fosgene Non col...

Page 121: ...ritardato 25 A 400 V 25 A 400 V 45 A 230 V 30 A 400 V Zmax PCC 57 mΩ 49 mΩ Bus di comunicazione digitale Potenza di collegamento max 16 1 kVA 16 1 kVA 400 V 16 5 kVA 230 V 22 9 kVA 15 3 kW 15 3 kW 400 V 15 7 kW 230 V 21 95 kW Power factor PF 0 95 0 95 0 95 Rendimento 88 88 400 V 87 230 V 88 Cos Φ 0 99 Corrente di durata primaria 100 ED 23 1 A 23 1 A 42 A 32 9 A Effective current I1eff 17 8 A 17 8 ...

Page 122: ...0 C Umidità relativa dell aria fino a 50 a 40 C fino a 90 a 20 C Tab 2 Condizioni ambientali durante l uso Stoccaggio in luogo chiuso temperatura dell aria ambiente 25 C fino a 55 C Trasporto temperatura aria ambiente 25 C fino a 55 C Umidità relativa dell aria fino a 90 a 20 C Tab 3 Condizioni ambientali per il trasporto e l immagazzinamento iROB Apparecchio robotizzato per saldatura iFEED Basic ...

Page 123: ...izione del prodotto IT 9 3 3 Targhetta L apparecchio robotizzato per saldatura è contrassegnato sulla custodia con una targhetta di prodotto nel modo seguente Fig 2 Targhetta iROB P400 Fig 3 Targhetta iROB P400 MV ...

Page 124: ...i per l uso vengono utilizzati i seguenti segni e simboli Fig 4 Targhetta iROB P500 Simbol o Descrizione Simbolo di enumerazione per le istruzioni procedurali e le enumerazioni Il simbolo di rimando rimanda a informazioni dettagliate integrative o supplementari 1 I simboli di azione nel testo da eseguire in sequenza sono A I simboli di azione nella figura da eseguire in sequenza sono ...

Page 125: ...solo per versioni raffreddate a liquido Regolatore a distanza iCONTROL Piattaforma di montaggio Connettore per cavo di corrente aperto apparecchio robotizzato per saldatura iROB rete di corrente Tab 7 Opzioni Interfaccia robot analogica RI1000 oppure interfaccia robot digitale RI2000 o interfaccia bus RI3000 con modulo BUS Cavo di collegamento interfaccia robot sorgente di corrente controllo del r...

Page 126: ...bilità di abilitare i livelli di menu in base a gruppi di utenti per esempio installatore capo ecc Tutti i componenti elettronici sono installati nella scatola metallica L alimentazione elettrica viene realizzata mediante un cavo di collegamento separato Per la tensione di collegamento e la potenza assorbita si veda 3 1 Dati tecnici a pagina IT 7 1 Lancia ABIROB ABK 2 Azionamento master MF1 3 Robo...

Page 127: ...ontrollare che i cavi sotto tensione e gli attacchi siano correttamente montati e privi di danni Sostituire parti danneggiate deformate o consumate AVVERTENZA Pericolo di lesioni Schiacciamento e menomazione di arti Per il trasporto e l installazione usare un mezzo di sollevamento idoneo con dispositivi per il fissaggio del carico AVVISO Osservare le indicazioni seguenti 3 Descrizione del prodotto...

Page 128: ...dispositivi di protezione individuale nello specifico scarpe antinfortunistiche con puntale in acciaio guanti protettivi elmetto e otoprotettori Invitare le persone non coinvolte a uscire dall area di pericolo Osservare il peso dei singoli componenti 3 1 Dati tecnici a pagina IT 7 ATTENZIONE Pericolo di ribaltamento Danni fisici o danneggiamento dei componenti provocati da montaggio improprio Stac...

Page 129: ... liquido 5 Collegare il cavo di massa 8 sul connettore femmina corrente di saldatura negativo 4 AVVISO Osservare le istruzioni per l uso dei componenti di saldatura dell apparecchio di raffreddamento in ricircolo iCOOL opzionale del dispositivo di avanzamento filo iFEED opzionale del regolatore a distanza iCONTROL opzionale e della torcia di saldatura 1 Collegamento del gas 2 Bus CAN 3 Connettore ...

Page 130: ...anneggiate deformate o consumate PERICOLO Lesioni e danni materiali Un collegamento improprio di rete può comportare lesioni e danni materiali Montare i componenti solo dopo aver staccato la spina Controllare che l impianto sia stato correttamente messo a terra Collegare l impianto esclusivamente a prese che funzionano con un conduttore di terra Collegamenti di rete difettosi e danneggiati devono ...

Page 131: ...Pos Denominazione 1 Consente la visualizzazione della velocità di avanzamento filo lo spessore consigliato del materiale la corrente di saldatura e i codici di errore 2 Si accende quando il sistema di saldatura robotizzato è collegato all alimentazione elettrica ed è acceso 3 Avviene una visualizzazione del messaggio di errore sui display digitali 10 Anomalie e rimedi a pagina IT 20 3 Si accende q...

Page 132: ...o di collegamento 5 Connettore femmina linea di comando prolunga trainafilo 6 Connettore femmina corrente di saldatura positivo 7 Connettore femmina corrente di saldatura negativo Fig 8 Vista posteriore 1 2 3 4 5 7 6 Simbolo Pos Denominazione 3 Attacco BUS CAN 5 Attacco linea di comando prolunga trainafilo 6 Attacco corrente di saldatura positivo 7 Attacco corrente di saldatura negativo cavo di ma...

Page 133: ...tituire parti danneggiate deformate o consumate AVVISO I lavori di manutenzione e pulizia devono essere eseguiti solo da persone autorizzate in Germania si veda TRBS 1203 Indossare sempre i propri indumenti di protezione personale durante i lavori di manutenzione e pulizia Osservare le istruzioni per l uso dei componenti di saldatura dell apparecchio di raffreddamento in ricircolo iCOOL opzionale ...

Page 134: ... la parte difettosa Interruttore principale difettoso Sostituire la parte difettosa Fare riparare dal servizio di assistenza Nessuna potenza di uscita l impiantonon salda Nessun segnale di avvio Controllare avvio sulla uscita del robot Controllare l interfaccia robot Sostituire la parte difettosa Fare riparare dal servizio di assistenza Impianto surriscaldato allarme di surriscaldamento LED giallo...

Page 135: ...golatore a distanza iCONTROL opzionale e della torcia di saldatura Osservare le informazioni contenute nel seguente capitolo 8 Messa fuori servizio a pagina IT 18 AVVERTENZA Pericolo di lesioni Schiacciamento e menomazione di arti Per il trasporto e l installazione usare un mezzo di sollevamento idoneo con dispositivi per il fissaggio del carico AVVISO Per il trasporto e l installazione dell appar...

Page 136: ...lizzati sono contrassegnati così da essere pronti alla selezione e al frazionamento per il successivo riciclaggio 12 2 Mezzi di esercizio Olii grassi lubrificanti e detergenti non devono inquinare il suolo e giungere alla canalizzazione Queste sostanze devono essere conservate in appositi contenitori trasportate e smaltite Attenersi alle disposizioni locali corrispondenti e alle indicazioni relati...

Page 137: ... 6 7 10 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 33 32 34 31 36 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 21 Pos Nome articolo iROB 400 iROB 400MV iROB 500 1 Fascio cavi 2 Sensore di temperatura 3 Guida 4 Scheda 5 Lamiera di copertura in alto 6 Ventola 60x60x15 schede bus 7 Scheda di base comunicazione bus ...

Page 138: ...iCOOL 24 Ventola 40x40x15 base scatola 25 Lamiera per base 26 Piedini 4 pz 27 Trasformatore 400A Trasformatore 400A Trasformatore 500A 28 Induttore 29 Sensore Hall 30 Resistenza 31 Booster Booster Booster 32 Griglia di copertura dietro 33 ABIPLUG ABI IF 70 95 34 Cavo di rete 400V 5 m Cavo di rete 400V 5 m Cavo di rete 400V 5 m 35 Serracavo cavo di rete 36 Dado di fissaggio 37 Nucleo in ferrite 38 ...

Page 139: ...iROB 13 Allegato IT 25 13 2 Schema elettrico iROB P400 Fig 10 iROB P400 ...

Page 140: ...IT 26 13 Allegato iROB 13 3 Schema elettrico iROB P400 MV Fig 11 iROB P400 MV ...

Page 141: ...iROB 13 Allegato IT 27 13 4 Schema elettrico iROB P500 Fig 12 iROB P500 ...

Page 142: ...egato iROB 13 5 Piano di manutenzione Piano di manutenzione Numero prog Intervallo di manutenzione Lavori di manutenzione da eseguire Eseguiti il Firma annotazione Prossima manutenzione Tab 12 Piano di manutenzione ...

Page 143: ...a con tutti i sistemi di bus di campo attualmente in uso Al proposito si osservino i documenti seguenti BEI 0123 0 RI 3000 Scalabilità della velocità dell avanzamento del filo A seconda del diametro e della linea caratteristica prescelta può essere necessario eseguire una messa in scala della velocità dell avanzamento del filo nel robot Questi dati vanno desunti dal manuale d istruzioni del rispet...

Page 144: ... R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com BAL 0323 0 2013 09 05 ...

Reviews: