background image

 

CR1000/CR1250

6 Putting into operation

EN - 15

6.3 Before initially putting into operation

1

Connect the coolant hoses.

2

Open the screw cap 

(2)

 on the filler neck 

(3)

 of the coolant container 

(4)

.

3

Fill the cooling unit with 

ABICOR BINZEL

 BTC coolant up to the maximum fill level mark on the 

container. Do not close the filler neck.

4

Switch on the cooling unit.

5

Fill the cooling unit at the filler neck 

(3)

 of the coolant container 

(4)

 wit

ABICOR BINZEL 

BTC coolant 

up to the maximum fill level mark on the container.

6

Repeat this procedure approx. 2-3 times until the cooling liquid is distributed throughout the entire coolant 
circuit and the maximum fill level has been reached.

7

Close the filler nec

(3)

 with the screw cap 

(2)

.

1

Coolant supply (blue)

2

Screw cap

3

Filler neck

4

Coolant container

5

Outlet neck

6

Coolant return (red)

Fig. 7

Front/rear

1

6

2

3

4

5

CAUTION

Damage caused by unsuitable and conductive cooling liquids is not covered by the 
warranty.

• Prior to refilling the cooling system with BTC coolant, the system must be rinsed with clean water to 

remove any residues.

• If other cooling liquids are used, they must not contain any aggressive, abrasive or resinous 

components.

• If 

ABICOR BINZEL 

BTC coolant is not available, deionized water (permitted operating temperature 

+5°C to +40°C) or, after cleaning the device, a mixture of 25% monoethylene glycol and 75% 
deionized water (permitted operating temperature -10°C to +40°C) can be used.

Summary of Contents for CR1000

Page 1: ...F I Z I E R T E S Q M S Y S T E M DIN EN ISO 9001 DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE Umlaufkühlgerät CR1000 CR1250 EN Coolant recirculator CR1000 CR1250 FR Refroidisseur CR1000 CR1250 ES Recirculador de refrigerante CR1000 CR1250 ...

Page 2: ... Technische Daten DE 7 3 2 Abkürzungen DE 8 3 3 Typenschild DE 9 3 4 Verwendete Zeichen und Symbole DE 9 4 Lieferumfang DE 10 4 1 Transport DE 10 4 2 Lagerung DE 10 5 Funktionsbeschreibung DE 11 6 Inbetriebnahme DE 12 6 1 Transportieren und Aufstellen DE 13 6 2 Kühlgerät anschließen DE 14 6 2 1 Absicherung des Kühlgerätes DE 14 6 3 Vor der ersten Inbetriebnahme DE 15 6 3 1 Entlüften DE 16 7 Betrie...

Page 3: ...250 wird in der Industrie und im Gewerbe ausschließlich zum Kühlen von flüssiggekühlten Schweißbrennern eingesetzt Es darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen verwendet werden Diese Betriebsanleitung beschreibt nur das Kühlgerät CR1000 CR1250 1 1 EU Konformitätserklärung ...

Page 4: ...ern Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften des jeweiligen Landes Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches und halten Sie den Arbeitsbereich sauber Beachten Sie insbesondere folgende Normen und Richtlinien 89 391 EWG Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit 89 655 EWG Mindestvorschriften für Sicher...

Page 5: ...romunfällen indem Sie isolierende Unterlagen verwenden und trockene Kleidung tragen Verwenden Sie das Elektrogerät niemals in Bereichen wo Brand oder Explosionsgefahr besteht Lichtbogenschweißen kann Augen Haut und Gehör schädigen Tragen Sie deshalb bei Arbeiten mit dem Gerät stets die vorgeschriebene Schutzausrüstung Alle Metalldämpfe besonders Blei Cadmium Kupfer und Beryllium sind gesundheitssc...

Page 6: ...stets die vorgeschriebene Schutzausrüstung Alle Metalldämpfe besonders Blei Cadmium Kupfer und Beryllium sind gesundheitsschädlich Sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder Absaugung Achten Sie immer auf die Einhaltung der gesetzlichen Grenzwerte Spülen Sie Werkstücke die mit chlorierten Lösungsmitteln entfettet wurden mit klarem Wasser ab Ansonsten besteht die Gefahr der Phosgengasbildung Stelle...

Page 7: ...aten WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können vom Gerät Gefahren für Personen Tiere und Sachwerte ausgehen Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden Gerät nicht eigenmächtig zur Leistungssteigerung umbauen oder verändern Gerät nur durch befähigte Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 verwenden Abb 1 Abmessungen Kühlgerät CR100...

Page 8: ...el ca 67 db A Schutzart IP 23 nur für Innenräume geeignet Abmessungen lxbxh 490x250x410 mm 690x250x340 mm Gewicht 14 9 Kg 16 7 Kg Tab 1 Kühlgerät CR1000 CR1250 Temperatur der Umgebungsluft 10 C bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 2 Umgebungsbedingungen im Betrieb Lagerung im geschlossenen Raum Temperatur der Umgebungsluft 10 C bis 40 C Transport Temperatur der Umgebungsluft 25 C...

Page 9: ...rätetyp Gerätenummer 3 4 Verwendete Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet Abb 3 Typenschild CR1000 CR1250 Symbol Beschreibung Aufzählungssymbol für Handlungsanweisungen und Aufzählungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte ergänzende oder weiterführende Informationen 1 Handlungsschritt e im Text die der Reihenfolge nach durchzuführen sind...

Page 10: ...Lagerung im geschlossenen Raum siehe Tab 3 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung auf Seite DE 8 Kühlgerät CR1000 CR1250 Anschlussstecker für Durchflusswächter Betriebsanleitung Tab 6 Lieferumfang Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung Sichtprüfung Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschä...

Page 11: ...älter mit Füllstandsanzeige 6 Auslaufstutzen Kühlmittel 7 Kühlmittelrücklauf rot 8 Kühlmittelvorlauf blau 9 Anschluss Durchflusswächter Abb 4 Komponenten Kühlgerät CR1000 CR1250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS Zur permanenten Funktionsüberwachung des gesamten Kühlsystems empfehlen wir den aktivierten Anschluss des Durchflusswächters 9 an die Stromquelle anzuschließen Abb 5 Übersicht Kühlmittelkreislauf ...

Page 12: ...rprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen Tauschen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus HINWEIS Beachten Sie folgende Angaben 3 Produktbescheibung auf Seite DE 7 Die Installation und Inbetriebnahme darf nur durch befähigte Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 erfolgen Komponenten nur in Räumen mit ausreichend...

Page 13: ...omponenten 3 Produktbescheibung auf Seite DE 7 VORSICHT Kippgefahr Körperliche Schäden oder Beschädigung der Komponenten durch unsachgemäße Montage Trennen Sie die Versorgungsleitungen Stellen Sie die Komponenten auf geeignetem Untergrund eben fest trocken kippsicher auf Beachten Sie den max Neigungswinkel von 10 HINWEIS Sorgen Sie für einen freien Zugang zu den Bedienelementen und Anschlüssen Ste...

Page 14: ... anschließen 6 2 1 Absicherung des Kühlgerätes Wenn das Kühlgerät keine Funktion aufweist prüfen Sie die Stromversorgung ggf Stromversorgung einschalten die Sicherung 1 ggf Sicherung austauschen 1 Sicherung CR1000 1 Sicherung CR1250 Abb 6 Sicherung 1 1 ...

Page 15: ...Sie den Einlaufstutzen 3 mit dem Schraubdeckel 2 1 Kühlmittelvorlauf blau 2 Schraubdeckel 3 Einlaufstutzen 4 Kühlmittelbehälter 5 Auslaufstutzen 6 Kühlmittelrücklauf rot Abb 7 Frontseite Rückseite 1 6 2 3 4 5 VORSICHT Schäden die durch ungeeignete und leitfähige Kühlflüssigkeiten entstehen unterliegen nicht der Garantie Vor der Neubefüllung des Kühlsystems mit dem Kühlmittel der Reihe BTC ist dara...

Page 16: ...ühlmittelrücklauf Schlauch verschließen und durch wiederholtes abruptes Öffnen wieder frei geben 5 Kühlmittelrücklauf Schlauch wieder anschließen 6 Kühlmittelfüllstand überprüfen HINWEIS Achten Sie darauf dass Kühlmittelvor und rücklauf ordnungsgemäß installiert sind Kühlmittelvorlauf blau Kühlmittelrücklauf rot Wir empfehlen für flüssiggekühlte Schweißbrenner die Verwendung von ABICOR BINZEL Kühl...

Page 17: ...n der schweißtechnischen Komponenten und Schweißbrenner HINWEIS Beachten Sie bei der Außerbetriebnahme die Abschaltprozeduren aller im Schweißsystem vorhandenen Komponenten GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Schalten Sie die gesam...

Page 18: ...ühler gegen die Fließrichtung Vor Rücklauf ausspülen Tank ausspülen Anschlüsse auf Dichtigkeit prüfen ggf Schlauchschellen mit Zange nachdrücken Kühlmittelschläuche auf Beschädigungen prüfen Tab 8 Prüfintervalle GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte Personen Unsachgemäße Reparaturen und Änderungen am Produkt können zu erheblichen Verletzungen und Geräteschäden führen Die ...

Page 19: ...luft ausblasen Kühlgerät mit höherer Kühlleistung verwenden akustisch hohes Laufgeräusch Kühlmittelstand zu niedrig Kühlmittelpumpe defekt Kühlflüssigkeit nachfüllen defektes Bauteil ersetzen Undichtigkeit Anschlüsse undicht Schläuche geknickt Kühlmittelpumpe defekt Temperatur der Kühlflüssigkeit zu hoch auf Verschmutzung überprüfen Klemmungen nachziehen Schlauchführungen prüfen ggf korrigieren Sc...

Page 20: ...rodukt besteht zum größten Teil aus metallischen Werkstoffen die in Stahl und Hüttenwerken wieder eingeschmolzen werden können und dadurch nahezu unbegrenzt wiederverwertbar sind Die verwendeten Kunststoffe sind gekennzeichnet so dass eine Sortierung und Fraktionierung der Materialien zum späteren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel Öle Schmierfette und Reinigungsmittel dürfen nicht den ...

Page 21: ...7 18 19 Pos Artikelbezeichnung 1 Tragegriff 2 Abdeckung 3 Durchflusswächter 4 Motor Pumpe 115V 230V 5 Lüfter 6 Wasserkühler 2 reihig 7 Gehäuse 8 Ein Aus Schalter 9 Sicherung 10 Gummifuß 4 Stck 11 Kühlwasser Steckkupplung NW 5 rot 12 Kühlwasser Steckkupplung NW 5 blau 13 Anschlussstecker Durchflusswächter Tab 10 Ersatzteile CR1000 ...

Page 22: ...g CR1000 CR1250 14 Träger Kühlmittelbehälter 15 Motorträger 16 Halter Kühlmittelbehälter 2Stck 17 Kühlmittelbehälter 18 Schraubdeckel Auslauf 19 Schraubdeckel Einlauf Pos Artikelbezeichnung Tab 10 Ersatzteile CR1000 ...

Page 23: ...chnung 1 Zwischenstange 2 Tragegriff 2 Stck 3 Abdeckung 4 Durchflusswächter 5 Motor Pumpe 115V 230V 6 Lüfter 7 Wasserkühler 3 reihig 8 Gehäuse 9 Ein Aus Schalter 10 Sicherung 11 Gummifuß 6 Stck 12 Kühlwasser Steckkupplung NW 5 rot 13 Kühlwasser Steckkupplung NW 5 blau 14 Anschlussstecker Durchflusswächter 15 Motorträger Tab 11 Ersatzteile CR1250 ...

Page 24: ... 11 Ersatzteile CR1250 HINWEIS Kühlgerät schaltet bei niedrigem Kühlmittelstand und gedrücktem Brennertaster den Schweißstrom ab Der Durchflusswächter ist auf 0 6 0 8 l min voreingestellt Abb 10 Anschlussplan Durchflusswächter Schweißstromquelle Brennertaster Anschluss Durchflusswächter an Front Kühlgerät Durchflusswächter geringe Kühlflüssigkeitsmenge öffnet Schaltung Brenner Kontrollschalter an ...

Page 25: ...50 13 Anhang DE 25 13 3 1 Montageanleitung Durchflusswächter 1 Steuerleitung DFW 2 Maschinenknickschutz am Brenner Abb 11 Ausgangssituation Abb 12 Maschinenknickschutz öffnen Abb 13 eine Tasterleitung demontieren ...

Page 26: ...Abb 14 Tasterleitung mit Durchflusswächterleitung verbinden Schrumpfschlauch zur Isolierung montieren Abb 15 Verschlussteil entfernen und Öffnung am Gehäuse für Steuerleitungsausgang nutzen Abb 16 Maschinenknickschutz zusammenbauen ...

Page 27: ...3 5 Schaltplan CR1000 CR1250 230V Abb 17 Schaltplan CR1000 CR1250 115V Durchflusswächter Sicherung 5A M geringe Kühlflüssigkeitsmenge öffnet Schaltung Abb 18 Schaltplan CR1000 CR1250 230V Durchflusswächter geringe Kühlflüssigkeitsmenge öffnet Schaltung Sicherung 3A M ...

Page 28: ...t Pressluft ausblasen und staubfrei machen 3 monatlich Kühlmittelvor und rücklaufschläuche auf Verunreinigungen prüfen ggf austauschen 4 halbjährlich Kühlmittel wechseln 5 halbjährlich Lamellenkühler gegen Fließrichtung Vor Rücklauf ausspülen 6 halbjährlich Tank ausspülen 7 halbjährlich Anschlüsse auf Dichtigkeit prüfen ggf Schlauchschellen mit Zange nachdrücken 8 jährlich Inspektion und Prüfung w...

Page 29: ...CR1000 CR1250 13 Anhang DE 29 ...

Page 30: ...Product description EN 7 3 1 Technical data EN 7 3 2 Abbreviations EN 8 3 3 Nameplate EN 9 3 4 Signs and symbols used EN 9 4 Scope of delivery EN 10 4 1 Transport EN 10 4 2 Storage EN 10 5 Functional description EN 11 6 Putting into operation EN 12 6 1 Transport and installation EN 13 6 2 Connecting the cooling unit EN 14 6 2 1 Fuse protection for the cooling unit EN 14 6 3 Before initially puttin...

Page 31: ...ng unit is used by industry and the trade sector exclusively for the cooling of liquid cooled welding torches It must only be used with original ABICOR BINZEL spare parts These operating instructions only describe the CR1000 CR1250 cooling unit 1 1 EU Declaration of Conformity ...

Page 32: ...the work area Please observe the accident prevention regulations of the country in question Ensure the work area is well lit and keep it clean Observe the following standards and guidelines in particular 89 391 EEC Introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work 89 655 EEC Minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers...

Page 33: ...ts Protect yourself from electrical accidents by using insulating mats and wearing dry clothing Never use the electrical device in areas subject to a risk of fire or explosion Arc welding may cause damage to the eyes skin and hearing When working with the device always wear the prescribed protective equipment Metal vapours especially from lead cadmium copper and beryllium are all harmful to health...

Page 34: ...ive equipment Metal vapours especially from lead cadmium copper and beryllium are all harmful to health Ensure sufficient ventilation or extraction Always ensure compliance with the legal limit values Rinse workpieces that have been degreased with chlorinated solvents using clean water to prevent the risk of phosgene gas formation Do not place degreasing baths containing chlorine in the vicinity o...

Page 35: ...ary to its designated use If used contrary to its designated use the device can present risks to persons animals and material property Use the device according to its designated use only Do not reconvert or modify the device without authorization to improve its performance The device may only be used by skilled personnel in Germany see TRBS Technical Rules for Operating Safety 1203 Fig 1 Dimension...

Page 36: ...BTC 50 Sound level approx 67 db A Protection type IP 23 suitable for indoor use only Dimensions lxwxh 490x250x410 mm 690x250x340 mm Weight 14 9 kg 16 7 kg Tab 1 CR1000 CR1250 cooling unit Ambient temperature 10 C to 40 C Relative humidity Up to 90 at 20 C Tab 2 Ambient conditions during operation Storage in a closed environment ambient temperature 10 C to 40 C Ambient temperature for shipment 25 C...

Page 37: ... following information Device type device number 3 4 Signs and symbols used The following signs and symbols are used in the operating instructions Fig 3 CR1000 CR1250 nameplate Symbol Description Bullet symbol for instructions and lists Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information 1 Step s described in the text to be carried out in succession ...

Page 38: ...ions for storage in a closed environment see Tab 3 Ambient conditions for transport and storage on page EN 8 CR1000 CR1250 cooling unit Connection plug for flow control Operating instructions Tab 6 Scope of delivery Goods in inspection Use the delivery note to check that everything has been delivered Check the delivery for damage visual inspection In case of complaints If the delivery has been dam...

Page 39: ...lant container with fill level indicator 6 Coolant outlet neck 7 Coolant return red 8 Coolant supply blue 9 Flow control connector Fig 4 Components of the CR1000 CR1250 cooling unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NOTICE To permanently monitor the correct functioning of the entire cooling system we recommend that you connect the active flow control connector 9 to the power source Fig 5 Overview of the coolant c...

Page 40: ...ngerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts NOTICE Please take note of the following instructions 3 Product description on page EN 7 The system may only be installed and put into operation by authorised personnel in Germany see TRBS 1203 Components must only be used in environments with ...

Page 41: ... of the individual components 3 Product description on page EN 7 CAUTION Risk of toppling Physical injury or damage to components due to improper assembly Disconnect the supply lines Place the components on a suitable base flat solid dry on which they will not topple over Note the max tilt angle of 10 NOTICE Ensure free access to the operating components and connections Install the cooling unit wi...

Page 42: ...0 6 2 Connecting the cooling unit 6 2 1 Fuse protection for the cooling unit If the cooling unit does not work check the power supply switch on if necessary the fuse 1 replace if necessary 1 Fuse on the CR1000 1 Fuse on the CR1250 Fig 6 Fuse 1 1 ...

Page 43: ...coolant circuit and the maximum fill level has been reached 7 Close the filler neck 3 with the screw cap 2 1 Coolant supply blue 2 Screw cap 3 Filler neck 4 Coolant container 5 Outlet neck 6 Coolant return red Fig 7 Front rear 1 6 2 3 4 5 CAUTION Damage caused by unsuitable and conductive cooling liquids is not covered by the warranty Prior to refilling the cooling system with BTC coolant the syst...

Page 44: ...ling unit and hold it over a collection receptacle 4 Close the coolant return hose and release it again by repeatedly and abruptly opening it 5 Reconnect the coolant return hose 6 Check the coolant fill level NOTICE Make sure that the coolant supply and return have been installed properly Coolant supply blue coolant return red For liquid cooled welding torches we recommend using ABICOR BINZEL BTC ...

Page 45: ...lt the operating instructions for the welding components and welding torch NOTICE When putting the system out of operation ensure that the procedures for switching off all the welding system components are observed DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following instructions must be adhered to throughout the entire duration of maintenance servicing assembly disassembly and repair wo...

Page 46: ...on of the supply return flow Flush the tank Check the tightness of connectors if necessary tighten hose clamps using pliers Check coolant hoses for damage Tab 8 Inspection intervals DANGER Risk of injury and machine damage when handled by unauthorised persons Incorrect repair work and modifications to the product may lead to major injuries and machine damage The product warranty will be rendered i...

Page 47: ...r through the cooling unit Use a cooling unit with a higher cooling capacity High running noise level Coolant level too low Coolant pump defective Top up cooling liquid Replace the defective component Leakage Connectors loose Hoses kinked Coolant pump defective Cooling liquid temperature too high Check for dirt Retighten clamp points Check hose guides correct if necessary Replace hoses Replace the...

Page 48: ...ater if necessary with added cleansing agents 12 1 Materials This product is mainly made of metallic materials which can be melted in steel and iron works and are thus almost infinitely recyclable The plastic materials used are labelled in preparation for their sorting and separation for later recycling 12 2 Consumables Oil greases and cleaning agents must not contaminate the ground or enter the s...

Page 49: ...14 15 16 17 18 19 Pos Item description 1 Handle 2 Cover 3 Flow control 4 Motor pump 115V 230V 5 Fan 6 Two row water cooler 7 Housing 8 On off switch 9 Fuse 10 Rubber foot x 4 11 Cooling water plug in connector NW 5 red 12 Cooling water plug in connector NW 5 blue 13 Connection plug for flow control Tab 10 CR1000 spare parts ...

Page 50: ...ix CR1000 CR1250 14 Support for coolant container 15 Motor support 16 Coolant container bracket x 2 17 Coolant container 18 Outlet neck screw cap 19 Filler neck screw cap Pos Item description Tab 10 CR1000 spare parts ...

Page 51: ... description 1 Intermediate rod 2 Handle x 2 3 Cover 4 Flow control 5 Motor pump 115V 230V 6 Fan 7 Three row water cooler 8 Housing 9 On off switch 10 Fuse 11 Rubber foot x 6 12 Cooling water plug in connector NW 5 red 13 Cooling water plug in connector NW 5 blue 14 Connection plug for flow control 15 Motor support Tab 11 CR1250 spare parts ...

Page 52: ...tion Tab 11 CR1250 spare parts NOTICE The cooling unit disconnects the welding current if the coolant level is low and the torch trigger is pressed The flow control is preset to 0 6 0 8 l min Fig 10 Connecting diagram flow control Welding power source Torch trigger Flow control connector at front of cooling unit Flow control low cooling liquid volume opens switch Torch control switch at welding po...

Page 53: ...0 13 Appendix EN 25 13 3 1 Flow control assembly instructions 1 FC control lead 2 Machine cable support on the torch Fig 11 Initial situation Fig 12 Open the machine cable support Fig 13 Disassemble a trigger cable ...

Page 54: ...250 Fig 14 Connect the trigger cable to the flow control cable Mount the shrink hose for insulation Fig 15 Remove the seal cover and use the opening on the housing as a control lead outlet Fig 16 Assemble the machine cable support ...

Page 55: ...diagram 115V 13 5 CR1000 CR1250 circuit diagram 230V Fig 17 CR1000 CR1250 circuit diagram 115V Flow control Fuse 5A M low cooling liquid volume opens switch Fig 18 CR1000 CR1250 circuit diagram 230V Flow control low cooling liquid volume opens switch Fuse 3A M ...

Page 56: ...g compressed air removing all dust 3 Monthly Check the coolant supply and return hoses for dirt replace if necessary 4 Every six months Change the coolant 5 Every six months Flush the finned radiator against the direction of supply return flow 6 Every six months Flush the tank 7 Every six months Check the tightness of the connectors if necessary tighten hose clamps using pliers 8 Annually Inspecti...

Page 57: ...CR1000 CR1250 13 Appendix EN 29 ...

Page 58: ...escription du produit FR 7 3 1 Caractéristiques techniques FR 7 3 2 Abréviations FR 8 3 3 Plaque signalétique FR 9 3 4 Signes et symboles utilisés FR 9 4 Matériel fourni FR 10 4 1 Transport FR 10 4 2 Stockage FR 10 5 Description du fonctionnement FR 11 6 Mise en service FR 12 6 1 Transport et implantation FR 13 6 2 Raccordement du refroidisseur FR 14 6 2 1 Protection du refroidisseur FR 14 6 3 Ava...

Page 59: ...isé dans l industrie et l artisanat exclusivement pour le refroidissement des torches de soudage refroidies par liquide Il ne doit être utilisé qu avec des pièces détachées ABICOR BINZEL d origine Ce mode d emploi décrit seulement le refroidisseur CR1000 CR1250 1 1 Déclaration de conformité UE ...

Page 60: ...à ce que la zone de travail soit bien éclairée et propre Respectez particulièrement les normes et directives suivantes 89 391 CEE Mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail 89 655 CEE Prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l utilisation par les travailleurs au travail d équipements de travail NF EN 60974 2 Mat...

Page 61: ...mmagé et à ce qu il soit en parfait état et utilisé conformément à son emploi prévu Veillez à ce que de l eau de pluie ne pénètre pas dans l appareil électrique et évitez un environnement humide Protégez vous contre les chocs électriques en utilisant un support isolant et en portant des vêtements secs N utilisez pas les appareils électriques dans les zones à risque d incendie et d explosion Le sou...

Page 62: ...ions des yeux de la peau et de l ouïe Pour cette raison portez toujours l équipement de protection prescrit lors de l utilisation de l appareil Toutes les vapeurs de métaux notamment le plomb le cadmium le cuivre et le béryllium sont nuisibles à la santé Assurez vous de disposer d une aération ou d une aspiration suffisante Veillez à respecter les valeurs limites légales Les pièces d œuvre dégrais...

Page 63: ...s liés à l utilisation non conforme aux dispositions Une utilisation non conforme aux dispositions de l appareil peut entraîner un risque pour les personnes les animaux et les biens matériels N utiliser l appareil que conformément à son emploi prévu Des transformations ou modifications effectuées d autorité pour augmenter la puissance sont interdites L appareil ne doit être utilisé que par des per...

Page 64: ...t BTC 15 BTC 50 Niveau sonore env 67 db A Classe de protection IP 23 pour une utilisation en intérieur uniquement Dimensions LxLarg xH 490x250x410 mm 690x250x340 mm Poids 14 9 kg 16 7 kg Tab 1 Refroidisseur CR1000 CR1250 Température de l air ambiant 10 C à 40 C Humidité relative de l air jusqu à 90 à 20 C Tab 2 Conditions environnementales pendant l exploitation Stockage en lieu clos température d...

Page 65: ... nécessaires Type d appareil numéro d appareil 3 4 Signes et symboles utilisés Dans le mode d emploi les signes et symboles suivants sont utilisés Fig 3 Plaque signalétique CR1000 CR1250 Symbole Description Symbole d énumération pour des instructions de service et des énumérations Symbole de renvoi faisant référence à des informations détaillées complémentaires ou supplémentaires 1 Étape s énuméré...

Page 66: ...r Tab 3 Conditions environnementales de transport et de stockage à la page FR 8 Refroidisseur CR1000 CR1250 Fiche de raccordement pour le contrôleur de débit Mode d emploi Tab 6 Matériel fourni Contrôle à la réception Vérifiez à l aide du bon de livraison si la livraison est complète Vérifiez si la livraison est endommagée contrôle visuel En cas de réclamation Si la marchandise a été endommagée pe...

Page 67: ...indicateur de niveau 6 Tubulure de sortie liquide de refroidissement 7 Retour du liquide de refroidissement rouge 8 Amenée de liquide de refroidissement bleu 9 Raccord du contrôleur de débit Fig 4 Composants du refroidisseur CR1000 CR1250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AVIS Afin de garantir la surveillance permanente du fonctionnement de tout le système de refroidissement nous recommandons d activer le raccord...

Page 68: ...on dangereuse en présence de câbles défectueux Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement installés et ne soient pas endommagés Remplacez les pièces endommagées déformées ou usées AVIS Veuillez respecter les indications suivantes 3 Description du produit à la page FR 7 Seules des personnes autorisées peuvent effectuer l installation et la mise en service en ...

Page 69: ...ription du produit à la page FR 7 ATTENTION Risque de basculement Dommages physiques ou détérioration des éléments en cas de montage non conforme Débranchez les conduites d alimentation Posez les éléments sur un support approprié plat ferme sec où ils ne peuvent pas basculer Respectez l angle maximal d inclinaison de 10 AVIS Veillez à ce que l accès aux éléments de commande et aux branchements soi...

Page 70: ...idisseur 6 2 1 Protection du refroidisseur Si le refroidisseur ne fonctionne pas vérifiez l alimentation en courant et si nécessaire mettez en marche la source de courant le fusible 1 et remplacez le si nécessaire 1 Fusible CR1000 1 Fusible CR1250 Fig 6 Fusible 1 1 ...

Page 71: ...t 7 Fermez le bouchon 2 de la tubulure d entrée 3 1 Amenée de liquide de refroidissement bleu 2 Bouchon 3 Tubulure d entrée 4 Réservoir de liquide de refroidissement 5 Tubulure de sortie 6 Retour du liquide de refroidissement rouge Fig 7 Face avant arrière 1 6 2 3 4 5 ATTENTION Les dommages causés par des liquides de refroidissement non appropriés et conducteurs ne sont pas couverts par la garanti...

Page 72: ... de refroidissement et ouvrez le d un seul coup 5 Reconnectez le tuyau de retour du liquide de refroidissement 6 Vérifiez le niveau de remplissage du liquide de refroidissement AVIS Veillez à ce que l amenée et le retour de liquide de refroidissement soient correctement installés Amenée de liquide de refroidissement bleu Retour de liquide de refroidissement rouge Nous recommandons d utiliser le li...

Page 73: ...t de l installation ainsi que de la torche de soudage AVIS Observez lors de la mise hors service les processus d arrêt des éléments intégrés dans le système de soudage DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance de montage de démontage et de réparation respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Ar...

Page 74: ...née de liquide de refroidissement et de retour de liquide de refroidissement et les remplacer si nécessaire Rincer le refroidisseur au niveau de l amenée et du retour dans le sens inverse d écoulement Rincer le réservoir Vérifier si les raccords sont étanches et si nécessaire resserrer les colliers de serrage avec une pince Contrôler si les tuyaux de refroidissement sont endommagés Tab 8 Intervall...

Page 75: ... Vérifier les raccordements du circuit de refroidissement Contrôler si les tuyaux de refroidissement sont endommagés Purger 6 3 1 Purge à la page FR 16 Puissance de refroidissement trop faible Ventilateur défectueux Pompe de refroidissement défectueuse Réfrigérateur encrassé Refroidisseur avec puissance de refroidissement insuffisante raccordé Remplacer l élément défectueux Contacter le service ap...

Page 76: ...x prescriptions administratives Agent de nettoyage recommandé eau éventuellement avec des agents de nettoyage 12 1 Matériaux Ce produit est composé en majeure partie de matériaux métalliques pouvant être remis en fusion dans des usines sidérurgiques et qui sont alors réutilisables pratiquement sans restrictions Les matières plastiques utilisées sont marquées afin de permettre un classement et une ...

Page 77: ... sujet les prescriptions locales correspondantes et les indications concernant l élimination qui figurent sur les fiches de données de sécurité du fabricant des consommables Les outils de nettoyage contaminés pinceaux chiffons etc doivent également être éliminés selon les indications du fabricant des consommables 12 3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l emballage de transport au minimum Lors du ch...

Page 78: ... Capot 3 Contrôleur de débit 4 Moteur pompe 115 230 V 5 Ventilateur 6 Refroidisseur à eau à 2 rangées 7 Boîtier 8 Interrupteur 9 Fusible 10 Bases de caoutchouc 4 pièces 11 Dispositif d accouplement enfichable eau froide NW 5 rouge 12 Dispositif d accouplement enfichable eau froide NW 5 bleu 13 Fiche de raccordement pour le contrôleur de débit Tab 10 Pièces détachées CR1000 ...

Page 79: ...ent du liquide de refroidissement 15 Support du moteur 16 Fixation du récipient du liquide de refroidissement 2 pièces 17 Réservoir de liquide de refroidissement 18 Bouchon de sortie 19 Bouchon d entrée Pos Désignation Tab 10 Pièces détachées CR1000 ...

Page 80: ...3 Capot 4 Contrôleur de débit 5 Moteur pompe 115 230 V 6 Ventilateur 7 Refroidisseur à eau à 3 rangées 8 Boîtier 9 Interrupteur 10 Fusible 11 Bases de caoutchouc 6 pièces 12 Dispositif d accouplement enfichable eau froide NW 5 rouge 13 Dispositif d accouplement enfichable eau froide NW 5 bleu 14 Fiche de raccordement pour le contrôleur de débit 15 Support du moteur Tab 11 Pièces détachées CR1250 ...

Page 81: ... refroidisseur arrête le courant de soudage en cas de faible quantité de liquide de refroidissement et d actionnement de la gâchette de commande Le contrôleur de débit est réglé de 0 6 à 0 8 l min Fig 10 Schéma de raccordement du contrôleur de débit Raccord du contrôleur de débit à l avant du refroidisseur Commutateur de commande de la torche à la source de courant de soudage Renfort de faisceau G...

Page 82: ...uctions d assemblage du contrôleur de débit 1 Câble de commande du contrôleur de débit 2 Renfort de faisceau côté poste sur la torche Fig 11 Situation de départ Fig 12 Ouvrir le renfort de faisceau côté poste Fig 13 Démonter un câble de bouton ...

Page 83: ...le de bouton avec le câble du contrôleur de débit Monter la gaine thermorétractable d isolation Fig 15 Retirer la pièce de fermeture et utiliser l ouverture sur le boîtier pour la sortie du câble de commande Fig 16 Monter le renfort de faisceau côté poste ...

Page 84: ...0 CR1250 230V Fig 17 Schéma de connexion CR1000 CR1250 115 V Contrôleur de débit Fusible 5A M une faible quantité de liquide ouvre le circuit de refroidissement Fig 18 Schéma de connexion CR1000 CR1250 230V Contrôleur de débit Fusible 3A M une faible quantité de liquide ouvre le circuit de refroidissement ...

Page 85: ...rôler le niveau d encrassement des tuyaux d amenée et de retour de liquide de refroidissement et les remplacer si nécessaire 4 Tous les six mois Remplacer le liquide de refroidissement 5 Tous les six mois Rincer le refroidisseur au niveau de l amenée et du retour dans le sens inverse d écoulement 6 Tous les six mois Rincer le réservoir 7 Tous les six mois Vérifier si les raccords sont étanches et ...

Page 86: ... 3 3 Placa de identificación ES 9 3 4 Signos y símbolos utilizados ES 9 4 Relación de material suministrado ES 10 4 1 Transporte ES 10 4 2 Almacenamiento ES 10 5 Descripción del funcionamiento ES 11 6 Puesta en servicio ES 12 6 1 Transporte y posicionamiento ES 13 6 2 Conexión de la unidad de refrigeración ES 14 6 2 1 Protección de la unidad de refrigeración ES 14 6 3 Antes de la primera puesta en...

Page 87: ...ia y el comercio únicamente para refrigerar antorchas de soldadura con refrigeración líquida Sólo se debe utilizar con las piezas de repuesto originales de ABICOR BINZEL Este Instructivo de servicio describe únicamente el funcionamiento de la unidad de refrigeración CR1000 CR1250 1 1 Declaración de conformidad de la UE ...

Page 88: ...se le encargan y detectar posibles peligros en Alemania consulte la normativa TRBS 1203 El resto de personas debe mantenerse alejado del área de trabajo Respete las normativas nacionales para la prevención de accidentes El área de trabajo debe mantenerse bien iluminada y limpia Deben observarse especialmente las normas y disposiciones siguientes 89 391 CEE directiva relativa a la aplicación de med...

Page 89: ...ados Si el aparato se utiliza al aire libre utilice una protección adecuada para las condiciones climáticas Asegúrese de que el aparato electrónico no está dañado y de que funciona perfectamente y conforme a lo prescrito No exponga el aparato eléctrico a la lluvia y evite ambientes húmedos Utilice bases aislantes y lleve ropa seca para protegerse de accidentes eléctricos No utilice el aparato eléc...

Page 90: ... auditivo Por ello utilice el equipo de protección personal especificado durante la realización de trabajos con el aparato Todos los vapores de metales particularmente plomo cadmio cobre y berilio son perjudiciales para la salud Garantice una ventilación o aspiración suficiente Procure respetar siempre los valores límite definidos por ley Limpie con agua limpia las piezas desengrasadas con disolve...

Page 91: ...CIA Peligros por utilización diferente a la prevista En caso de una utilización diferente a la prevista podrían causarse peligros derivados del aparato para personas animales y o bienes Utilizar el aparato únicamente conforme a lo previsto Prohibido modificar y o incrementar las capacidades propias del aparato sin autorización El aparato sólo lo debe utilizar el personal capacitado en Alemania véa...

Page 92: ... 50 Nivel de presión acústica ponderada aprox 67 dB A Tipo de protección IP 23 sólo adecuada para interiores Dimensiones largo x ancho x alto 490x250x410 mm 690x250x340 mm Peso 14 9 kg 16 7 kg Tab 1 Unidad de refrigeración CR1000 CR1250 Temperatura ambiental De 10 C a 40 C Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 2 Condiciones ambientales durante la operación Almacenamiento en espacio cerrado...

Page 93: ...acto con nosotros para cualquier pregunta Tipo de aparato número de aparato 3 4 Signos y símbolos utilizados En el Instructivo de servicio se emplean los siguientes signos y símbolos Fig 3 Placa de identificación CR1000 CR1250 Símbolo Descripción Símbolo de enumeración para indicaciones de manejo y enumeraciones Símbolo de remisión a información detallada complementaria o adicional 1 Pasos de acci...

Page 94: ...rte 4 2 Almacenamiento Condiciones ambientales de almacenamiento en un espacio cerrado Tab 3 Condiciones ambientales para transporte y almacenamiento en la página ES 8 Unidad de refrigeración CR1000 CR1250 Conector para el flujómetro Instructivo de servicio Tab 6 Relación de material suministrado Control de entrada Revise la lista de entrega para comprobar que ha recibido la totalidad del pedido C...

Page 95: ...ido apagado 4 Fusible 5 Depósito de refrigerante con indicador de nivel 6 Boca de salida de refrigerante 7 Posflujo del refrigerante rojo 8 Preflujo del refrigerante azul 9 Conexión del flujómetro Fig 4 Componentes de la unidad de refrigeración CR1000 CR1250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AVISO Para el control permanente del funcionamiento de todo el sistema de refrigeración le recomendamos conectar el flujóme...

Page 96: ...os los cables y las conexiones estén instalados correctamente y que no estén dañados Cambie las piezas defectuosas deformadas o desgastadas AVISO Tenga en cuenta los datos siguientes 3 Descripción del producto en la página ES 7 Los trabajos de instalación y puesta en servicio sólo deben realizarlos personal técnico especializado en Alemania consulte la normativa TRBS 1203 Utilice los componentes ú...

Page 97: ...ción del producto en la página ES 7 ATENCIÓN Riesgo de vuelco Daños físicos o daños de los componentes por un montaje incorrecto Interrumpa las líneas de alimentación Deposite los componentes sobre una superficie apropiada plana fija y seca de forma estable Tenga en cuenta el ángulo de inclinación máx de 10 AVISO Permita un acceso libre a los elementos de mando y conexiones Sitúe la unidad de refr...

Page 98: ...d de refrigeración 6 2 1 Protección de la unidad de refrigeración Si la unidad de refrigeración no funciona compruebe la alimentación de corriente conéctela en caso necesario el fusible 1 cámbielo en caso necesario 1 Fusible CR1000 1 Fusible CR1250 Fig 6 Fusible 1 1 ...

Page 99: ...imo de llenado 7 Cierre la boca de alimentación 3 con el tapón de rosca 2 1 Preflujo del refrigerante azul 2 Tapón de rosca 3 Boca de alimentación 4 Depósito de refrigerante 5 Boca de salida 6 Posflujo del refrigerante rojo Fig 7 Parte delantera trasera 1 6 2 3 4 5 ATENCIÓN Los daños que se producen por líquidos refrigerantes inadecuados y conductivos no están cubiertos por la garantía Antes de vo...

Page 100: ...un recipiente colector 4 Cierre la abertura en la manguera de posflujo del refrigerante y libérela de nuevo abriéndola varias veces de forma abrupta 5 Vuelva a cerrar la manguera de posflujo del refrigerante 6 Compruebe el nivel de llenado de refrigerante AVISO Asegúrese de que el preflujo y posflujo del refrigerante estén instalados correctamente Preflujo del refrigerante azul posflujo del refrig...

Page 101: ... Instructivo de servicio de los componentes auxiliares de soldadura y de la antorcha de soldadura AVISO Para la puesta fuera de servicio realice también la desconexión de todos los componentes integrados en el sistema de soldadura PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento servicio montaje desmontaje y repara...

Page 102: ...reflujo posflujo Lavar el depósito Comprobar que las conexiones estén apretadas y apretar las abrazaderas de manguera con una pinza en caso necesario Comprobar si las mangueras del refrigerante están dañadas Tab 8 Intervalos de prueba PELIGRO Riesgo de lesiones y daños en el aparato por personas no autorizadas Los trabajos de reparación y modificación inadecuados en el producto pueden causar lesio...

Page 103: ...casa potencia frigorífica Sustituya la pieza defectuosa Póngase en contacto con el servicio de postventa Sustituya la pieza defectuosa Póngase en contacto con el servicio de postventa Limpie el refrigerador con aire comprimido seco Utilice la unidad de refrigeración con más potencia frigorífica Ruido acústico alto durante el funcionamiento El nivel de refrigerante es muy bajo La bomba de refrigera...

Page 104: ... reciclar casi ilimitadamente Los plásticos empleados están identificados por lo que es posible clasificarlos y fraccionarlos para su posterior reciclaje 12 2 Combustibles Los aceites los lubricantes y los detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estas sustancias deben almacenarse transportarse y eliminarse en depósitos apropiados Observe para ello las correspondientes ...

Page 105: ...sa 2 Cubierta 3 Flujómetro 4 Motor Bomba 115 V 230 V 5 Ventilador 6 Radiador de 2 serpentines 7 Carcasa 8 Interruptor de encendido apagado 9 Fusible 10 Patas de goma 4 unidades 11 Acoplamiento de conexión de agua refrigerante diámetro nominal 5 rojo 12 Acoplamiento de conexión de agua refrigerante diámetro nominal 5 azul 13 Conector para el flujómetro Tab 10 Piezas de recambio de CR1000 ...

Page 106: ...epósito de refrigerante 15 Soporte del motor 16 Sujeción del depósito de refrigerante 2 unidades 17 Depósito de refrigerante 18 Tapón de rosca de salida 19 Tapón de rosca de entrada Pos Denominación del artículo Tab 10 Piezas de recambio de CR1000 ...

Page 107: ...des 3 Cubierta 4 Flujómetro 5 Motor Bomba 115 V 230 V 6 Ventilador 7 Radiador de 3 serpentines 8 Carcasa 9 Interruptor de encendido apagado 10 Fusible 11 Patas de goma 6 unidades 12 Acoplamiento de conexión de agua refrigerante diámetro nominal 5 rojo 13 Acoplamiento de conexión de agua refrigerante diámetro nominal 5 azul 14 Conector para el flujómetro 15 Soporte del motor Tab 11 Piezas de recamb...

Page 108: ...rigeración desconecta la corriente de soldadura cuando el nivel de refrigerante es muy bajo y se presiona el pulsador de la antorcha El flujómetro está preajustado en 0 6 0 8 l min Fig 10 Esquema de conexiones del flujómetro Conexión del flujómetro en la parte frontal de la unidad de refrigeración Interruptor de control de la antorcha en la fuente de corriente para soldadura Protección contra Fluj...

Page 109: ...ucciones de montaje del flujómetro 1 Cable de control del flujómetro 2 Protección contra dobleces del aparato en la antorcha Fig 11 Situación inicial Fig 12 Abrir la protección contra dobleces del aparato Fig 13 Desmontar un cable del pulsador ...

Page 110: ... cable del pulsador al cable del flujómetro Montar el tubo corrugado como aislante Fig 15 Retirar el elemento de bloqueo y utilizar la abertura de la carcasa para el cable de control Fig 16 Volver a montar la protección contra dobleces de la unidad ...

Page 111: ...es de CR1000 CR1250 230V Fig 17 Esquema de conexiones de CR1000 CR1250 115 V Flujómetro Fusible 5A M una cantidad reducida de líquido conexión refrigerante activa la Fig 18 Esquema de conexiones de CR1000 CR1250 230V Flujómetro Fusible 3A M una cantidad reducida de líquido conexión refrigerante activa la ...

Page 112: ...el polvo 3 Mensual Comprobar si las mangueras de preflujo y posflujo del refrigerante están sucias y cambiarlas en caso necesario 4 Semestral Cambiar el refrigerante 5 Semestral Lavar el radiador de aletas en dirección contraria a la dirección del preflujo posflujo 6 Semestral Lavar el depósito 7 Semestral Comprobar que las conexiones estén apretadas y apretar las abrazaderas de manguera con una p...

Page 113: ...CR1000 CR1250 14 Notizen Notes Notes Notas ES 29 14 Notizen Notes Notes Notas ...

Page 114: ...ES 30 14 Notizen Notes Notes Notas CR1000 CR1250 ...

Page 115: ...CR1000 CR1250 14 Notizen Notes Notes Notas ES 31 ...

Page 116: ... R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com BAL 0351 0 2013 11 05 ...

Reviews: