FR - 5
Torche de soudage TIG
4 Mise en service
3.2 Instructions concernant le cas d'urgence
En cas d'urgence, coupez les alimentations suivantes:
• Courant électrique, gaz
Les informations complémentaires se trouvent dans le mode d'emploi de la
source de courant ou dans la documentation des dispositifs périphériques
supplémentaires.
4 Mise en service
AVERTISSEMENT
Signale une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures extrêmement graves.
ATTENTION
Signale un risque éventuel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des
blessures plus ou moins graves.
REMARQUE
Signale le risque d'obtenir un résultat de travail non satisfaisant et de
dommages matériels.
DANGER
Risque de blessure en cas de démarrage inattendu
Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de
montage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants :
• Mettez la source de courant hors circuit.
• Tirez la fiche secteur de la source de courant.
• Retirez la fiche secteur.
REMARQUE
• Seules des personnes autorisées peuvent effectuer la mise en service
(en Allemagne, voir TRBS 1203).
Summary of Contents for ABITIG GRIP Series
Page 11: ...DE 11 WIG Schwei brenner 8 Wartung und Reinigung...
Page 21: ...EN 11 TIG welding torch 8 Maintenance and cleaning...
Page 31: ...FR 11 Torche de soudage TIG 8 Entretien et nettoyage...
Page 42: ...ES 12 Notizen Notes Notes Notas Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas...
Page 43: ...ES 13 Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas...