ES - 7
Antorcha de soldadura TIG
4 Puesta en servicio
4.3 Montar el conjunto de cables
1
Acoplar el adaptador central y la hembrilla central en la devanadora y
retenerlos mediante una tuerca de conexión.
2
Montar las conexiones para alimentación y reflujo de agua, gas de
protección y enchufe del cable de control de manera adecuada.
¡AVISO!
Peligro de quemaduras
Antorcha de soldadura TIG se sobrecalienta por nivel de refrigerante
demasiado bajo.
• Usar guantes de protección.
• Controlar regularmente el nivel de refrigerante.
INDICACIÓN
• Controlar el nivel de relleno mínimo en el sistema de refrigeración.
• Cuidar de que el suministro y el retorno de refrigerante estén instalados
como es debido. Suministro de refrigerante = azul,
Retorno de refrigerante = rojo.
• Purgar el aire del sistema refrigerante de la siguiente manera en cada
puesta en servicio inicial o bien después de cada cambio de conjunto de
cables: Soltar el tubo de retorno del refrigerante en el equipo de
refrigeración autónomo y sujetarlo sobre un recipiente colector. Cerrar la
abertura de la manguera de retorno de refrigerante. Abrir de manera
repetida y abrupta hasta que el refrigerante salga continuamente y sin
burbujas.
• No utilizar agua desionizada o desmineralizada como refrigerante o
para pruebas de estanqueidad y pruebas de flujo.
Esto puede perjudicar la vida útil de su antorcha de soldadura.
• Recomendamos el uso de la línea de refrigerantes BTC de
ABICOR BINZEL
para antorchas enfriadas por líquido.
Summary of Contents for ABITIG GRIP Series
Page 11: ...DE 11 WIG Schwei brenner 8 Wartung und Reinigung...
Page 21: ...EN 11 TIG welding torch 8 Maintenance and cleaning...
Page 31: ...FR 11 Torche de soudage TIG 8 Entretien et nettoyage...
Page 42: ...ES 12 Notizen Notes Notes Notas Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas...
Page 43: ...ES 13 Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas...