background image

30

- Po uporabi sušilnik vedno izklopite iz omrežja.

- Pred priklopom aparata v električno omrežje preverite, če napetost, označena na izdelku, ustreza napetosti lokalnega 

omrežja.

- Aparat uporabljajte izključno za name, kot je navedeno v teh navodilih za uporabo. Aparat uporabljajte samo s priložen-

imi dodatki.

- Pred uporabo aparat vedno dobro preglejte. Ne uporabljajte aparata, če ima poškodovan vtikač ali kabel, če ne deluje, 

kot bi moral, če je padel na tla, če je kakor koli poškodovan ali če je polnilna postaja padla v vodo.

- Ko je aparat priključen na električno omrežje, ga nikoli ne pustite brez nadzora.

- Da ne pride do električnega udara, v reže za dotok zraka na zadnji strani sušilnika ne potiskajte kovinskih predmetov.

- Reže za dotok zraka morajo biti vedno povsem odkrite.

- Določeni deli sušilnika se med uporabo lahko zelo segrejejo, zato sušilnik vedno držite za ročaj.

- Napajalnega kabla na zvijajte okoli sušilnika.

- Preden ga pospravite, naj se sušilnik povsem ohladi.

- Po uporabi sušilnika ne vlecite za napajalni kabel. Sušilnik iz električnega omrežja vedno izklopite tako, da povlečete 

za vtič.

SPLOŠEN OPIS

1. Reže za dotok zraka.

2. Stikalo z 2 nastavitvama temperature/hitrosti

3. Zložljiv ročaj

4. Obroček za obešanje

5. Napajalni kabel

6. Izbirni gumb za nastavitev napetosti

7. Nastavek za usmerjeno pihanje zraka

8. Izhod zraka

PRED UPORABO APARATA

- Odstranite embalažo.

- Očistite aparat s pomočjo navlažene mehke krpe.

- Osušite aparat.

- Odvijte napajalni kabel.

DELOVANJE

1. Namestite nastavek za usmerjeno pihanje na odprtino za izhod zraka. Nastavek za usmerjeno pihanje omogoča hi-

trejše sušenje las. 

2. Priključite sušilnik na električno omrežje.

3. Sušilnik vklopite tako, da stikalo ON/OFF obrnete v položaj 1 ali 2. Sušilnik izklopite tako, da stikalo ON/OFF obrnete 

v položaj 0.

0 = OFF

1 = velika hitrost pihanja

2 = majhna hitrost pihanja

4. Sušilnik vedno držite za zložljiv ročaj.

5. Po uporabi sušilnik izklopite iz električnega omrežja in ga pustite, da se ohladi.

6. MINI sušilnik za lase lahko obesite s pomočjo obročka za obešanje.

PRILAGODITEV NAPETOSTI

- S pomočjo majhnega izvijača zasušite puščico, tako da kaže na ustrezno napetost (230V ~ ali 115V) lokalnega omrežja.

ZAŠČITA PROTI PREGRETJU

- Če se sušilnik pregreje, se samodejno izklopi. 

Za ponovni vklop sušilnika je treba ponovno vzpostaviti zaščito proti pregretju. To storite tako, kot je opisno v nad-

aljevanju: 

1. Stikalo ON/OFF obrnete v položaj 0.

2. Izklopite sušilnik iz električnega omrežja, da ponovno vzpostavite zaščito proti pregretju.

3. Pustite sušilnik nekaj minut, da se ohladi, nato pa ga ponovno priključite v omrežje in vklopite.

4. Poskrbite, da na režah za dotok zraka in odprtini za izhod zraka ni prahu, ostankov las itd.

5. Če sušilnik še vedno ne deluje, ga izklopite iz omrežja in odnesite k strokovnjaku, da ga pregleda.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

1. Pred čiščenjem izklopite sušilnik iz omrežja in ga pustite, da se ohladi.

2. Očistite ga z vlažno krpo (ne drgnite).

3. Redno odstranjujte prah in ostanke las z rež za dotok zraka in odprtine za izhod zraka. 

4. Po čiščenju izdelek osušite.

5. Za čiščenje naprave ne uporabljajte alkohola, acetona, benzena ali kakršnih koli drugih abrazivnih čistilnih sredstev, 

ker lahko poškodujejo napravo. Prav tako za čiščenje ne uporabljajte ščetk s trdimi ščetinami ali kovinskih predmetov.

POZOR! Da preprečite tveganje za nastanek električnega udara, motorčka, vtiča ali napajalnega kabla ne potapljajte v 

vodo ali druge tekočine, niti naštetih elementov ne izpostavljajte vodi ali drugim tekočinam.

• Naprave nikoli ne čistite tako, da bi jo potopili v vodo ali katero koli drugo tekočino.

• Dvojna napetost 115 / 230V ~ 

• Moč 1200W

• Zložljiv ročaj

• Napajalni kabel 1,7m

Če je na izdelku ali njegovi embalaži ta simbol, to pomeni, da je izdelek skladen z evropsko direktivo 2012/19/EU in da se 

ga ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Izdelek, opremljen s takšnim simbolom, je treba odnesti na zbirno 

mesto, namenjeno reciklaži električne in elektronske opreme. S pravilnim odlaganjem izdelka pomagate preprečevati 

morebitne negativne posledice na okolje in zdravje ljudi. Recikliranje materialov pomaga ohranjati naravne vire.

Summary of Contents for beauty in the air HD1209

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE HD1209...

Page 2: ...Importato da Importado por Importado por Importiert von importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Ma...

Page 3: ...reilentoutes curit etqu elles comprennentlesdangersencourus Lesenfantsnedoiventpasjouer avecl appareil Lenettoyageetl entretiennedoiventpas trefaitspar desenfants moinsqu ilsnesoient g sdeplusde8anset...

Page 4: ...dir 6 Le MINI s che cheveux peut tre suspendu par l anneau de suspension AJUSTEMENT DE LA TENSION Utilisez un petit tournevis afin de pointer la petite fl che sur la valeur de la tension assign e 230V...

Page 5: ...ianceand they understand the dangers involved Children must not play with theappliance Cleaningandmaintenancemustnotbecarriedoutby children unless they are at least 8 years of age and are being super...

Page 6: ...to cool 6 The MINI hair dryer can be stored using the hanging ring VOLTAGE ADJUSTMENT Use a small screwdriver to set the small arrow to rated voltage of 230V or 115V corresponding to the local mains v...

Page 7: ...waniaurz dzeniais wiadomegro cychniebezpiecze stw Dzieciniepowinnybawi si urz dzeniem Czyszczenie i utrzymanie nie mog by wykonywane przezdzieci chyba es wwiekupowy ej8latiznajduj si podna dzorem Je l...

Page 8: ...zawieszona na pier cieniu do zawieszania USTAWIENIE NAPI CIA U y ma ego rubokr ta do ustawienia ma ej strza ki na warto ci napi cia znamionowego 230V lub 115V odpowi adaj cej napi ciu w lokalnej sieci...

Page 9: ...idvanditapparaaten zeookdegevarenkennenbijhetgebruikvanhetapparaat Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het reinigen en onderhouden magnietgebeurendoorkinderen tenzijzehouderzijndan8jaaren zeond...

Page 10: ...kan worden opgehangen aan de ophangring AANPASSING VAN DE SPANNING Gebruik een fijne schroevendraaier om het pijltje te zetten op de waarde van de spanning 230V of 115V die over eenstemt met de spann...

Page 11: ...pparecchioesenehannocompresoi rischi Nonfargiocareibambiniconl apparecchio Lapuliziaelama nutenzionenondevonoessereeseguitedaibambini amenochenon abbianopi di8annienonsianosupervisionati Quando l asci...

Page 12: ...6 L asciugacapelli MINI pu essere appeso grazie all anello di sospensione REGOLAZIONE DELLA TENSIONE Utilizzare un piccolo cacciavite per puntare la piccola freccia sul valore della tensione nominale...

Page 13: ...guridadysicomprenden los riesgos inherentes Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no deben realizarlos ni os a menos que tenganm s8a osyest nbajovigilancia Cuando el seca...

Page 14: ...ci n y d jelo enfriar 6 El MINI secador de pelo puede colgarse de la anilla de suspensi n AJUSTE DE LA TENSI N Utilice un peque o destornillador para colocar la flechita sobre el valor de la tensi n a...

Page 15: ...es relativamente utiliza o doaparelhoemseguran aedeformaqueentendamosperigosen volvidos Ascrian asn odevembrincarcomoaparelho Alimpezae a manuten o n o devem ser realizadas por crian as menores de 8 a...

Page 16: ...tomada de corrente depois de utilizar e de deixar arrefecer 6 O secador de cabelo MINI pode ser pendurado pelo respetivo gancho AJUSTE DA TENS O Utilize uma chave de parafusos pequena para rodar a pe...

Page 17: ...stigeF higkeiteneingeschr nktsind odervonPersonenohneErfahrungoderKenntnisverwendetwerden Kinderd rfennichtmitdemGer tspielen DieReinigungundPflege darfnichtvonKinderndurchgef hrtwerden esseidenn sies...

Page 18: ...rockner kann mithilfe der Aufh nge se aufgeh ngt werden DIE ANPASSUNG DER SPANNUNG Verwenden Sie einen kleinen Schraubenzieher um den kleinen Pfeil auf den Wert der Bemessungsspannung von 230V oder 11...

Page 19: ...19 BEAUTY IN THE AIR 8 8 30...

Page 20: ...20 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 0 ON OFF 2 1 ON OFF 3 OFF 0 1 2 4 5 6 115 230 0 ON OFF 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 230V 115 1200W 1 7 UE 2012 19...

Page 21: ...endelsenafapparatetog de sikkerhedstiltag man b r tage for ikke at komme i farlige situa tioner B rn m ikke lege med apparatet Renholdelsen og vedlige holdelsenm ikkeforetagesafb rn medmindredeerover8...

Page 22: ...apparatet ud af stikkontakten og lad det k le af 6 MINI h rt rreren kan derefter h nges op i oph ngningsringen JUSTERING AF SP NDINGEN Brug en mindre skruetr kker til at dreje pilen over p den sp ndin...

Page 23: ...aparatului ndeplin siguran idac n elegpericolelelacareseexpun Copiii nutrebuies sejoacecuacestaparat Cur area i ntre inereanutre buieefectuatedec trecopii dec tdac ace tiaauv rstapeste8ani isuntsuprav...

Page 24: ...l sa i l s se r ceasc 6 MINI usc torul de p r poate fi ag at de inelul de at rnare REGLAREA TENSIUNII Utiliza i o urubelni mic pentru a ndrepta s geata spre valoarea tensiunii atribuite de 230 V sau...

Page 25: ...aitteenturvallistak ytt jajosheymm rt v tlait teenk ytt nliittyv tvaarat Lapseteiv tsaaleikki laitteella Lapset eiv tsaapuhdistaataihuoltaalaitetta elleiv theoleyli8 vuotiaita jaelleiheit valvota Kun...

Page 26: ...uivaaja voidaan ripustaa ripustusrenkaasta J NNITTEEN S T K yt pient ruuvimeisseli siirt m n pieni nuoli m r tyn j nnitearvon kohdalle 230V tai 115V vastaten paikallista verkkoj nnitett YLIKUUMENEMISS...

Page 27: ...ellerharf ttanvisningaromhur mananv nderapparatenp etts kerts ttsamtf rst rfarornasom medf ljer Apparaten rinteenleksakf rbarn Barnf rendastutf ra reng ringochunderh llomde rminst8 rochunderuppsyn Omd...

Page 28: ...a 6 Man kan h nga upp MINI h rtorken med upph ngningsringen i JUSTERING AV SP NNING Anv nd en liten skruvmejsel f r att rikta den lilla pilen mot angivet sp nningsv rde 230V eller 115V beroende p loka...

Page 29: ...n na varen na in ter se zavedajo nevarnosti uporabe Ne dovolite otrokom da bi se igrali z napravo Otroci lahko napravo istijoalivzdr ujejosamo esostarivsaj8letin ejihpritem nadzorujeodraslaoseba esu i...

Page 30: ...da se ohladi 6 MINI su ilnik za lase lahko obesite s pomo jo obro ka za obe anje PRILAGODITEV NAPETOSTI S pomo jo majhnega izvija a zasu ite pu ico tako da ka e na ustrezno napetost 230V ali 115V lok...

Page 31: ...31 BEAUTY IN THE AIR 8 8 DDR 30mA...

Page 32: ...32 1 2 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 0 0 1 2 4 5 6 230V 115V 1 0 2 3 4 5 1 2 3 4 5 115 230V 1200W 1 7 2012 19 UE...

Page 33: ...33 GUARANTEE...

Page 34: ...op het product gekocht werd wordt overgemaakt naar het volgende adres IT Questo prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbricazione o nei materiali per la durata della gar...

Page 35: ...akson ajan ostop iv st alkaen Jos tuotteeseen tulee vika suhteessa sen alkuper isiin tuotem rityksiin takuujakson aikana 2 vuotta tuote voidaan korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett viallinen tuote ja...

Page 36: ...T INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES DK EFTERSALGSSERVICENS ADR...

Reviews: