background image

8

- Odłączyć zawsze urządzenie od  napięcia zasilania po zastosowaniu. 

- Przed włączeniem urządzenia do sieci zasilającej, upewnić się, że napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu 

w sieci lokalnej. 

- Stosować urządzenie jedynie do celów wskazanych w niniejszej instrukcji użytkowania. Stosować wyłącznie z akceso-

riami ujętymi w dostawie. 

- Sprawdzać zawsze urządzenie przed użyciem.  Nigdy nie stosować urządzenia, jeśli są uszkodzone gniazdko lub kabel 

zasilający, jeśli nie działa prawidłowo, jeśli upadło, jeśli uległo uszkodzeniu lub jeśli zespół zasilający wpadł do wody.  

- Kiedy urządzenie jest pod napięciem, nigdy nie pozostawiać go bez nadzoru.

- Nie wstawiać metalowego przedmiotu do kratki wlotu powietrza, pod groźbą porażenia prądem.

- Nigdy nie zatykać kratki wlotu powietrza.

- Niektóre części urządzenia mogą się bardzo nagrzewać podczas jego działania. Trzymać zawsze urządzenie za jego 

uchwyt.

- Nigdy nie owijać przewodu zasilającego na urządzeniu.

- Przed odłożeniem, odczekać do schłodzenia się urządzenia.

- Nie ciągnąć za przewód zasilający po zastosowaniu. Odłączyć urządzenie przytrzymując gniazdko.

OPIS OGÓLNY

1. Wlot powietrza

2. Przełącznik między 2 temperaturami/prędkościami

3. Uchwyt składany

4. Pierścień do zawieszania

5. Przewód zasilający 

6. Wybierak napięcia

7. Koncentrator powietrza

8. Wylot powietrza

PRZED ZASTOSOWANIEM URZĄDZENIA

- Usunąć wszystkie składniki opakowania.

- Oczyścić urządzenie lekko zwilżoną, miękką tkaniną.

- Osuszyć urządzenie.

- Rozwinąć przewód zasilający całkowicie.

DZIAŁANIE

1. Nałożyć koncentrator na wylot powietrza. Skupia on powietrze rozproszone przez urządzenie i umożliwia szybsze 

suszenie włosów. 

2. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.

3. Celem włączenia urządzenia, przesunąć przełącznik ON / OFF w położenie 1 lub 2. Wyłączenie urządzenia odbywa się 

przez przesunięcie przełącznika ON / OFF w położenie 0. 

0 = OFF

1 = Mała moc 

1 = Duża moc

4. Zawsze trzymać urządzenie za jego uchwyt.

5. Odłączyć urządzenie od zasilania po użyciu i pozostawić do schłodzenia.

6. MINI suszarka do włosów może być zawieszona na pierścieniu do zawieszania. 

USTAWIENIE NAPIĘCIA

- Użyć małego śrubokręta do ustawienia małej strzałki na wartości napięcia znamionowego 230V ~ lub 115V ~ odpowi-

adającej napięciu w lokalnej sieci.

ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM

- Kiedy urządzenie się przegrzewa, napięcie wyłącza się automatycznie. 

Celem przywrócenia urządzenia do stanu pracy, należy restartować system zabezpieczenia przed przegrzaniem, 

postępując w sposób następujący:   

1. Przesunąć przełącznik ON / OFF w położenie 0.

2. Odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego, celem restartowania systemu zabezpieczenia przed przegrzaniem. 

3. Pozostawić urządzenie do schłodzenia przez kilka minut, przed jego podłączeniem i ponownym włączeniem.

4. Upewnić się, że wloty i wyloty powietrza nie są zatkane pyłem, włosami, itd. … 

5. Jeśli urządzenie nadal nie uruchamia się, odłączyć je natychmiast i oddać do przeglądu przez fachowca.

UTRZYMANIE I CZYSZCZENIE

1. Przed czyszczeniem, odłączyć urządzenie i schłodzić. 

2. Oczyścić wszelkie nagromadzenia zanieczyszczeń, lekko zwilżoną tkaniną (nie trzeć).

3. Usuwać regularnie kurz i włosy z wylotów i wlotów powietrza. 

4. Osuszyć urządzenie po oczyszczeniu.

5. Nie stosować przy czyszczeniu urządzenia alkoholu, acetonu, benzenu lub wszelkiego materiału ściernego, ponieważ 

to może to uszkodzić. Nie stosować twardych szczotek lub przedmiotów metalowych.

UWAGA! Aby ograniczyć zagrożenie porażeniem elektrycznym, nie zanurzać lub nie narażać zespołu silnika, wtyczki lub 

przewodu zasilającego na kontakt z wodą lub każdym innym płynem.

• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub w każdym innym płynie do czyszczenia.

• Dwunapięciowa 115 / 230V ~ 

• Moc 1200W

• Uchwyt składany 

• Przewód zasilający 1,7m

Ten symbol, umieszczony na produkcie lub na jego opakowaniu, oznacza, że produkt ten jest zgodny z dyrektywą europe-

jską 2012/19/UE i nie może być utylizowany z odpadami gospodarstwa domowego. Należy go usuwać do punktu zbiórki 

odpadów, właściwego dla utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Przez upewnienie się, że produkt został 

wybrakowany we właściwy sposób, wspomaga się zabezpieczenie przed potencjalnymi, ujemnymi skutkami dla śro-

dowiska naturalnego i dla zdrowia ludzkiego. Utylizacja materiałów przyczynia się do zachowania zasobów naturalnych.

Summary of Contents for beauty in the air HD1209

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE HD1209...

Page 2: ...Importato da Importado por Importado por Importiert von importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Ma...

Page 3: ...reilentoutes curit etqu elles comprennentlesdangersencourus Lesenfantsnedoiventpasjouer avecl appareil Lenettoyageetl entretiennedoiventpas trefaitspar desenfants moinsqu ilsnesoient g sdeplusde8anset...

Page 4: ...dir 6 Le MINI s che cheveux peut tre suspendu par l anneau de suspension AJUSTEMENT DE LA TENSION Utilisez un petit tournevis afin de pointer la petite fl che sur la valeur de la tension assign e 230V...

Page 5: ...ianceand they understand the dangers involved Children must not play with theappliance Cleaningandmaintenancemustnotbecarriedoutby children unless they are at least 8 years of age and are being super...

Page 6: ...to cool 6 The MINI hair dryer can be stored using the hanging ring VOLTAGE ADJUSTMENT Use a small screwdriver to set the small arrow to rated voltage of 230V or 115V corresponding to the local mains v...

Page 7: ...waniaurz dzeniais wiadomegro cychniebezpiecze stw Dzieciniepowinnybawi si urz dzeniem Czyszczenie i utrzymanie nie mog by wykonywane przezdzieci chyba es wwiekupowy ej8latiznajduj si podna dzorem Je l...

Page 8: ...zawieszona na pier cieniu do zawieszania USTAWIENIE NAPI CIA U y ma ego rubokr ta do ustawienia ma ej strza ki na warto ci napi cia znamionowego 230V lub 115V odpowi adaj cej napi ciu w lokalnej sieci...

Page 9: ...idvanditapparaaten zeookdegevarenkennenbijhetgebruikvanhetapparaat Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het reinigen en onderhouden magnietgebeurendoorkinderen tenzijzehouderzijndan8jaaren zeond...

Page 10: ...kan worden opgehangen aan de ophangring AANPASSING VAN DE SPANNING Gebruik een fijne schroevendraaier om het pijltje te zetten op de waarde van de spanning 230V of 115V die over eenstemt met de spann...

Page 11: ...pparecchioesenehannocompresoi rischi Nonfargiocareibambiniconl apparecchio Lapuliziaelama nutenzionenondevonoessereeseguitedaibambini amenochenon abbianopi di8annienonsianosupervisionati Quando l asci...

Page 12: ...6 L asciugacapelli MINI pu essere appeso grazie all anello di sospensione REGOLAZIONE DELLA TENSIONE Utilizzare un piccolo cacciavite per puntare la piccola freccia sul valore della tensione nominale...

Page 13: ...guridadysicomprenden los riesgos inherentes Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no deben realizarlos ni os a menos que tenganm s8a osyest nbajovigilancia Cuando el seca...

Page 14: ...ci n y d jelo enfriar 6 El MINI secador de pelo puede colgarse de la anilla de suspensi n AJUSTE DE LA TENSI N Utilice un peque o destornillador para colocar la flechita sobre el valor de la tensi n a...

Page 15: ...es relativamente utiliza o doaparelhoemseguran aedeformaqueentendamosperigosen volvidos Ascrian asn odevembrincarcomoaparelho Alimpezae a manuten o n o devem ser realizadas por crian as menores de 8 a...

Page 16: ...tomada de corrente depois de utilizar e de deixar arrefecer 6 O secador de cabelo MINI pode ser pendurado pelo respetivo gancho AJUSTE DA TENS O Utilize uma chave de parafusos pequena para rodar a pe...

Page 17: ...stigeF higkeiteneingeschr nktsind odervonPersonenohneErfahrungoderKenntnisverwendetwerden Kinderd rfennichtmitdemGer tspielen DieReinigungundPflege darfnichtvonKinderndurchgef hrtwerden esseidenn sies...

Page 18: ...rockner kann mithilfe der Aufh nge se aufgeh ngt werden DIE ANPASSUNG DER SPANNUNG Verwenden Sie einen kleinen Schraubenzieher um den kleinen Pfeil auf den Wert der Bemessungsspannung von 230V oder 11...

Page 19: ...19 BEAUTY IN THE AIR 8 8 30...

Page 20: ...20 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 0 ON OFF 2 1 ON OFF 3 OFF 0 1 2 4 5 6 115 230 0 ON OFF 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 230V 115 1200W 1 7 UE 2012 19...

Page 21: ...endelsenafapparatetog de sikkerhedstiltag man b r tage for ikke at komme i farlige situa tioner B rn m ikke lege med apparatet Renholdelsen og vedlige holdelsenm ikkeforetagesafb rn medmindredeerover8...

Page 22: ...apparatet ud af stikkontakten og lad det k le af 6 MINI h rt rreren kan derefter h nges op i oph ngningsringen JUSTERING AF SP NDINGEN Brug en mindre skruetr kker til at dreje pilen over p den sp ndin...

Page 23: ...aparatului ndeplin siguran idac n elegpericolelelacareseexpun Copiii nutrebuies sejoacecuacestaparat Cur area i ntre inereanutre buieefectuatedec trecopii dec tdac ace tiaauv rstapeste8ani isuntsuprav...

Page 24: ...l sa i l s se r ceasc 6 MINI usc torul de p r poate fi ag at de inelul de at rnare REGLAREA TENSIUNII Utiliza i o urubelni mic pentru a ndrepta s geata spre valoarea tensiunii atribuite de 230 V sau...

Page 25: ...aitteenturvallistak ytt jajosheymm rt v tlait teenk ytt nliittyv tvaarat Lapseteiv tsaaleikki laitteella Lapset eiv tsaapuhdistaataihuoltaalaitetta elleiv theoleyli8 vuotiaita jaelleiheit valvota Kun...

Page 26: ...uivaaja voidaan ripustaa ripustusrenkaasta J NNITTEEN S T K yt pient ruuvimeisseli siirt m n pieni nuoli m r tyn j nnitearvon kohdalle 230V tai 115V vastaten paikallista verkkoj nnitett YLIKUUMENEMISS...

Page 27: ...ellerharf ttanvisningaromhur mananv nderapparatenp etts kerts ttsamtf rst rfarornasom medf ljer Apparaten rinteenleksakf rbarn Barnf rendastutf ra reng ringochunderh llomde rminst8 rochunderuppsyn Omd...

Page 28: ...a 6 Man kan h nga upp MINI h rtorken med upph ngningsringen i JUSTERING AV SP NNING Anv nd en liten skruvmejsel f r att rikta den lilla pilen mot angivet sp nningsv rde 230V eller 115V beroende p loka...

Page 29: ...n na varen na in ter se zavedajo nevarnosti uporabe Ne dovolite otrokom da bi se igrali z napravo Otroci lahko napravo istijoalivzdr ujejosamo esostarivsaj8letin ejihpritem nadzorujeodraslaoseba esu i...

Page 30: ...da se ohladi 6 MINI su ilnik za lase lahko obesite s pomo jo obro ka za obe anje PRILAGODITEV NAPETOSTI S pomo jo majhnega izvija a zasu ite pu ico tako da ka e na ustrezno napetost 230V ali 115V lok...

Page 31: ...31 BEAUTY IN THE AIR 8 8 DDR 30mA...

Page 32: ...32 1 2 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 0 0 1 2 4 5 6 230V 115V 1 0 2 3 4 5 1 2 3 4 5 115 230V 1200W 1 7 2012 19 UE...

Page 33: ...33 GUARANTEE...

Page 34: ...op het product gekocht werd wordt overgemaakt naar het volgende adres IT Questo prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbricazione o nei materiali per la durata della gar...

Page 35: ...akson ajan ostop iv st alkaen Jos tuotteeseen tulee vika suhteessa sen alkuper isiin tuotem rityksiin takuujakson aikana 2 vuotta tuote voidaan korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett viallinen tuote ja...

Page 36: ...T INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES DK EFTERSALGSSERVICENS ADR...

Reviews: