background image

PL

 - 28

15. Nakładanie gondolki-nosidełka

Podnieś boczne ścianki nosidełka.

Napnij ścianki boczne, wciskając oba pałąki w kierunku na zewnątrz w mocowania. 

Upewnij się, czy pałąki się odpowiednio zazębiły.

16. Mocowanie tapicerki nosidełka w gondoli 

Włóż nosidełko do gondoli, przy czym górna część musi być wyłożona ponad krawędzią gondoli.

17. Wkładanie materaca

Oblecz materacyk w poszewkę.

Dociśnij materacyk do dna nosidełka.

Ważne: Materac ma kształt klina, przy wkładaniu zwróć uwagę, aby wyższa część leżała po stronie głowy.

18. Mocowanie gondoli na wózku 

a. Ustaw oparcie na plecy w pozycji leżącej. Połóż torbę na powierzchnię przeznaczoną do leżenia. 

b. Przeciągnij pas, znajdujący się z tyłu gondoli przez otwór na pokrowcu siedziska. 

  Zamknij zapinki klamry pasa z tyłu oparcia na plecy i mocno dociągnij pas. 

c. Zapnij pas w części nożnej gondoli wokół złożonego podnóżka. Zamknij pas i mocno go dociągnij. 

19. Mocowanie pokrowca na nóżki

Zamkniętym końcem pokrowca na nóżki okryj dolną część gondoli.

Naciągnij pokrowiec na gondolę.

Przyczep końcówki okrycia na nóżki do przeznaczonych do tego celu zatrzasków znajdujących się na gondoli 

i budce.

20.Mocowanie pokrowca na nóżki  

Otwórz pas i połóż wkład na siedzenie. 

a. Następnie przeciągnij pięć końcówek pasów przez przewidziane do tego celu otwory w pokrowcu. 

b. Przy pomocy suwaka połącz pokrowiec na nóżki z wkładką. 

Summary of Contents for Turbo 4S

Page 1: ...Turbo 4S...

Page 2: ...zytania POZOR Pro pozd j referenci bezpodm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto pokyny pre al ie pou itie uvajte ove upute...

Page 3: ...2 b 2 c 2 a 5 a 5 b 6 a 4 2 d 3 1b 1b 1a...

Page 4: ...7 a 7 b 7 c 8 9 a 9 b 10 11 12 13 14 6 a...

Page 5: ...15 16 17 18 a 18 b 18 c 19 20 a 20 b 20...

Page 6: ...Wagen ist f r Kinder ab einem Alter von 6 Monaten mit Tragetasche Tragewanne ab der Geburt bis 3 jahre und mit einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt Das Einkaufsnetz kann bis zu einem Gewicht von 5...

Page 7: ...klamationsanspruch dar 1 ffnen des Wagens a L sen Sie die Transportsicherung b Ziehen Sie den Griff des Sportwagens 1 so weit nach oben bis das Gestell einrastet 2 WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Ge...

Page 8: ...Beinst tze einrastet 9 Schlie en des Gurtes a Um den Gurt zu schlie en stecken Sie die beiden oberen Plastikteile ineinander b Schieben Sie anschlie end die verbundenen Teile in die untere Plastikhalt...

Page 9: ...tze auf den Taschenboden Wichtig Die Matratze ist keilf rmig achten Sie beim einlegen drauf dass der erh hte Teil auf der Kopfseite ist 18 Befestigen der Wanne am Wagen a Bringen Sie die R ckenlehne i...

Page 10: ...tructions Read these instructions carefully before use and keep them for future reference Failure to read these instructions may compromise the safety of your child NB This model is suitable for infan...

Page 11: ...ural result of wear and tear 1 Opening the pushchair a Release the transportation lock b Pull the handle on the stroller 1 upwards until the frame clicks into place 2 WARNING Ensure that all the catch...

Page 12: ...ss To open the harness press the button on the side CAUTION Always use the shoulder harness and lap belt together 11 Adjusting the backrest To adjust the backrest pull the retainer on the rear of the...

Page 13: ...Position the carrycot on the pram b Take hold of the strap which is fitted to the rear of the cot and pull it through the opening provided in the seat cover Fasten and tighten the belt on the rear of...

Page 14: ...d Lea cuidadosamente estas indicaciones antes del uso y gu rdelas La inobservancia de estas instrucciones puede perjudicar la seguridad de su hijo ATENCI N Este cochecito est destinado a ni os a parti...

Page 15: ...l seguro de transporte b Tire del manillar de la silla de paseo 1 hacia arriba hasta que el armaz n engatille 2 ADVERTENCIA Antes de su uso aseg rese de que todos los enganches est n bien cerrados 2 M...

Page 16: ...tivo de ajuste del cintur n de tal forma para que el ni o quede sujeto en su posici n prevista 10 Abrir el cintur n Para abrir el cintur n pulse el bot n lateral ADVERTENCIA Utilice el cintur n de ent...

Page 17: ...sa sobre la superficie de tumbado b Pase la correa que se encuentra en la parte posterior de la cuna a trav s de la abertura de la funda de la unidad del asiento Ahora cierre las hebillas de la correa...

Page 18: ...et les resserrer si bien besoin est Consignes de s curit Veuillez lire cette notice attentivement avant l utilisation et conservez la La non lecture de cette consigne peut porter atteinte la s curit d...

Page 19: ...oit de r clamation 1 Ouverture de la poussette a Ouvrez la protection de transport b Tirez la poign e de la poussette sport 1 vers le haut jusqu ce que le ch ssis s enclenche 2 AVERTISSEMENT Assurez v...

Page 20: ...maintenir l enfant dans la position pr vue 10 Ouverture de la ceinture Pour ouvrir la ceinture appuyez sur le bouton lat ral AVERTISSEMENT Employez la sangle d entrejambe toujours en combinaison avec...

Page 21: ...en position allong e Posez le couffin sur la surface plane b Passez la sangle fix e au dos du couffin travers le trou de la housse du si ge Fermez la boucle de la sangle au dos du dossier et serrez la...

Page 22: ...onsultazioni L inosservanza di queste istruzioni pu compromettere la sicurezza del vostro bambino ATTENZIONE Questo modello idoneo per bambini a partire dall et di 6 mesi con navicella porte enfant a...

Page 23: ...zzina a Togliere la protezione per il trasporto b Tirare il maniglione del passeggino 1 verso l alto fino all apertura e allo scatto del telaio 2 AVVERTENZA Prima dell utilizzo assicurarsi che tutti g...

Page 24: ...zione corretta 10 Sgancio della cintura Per sganciare la cintura premere sul pulsante laterale AVVERTENZA Utilizzare sempre la cintura centrale insieme alla cintura subaddominale 11 Regolazione dello...

Page 25: ...enale Posare la navicella sulla superficie di appoggio b Far passare la cintura situata sul lato posteriore della navicella attraverso l apertura nella fodera del seggiolino Chiudere ora gli agganci s...

Page 26: ...odig weer vast aan Veiligheidsinstructies Lees deze instructies aandachtig door v r het gebruik en bewaar de handleiding zorgvuldig Als u de instructies niet in acht neemt kan de veiligheid van uw kin...

Page 27: ...onderstel vastklikt 2 LET OP Verzeker u er voor het gebruik van dat alle vergrendelingen gesloten zijn 2 De wielen bevestigen a Druk op de knop 1 en steek de achterwielen in de achteras 2 tot ze vast...

Page 28: ...enen dient u de knop aan de zijkant in te drukken LET OP Gebruik de kruisgordel altijd in combinatie met de heupgordel 11 Verstellen van de rugleuning Om de rugleuning te verstellen trekt u de beugel...

Page 29: ...b Trek de riem die aan de achterzijde van de bak is aangebracht door de opening in de overtrek van de ziteenheid Sluit nu de gesp aan de achterzijde van de rugleuning en trek de riem stevig aan c Ges...

Page 30: ...y jest to konieczne dokr je Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa Przed u yciem zapoznaj si uwa nie z tre ci niniejszych wskaz wek i zachowaj je Nieprzestrzeganie niniejszych wskaz wek mo e zagra a bezpi...

Page 31: ...stawy do reklamacji 1 Twieranie w zka a Otw rz zabezpieczenie transportowe b Poci gnij r czk w zka sportowego 1 do g ry a stela si zatrza nie 2 OSTRZE ENIE Przed u ytkowaniem upewnij si czy wszystkie...

Page 32: ...cji 10 Odpinanie pasa bezpiecze stwa W celu odpi cia pasa bezpiecze stwa naci nij na boczny przycisk UWAGA U ywaj pasa krokowego zawsze w po czeniu z pasem biodrowym 11 Regulacja oparcia na plecy W ce...

Page 33: ...w pozycji le cej Po torb na powierzchni przeznaczon do le enia b Przeci gnij pas znajduj cy si z ty u gondoli przez otw r na pokrowcu siedziska Zamknij zapinki klamry pasa z ty u oparcia na plecy i m...

Page 34: ...u it m si tato upozorn n pe liv p e t te a uschovejte si je Nebudete li br t na tato upozorn n z etel m e b t ohro ena bezpe nost Va eho d t te Pozor Tento ko rek je ur en pro d ti od v ku 6 m s c s n...

Page 35: ...en kole ek a Zm kn te pojistku 1 a nasa te zadn kole ka do pouzdra 2 a zatla te kole ko sm rem dovnit a zacvakne b Pokud chcete kole ka sundat zm kn te pojistku 1 a dojde k uvoln n kole ka Nyn zat hn...

Page 36: ...A Pou vejte p s v rozkroku v dy ve spojen s b i n m p sem 11 Zm na polohy op radla Za elem zm ny polohy op radla vyt hn te oblouk na zadn stran op radla nahoru a zm te v ku op radla Kdy dos hnete po a...

Page 37: ...ru kl nu dbejte na to aby vy strana byla na stran hlavi ky d t te 18 P ipevn n vlo en ho l ka na ko rek a Nastavte op radlo do leh tkov polohy Postavte ta ku na leh tkovou plochu b Provl kn te p s kte...

Page 38: ...RU 33 16 0 EN 1888 2012 Risus Doozy ABC Design Maxi Cosi Cabrio Citi Pebble R mer Baby Safe plus SHR Cybex Aton Kiddie Ride On ABC Design AZO EN71 2 EN71 3 ABC Design EN1888 2012 6 3 15 5 9 50 6...

Page 39: ...RU 34 1 a b 1 2 2 a 1 2 b 1 c d 3 4 5 a b 6 a b 7...

Page 40: ...RU 35 a b c 8 9 a b 10 11 12 13 14 12 1 2 1 15...

Page 41: ...RU 36 16 17 18 a b c 19 20 a b...

Page 42: ...jelen t j koztat st a haszn lat el tt gondosan s rizze meg Ha ezeket az utas t sokat nem k veti gyermeke biztons ga romolhat FIGYELEM Ezt a kocsit a 6 h napn l id sebb gyermekek r sz re hordoz t sk v...

Page 43: ...i s ig nyt 1 A babakocsi kinyit sa a Oldja ki a sz ll t si biztos t t b A sport gyermekkocsi tol karj t 1 addig h zza felfel am g az be nem ugrik a hely re 2 FIGYELMEZTET S Haszn lat el tt bizonyosodj...

Page 44: ...Az vek kiold sa Az vek kiold s hoz nyomja meg az oldalon tal lhat gombot Figyelmeztet s A l bak k zti vet mindig a biztons gi vvel egy tt haszn lja 11 A h tt mla t ll t sa A h tt mla t ll t s hoz h zz...

Page 45: ...sira a A h tt ml t hozza v zszintes helyzetbe Fektesse a t sk t a s kfel letre b H zza t a kocsi h toldal n tal lhat sz jat az l modul huzat n tal lhat ny l son Csatolja be a sz jcsatokat a h tt mla h...

Page 46: ...tieto pokyny pred pou it m a uschovajte ich pre al ie pou itie Nedodr anie t chto pokynov m e zn i bezpe nos V ho die a a Upozornenie Tento ko k je ur en pre deti vo veku od 6 mesiacov s prenosnou ta...

Page 47: ...e prepravn poistku Ko k rozlo te b Rukov 1 portov ho ko ka ahajte smerom hore k m sa nedostane na miesto 2 UPOZORNENIE Pred pou it m sa presved te o tom i s v teky z vory uzavret 2 Mont kolies a Stla...

Page 48: ...te tla idlo na boku spony a bezpe nostn p sy sa rozopn Upozornenie P s medzi nohami v dy pou vajte spolu s bezpe nostn mi p smi 11 Prestavenie zadnej opierky Pre prestavenie zadnej opierky p ku na zad...

Page 49: ...8 Namontovanie vani ky na ko k a Zadn opierku nastavte do vodorovnej polohy Umiestite ta ku na rovn plochu b P s umiesten na zadnej asti ko ka pretiahnite cez otvor na po ahu sedacej asti Zapnite p sy...

Page 50: ...labav ili otkva en i s vremena na vrijeme pritegnite potrebne dijelove ako je potrebno Sigurnosne upute Pozorno pro itajte ove upute prije kori tenja i sa uvajte ih za budu u uporabu U protivnom sigu...

Page 51: ...klik 2 OPREZ Provjerite jesu li svi dijelovi na svom mjestu prije kori tenja 2 Postavljanje kota a a Pritisnite gumb 1 i umetnite stra nji kota u otvor 2 dok se ne zaklju a b Kako biste skinuli kota e...

Page 52: ...ih pojaseva Da biste otvorili pojaseve pritisnite gumb sa s stane kop e OPREZ Uvijek koristitie ramene i bo ne pojaseve zajedno 11 Pode avanje naslona za le a Da biste namjestili naslon povucite polug...

Page 53: ...ite ko aru na sjedalo kolica b Uzmite traku koja se nalazi sa stra nje strane ko are i provucite ju kroz otvor na platnu sjedala Zategnite i u vrstite remen na stra njoj strani naslona za le a c Podig...

Page 54: ...CN 49 16 0 EN 1888 2012 ABC Design Risus Doozy Maxi Cosi Cabrio Citi Pebble R mer Baby Safe plus SHR Cybex Aton ABC Design Kiddie Ride On AZO EN71 2 EN71 3 ABC Design EN1888 2012 6 3 15 5 9kgs 50 6...

Page 55: ...CN 50 1 1 2 2 a 1 2 b 1 c d 3 4 5 a b 6 a b 7 a b c...

Page 56: ...CN 51 8 9 a b 10 11 12 13 14 12 1 2 1 15 16...

Page 57: ...CN 52 17 18 a b c 19 20 a b...

Page 58: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design de...

Reviews: