background image

FI

grad til sikkerhet og verdibevaring av produk-

tet. Miljøinnfl ytelser som saltinnhold i luften, 

strøsalt eller sur nedbør samt feil oppbevaring 

fremmer korrosjonen.

•  De bevegelige og mekaniske delene som 

hjul, brems eller skyvehåndtakjustering skal 

rengjøres og/eller oljes med regelmessige 

mellomrom. Bruk for rengjøringen skånsomme 

hjelpemidler som svamper, myke børster og 

lunkent vann. Bruk utelukkende silikonfrie oljer 

som smøremiddel. 

•  Vi anbefaler regelmessig pleie av alle lakkerte 

delene. I alvorlige enkelttilfeller skal lakkover-

fl aten rengjøres like etter at den er blitt skitten.

•  Kontroller fra tid til annen løse deler og låsede-

ler og trekk dem fast om nødvendig. 

•  Avtakbare trekk kan som regel rengjøres. Vær 

til dette oppmerksom på vaskeanvisninger på 

produktet. 

Henvisninger for reklamasjoner

•  Ta ved skader eller reklamasjoner kontakt med 

din fagforhandler hvor du har kjøpt produktet.

•  Garantikrav kan bare gjøres gjeldende ved 

fremvisning av kjøpsbeviset.

•  Naturlig avslitning (slitasje) og skader ved for 

høy belastning begrunner intet reklamasjons-

krav.

•  Skader som oppstår ved usakkyndig bruk 

begrunner intet reklamasjonskrav.

•  Skader som oppstår ved feilaktig montering 

eller igangsetting begrunner intet reklamas-

jonskrav.

•  Skader som oppstår ved usakkyndige endringer 

på produktet begrunner intet reklamasjonskrav.

•  Rustfl ekker som kan forekomme på grunn 

av manglende vedlikehold eller usakkyndig 

behandling er ingen mangel.

•  Riper er normale slitasjeskader og er ingen 

mangel.

•  Tekstildeler som er blitt fuktige og ikke er blitt 

tørket, kan mugne og er ingen produksjonsbe-

tinget mangel.

•  Ved solinnstråling, svette, rengjøringsmidler, 

avslitning eller for ofte vask kan falming ikke 

utelukkes og er dermed ingen mangel.

•  Nedslitte hjul er naturlige slitasjeskader og 

begrunner intet reklamasjonskrav. 

FI - suomalainen

TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN 

VARALLE 

VAROITUS: 

•  Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa

•  Tarkasta ennen käyttöä, että kaikki lukituslaitteet on lukittu

•  Pidä lapsi poissa tuotteen luota, kun tuote taitetaan kasaan tai 

laitetaan käyttökuntoon, jotta lapsi ei loukkaannu

•  Älä anna lapsen leikkiä tällä tuotteella

•  Käytä aina turvavaljaita

•  Tarkasta ennen käyttöä, että vaunukopan, ratasistuimen tai turva-

istuimen kiinnityslaitteet on aktivoitu oikein

•  Tämä tuote ei sovellu työnnettäväksi juosten tai rullaluistellen

•  Käytä turvavaljaita heti, kun lapsi osaa istua ilman apua

Tärkeää tietoa

•  Tämä tuote on tarkoitettu vähintään 0-48 kuu-

kauden ikäisille lapsille, jotka painavat enintään 

22 kg. 

•  Tämä tuote on suunniteltu yhden lapsen 

käyttöön. 

•  Seisontajarrun on oltava päällä, kun lapsi laite-

taan vaunuihin tai otetaan niistä pois.

•  Ostosverkon saa täyttää enintään 5 kg:n pai-

noiseksi.

•  Kaikki kuormitukset, jotka on kiinnitetty lasten-

vaunujen työntöaisaan, takapuolelle, selkänoja-

an tai sivuille, haittaavat vaunujen vakautta.  

•  Käytä haarahihnaa aina yhdessä lantiovyön 

kanssa.

•  Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä 

lisävarusteita.

•  Jos käytät vaunujen runkoa yhdessä auton 

turvaistuimen kanssa, se ei korvaa kehtoa eikä 

lastensänkyä. Kun lapsi tarvitsee unta, on se 

laitettava tähän tarkoitukseen soveltuvaan 

vaunukoppaan, kehtoon tai sänkyyn. 

•  Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä 

varaosia.

•  Älä tee mitään muutoksia, jotka kyseenalaista-

vat turvallisuuden. 

•  Pidä tämä tuote kaukana avotulesta ja muista 

lämmönlähteistä.

•  Lapsi on aina otettava pois vaunuista, jos 

ylitetään askelmia tai kuljetaan portaissa tai jos 

lastenvaunuja nostetaan tai kannetaan. 

•  Ennen käyttöä on tarkistettava, onko vaun-

ukoppa tai istuinyksikkö lukittunut oikein 

paikoilleen.

Hoito- ja käyttöohjeet 

•  Tuotteidemme valmistukseen käytetyt mate-

riaalit vastaavat atsoväriaineita koskevia vaati-

muksia, standardeja EN 1103 ja EN 71-3 sekä 

vaatteiden valon- ja värinkestoa koskevia vaati-

muksia. Kehotamme kuitenkin välttämään tuot-

teen jättämistä suoraan auringonpaisteeseen 

pitkäksi aikaa. Voimakkaan auringonsäteilyn 

aiheuttama kuluminen ja värien haalistuminen 

eivät ole reklamaation perusteita. Tämän tuot-

teen kangaspäällys on pesunkestävä. Päällykset 

voidaan pestä käsin tai koneessa kylmäpesuoh-

jelmalla (hienopesuaineella).

•  Säännöllinen hoito ja huolto myötävaikutta-

vat merkittävästi tuotteesi turvallisuuteen ja 

arvon säilymiseen. Ympäristön vaikutukset, 

55

Avus Air ABC.2024.1

Summary of Contents for AVUS AIR

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Avus Air ABC 2024 1...

Page 3: ...EN1888 1 2 2018 https www abc design de adapter...

Page 4: ...6 1 4 Avus Air ABC 2024 1...

Page 5: ...A B 7 2 5 Avus Air ABC 2024 1...

Page 6: ...A B 6 3 6 Avus Air ABC 2024 1...

Page 7: ...A B 7 4 7 Avus Air ABC 2024 1...

Page 8: ...A B 6 5 8 Avus Air ABC 2024 1...

Page 9: ...A B 7 6 9 Avus Air ABC 2024 1...

Page 10: ...C1 C2 C3 6 6 10 Avus Air ABC 2024 1...

Page 11: ...D1 E D2 7 6 11 Avus Air ABC 2024 1...

Page 12: ...0 6m 6 6 12 Avus Air ABC 2024 1...

Page 13: ...6 48m 7 6 13 Avus Air ABC 2024 1...

Page 14: ...A 6 7 14 Avus Air ABC 2024 1...

Page 15: ...B A 7 8 15 Avus Air ABC 2024 1...

Page 16: ...6 9 16 Avus Air ABC 2024 1...

Page 17: ...A B 7 10 17 Avus Air ABC 2024 1...

Page 18: ...6 2 6 11 18 Avus Air ABC 2024 1...

Page 19: ...7 3 7 12 19 Avus Air ABC 2024 1...

Page 20: ...6 2 6 13 20 Avus Air ABC 2024 1...

Page 21: ...7 3 7 14 21 Avus Air ABC 2024 1...

Page 22: ...0 1 2 3 4 30 60 15 45 0 MAX 1 8 BAR 26 PSI 15 22 Avus Air ABC 2024 1...

Page 23: ...indes muss die Feststellbremse bet tigt sein Das Einkaufsnetz kann bis zu einem Gewicht von 5 kg beladen werden S mtliche Lasten die am Schieber an der R ckseite R ckenlehne oder den Seiten des Kinder...

Page 24: ...lockere Teile und Verschlussteile und ziehen Sie sie falls n tig fest Abnehmbare Bez ge k nnen in der Regel gereinigt werden Beachten Sie dazu die Wasch hinweise an ihrem Produkt Hinweise f r den Rek...

Page 25: ...cot When your baby needs to sleep it should be placed in a suitable pushchair attachment cradle or cot Do not use any spare parts other than those approved by the manufacturer Do not make any modific...

Page 26: ...or natural wear and tear or for damage caused by undue demands on the product or by exceeding the permissible load No claims may be made for damage caused by improper use No claims may be made for dam...

Page 27: ...e un ni o Al poner y al retirar el ni o tiene que estar accionado el freno de estacionamiento La redecilla portaobjetos puede cargarse con un peso de hasta 5 kg Todas las cargas colocadas en el manill...

Page 28: ...ente despu s del ensuciamiento Compruebe de tiempo en tiempo la presencia de piezas sueltas y apri telas si fuera preciso Por regla general es posible limpiar las fundas desmontables Observe para ello...

Page 29: ...nement lorsque vous placez votre enfant dans la poussette ou que vous le sortez de la poussette Le filet de course est pr vu pour une charge maximale de 5 kg Toutes les charges accroch es la poign e l...

Page 30: ...diatement la salet et nettoyez la surface vernie V rifiez de temps en temps que les pi ces et les fermetures ne sont pas desserr es et revis sez les le cas ch ant Les housses amovibles peuvent g n ra...

Page 31: ...e bloccato quando si mette seduto o si toglie il bambino La rete porta spesa pu essere caricata con un peso massimo di 5 kg Ogni peso che grava sul maniglione sul lato posteriore sullo schienale o sui...

Page 32: ...ate Di tanto in tanto verificare che non vi siano parti o chiusure allentate e se necessario prov vedere a stringerle Di regola le fodere amovibili possono essere lavate attenendosi alle informazioni...

Page 33: ...in de kinderwagen zet of eruit neemt moet de rem altijd vastgezet zijn Het boodschappennet kan tot een gewicht van 5 kg worden beladen Alle lasten die aan de duwstang aan de ach terzijde de rugleunin...

Page 34: ...n ernstige gevallen dienen de lakoppervlakken direct na de veron treiniging te worden schoongemaakt Controleer losse en slijtageonderdelen regelm atig en draai ze indien nodig weer vast aan Verwijderb...

Page 35: ...ka Podczas wk adania i wyjmowania dziecka musi by uruchomiony hamulec Siatk na zakupy mo na obci a do maksym alnie do 5 kg Wszystkie dodatkowe obci enia kt re zna jduj si na r czce z ty u na oparciu l...

Page 36: ...najlepiej oczy ci lakierowan nawierzchni zaraz po zabrudzeniu Od czasu do czasu sprawdza lu ne elementy i cz ci blokuj ce i w razie potrzeby dokr ca je Zdejmowane pokrowce z regu y nadaj si do prania...

Page 37: ...vkl dat d t nebo ne ho z n j budete vynd vat zat hn te parkovac brzdu Nosnost n kupn s ky je 5 kg Jak koliv n klad upevn n na rukojeti zadn stran op rce zad nebo na bo n ch stran ch d tsk ho ko rku s...

Page 38: ...zne i t n as od asu prove te kontrolu zda d ly nejsou p li opot eben nebo uvoln n V p pad pot eby ut hn te Sn mateln potahy lze zpravidla istit Dodr uj te pokyny pro pran uveden na v robku Upozorn n p...

Page 39: ...RU RU 0 48 22 5 39 Avus Air ABC 2024 1...

Page 40: ...RU AZO EN71 2 EN71 3 40 Avus Air ABC 2024 1...

Page 41: ...b 5 kg teherrel szabad terhelni Minden teher amely babakocsi a tol karjaira a h tlapj ra a h tt ml j ra vagy oldal ra nehe zedik a kocsi stabilit s t k rosan befoly solja A l bak k zti vet mindig a de...

Page 42: ...kkor h zza meg azokat A levehet huzatok rendszerint tiszt that k Vegye figyelembe a term ken tal lhat mos si el r sokat T j koztat sok reklam ci eset re K r vagy reklam ci eset n forduljon ahhoz a sza...

Page 43: ...r e retirar a crian a o trav o de imobili za o deve estar acionado A rede para compras pode ser carregada com um peso at 5 kg Todas as cargas que s o colocadas na pega na parte traseira no encosto ou...

Page 44: ...rifique as pe as soltas e fechos e se necess rio aperte as Em geral os revestimentos remov veis podem ser limpos Para isso tenha em aten o as indi ca es de lavagem no seu produto Indica es para casos...

Page 45: ...ili na bo ne stranice dje jih kolica ugro avaju njihovu stabilnost Remen koji se postavlja izme u nogu koristite samo zajedno s pojasom koji ide preko kukova Koristite samo odobreni pribor istog proiz...

Page 46: ...treba pridr avati Napomene za slu aj reklamacije U slu aju kvara ili ako postoji potreba za rekla macijom obratite se stru noj trgovini u kojoj ste kupili proizvod Reklamacije se mogu uzeti u obzir sa...

Page 47: ...UA UA 0 48 22 5 47 Avus Air ABC 2024 1...

Page 48: ...UA AZO EN71 2 EN71 3 48 Avus Air ABC 2024 1...

Page 49: ...eh r der er godkendt af producenten Hvis understellet bruges sammen med en autostol kan dette hverken erstatte en vugge eller en barneseng Hvis dit barn tr nger til s vn b r du altid l gge det til at...

Page 50: ...I tilf lde af skade eller reklamation skal du henvende dig til den forhandler hvor du har k bt produktet Garantikrav kan kun g res g ldende mod fremvisning af k bskvitteringen Almindeligt slid normal...

Page 51: ...godk nda tillbeh r fr n tillverkaren Om du anv nder chassit tillsammans med en bilbarnstol ers tter denna varken en vagga eller en barns ng Om ditt barn beh va sova ska det l ggas i en l mplig barnvag...

Page 52: ...k kan endast g ras g llande mot uppvisande av kvitto Naturliga tecken p anv ndning slitage och skador genom verdriven p frestning motiver ar inga reklamationsanspr k Skador som uppst r genom felaktig...

Page 53: ...k utelukkende godkjente tilbeh rsdeler fra produsenten din Hvis du skulle bruke understellet i forbindelse med et bilbarnesete erstatter dette verken en vugge eller en barneseng Hvis barnet ditt skull...

Page 54: ...kader eller reklamasjoner kontakt med din fagforhandler hvor du har kj pt produktet Garantikrav kan bare gj res gjeldende ved fremvisning av kj psbeviset Naturlig avslitning slitasje og skader ved for...

Page 55: ...is varusteita Jos k yt t vaunujen runkoa yhdess auton turvaistuimen kanssa se ei korvaa kehtoa eik lastens nky Kun lapsi tarvitsee unta on se laitettava t h n tarkoitukseen soveltuvaan vaunukoppaan ke...

Page 56: ...atimukset voidaan ottaa huomioon vain ostokuitin n ytt vastaan Luonnollisen kulumisen ja liiallisen kuormituk sen aiheuttamat viat eiv t ole reklamaation perusteita Viat jotka aiheutuvat ep asianmukai...

Page 57: ...dir u Naudokite tik savo gamintojo leistinus priedus Va iuokl naudojant kartu su automobiline k dute ji nepakei ia nei lop io nei vaiko lovyt s Jeigu J s vaikui reik t pamiegoti reik t u dengti tinka...

Page 58: ...imo atveju alos arba nusiskundimo atveju kreipkit s prekybos atstov i kurio sigijote gamin Garantiniai reikalavimai galioja tik pateikus pirkim patvirtinant dokument D l nat ralaus nusid v jimo dilimo...

Page 59: ...iski ierobe o rati u stabilit ti Lietojiet vid jo dro bas jostu vienm r kop ar gurnu dro bas jostu Lietojiet tikai J su rati u ra ot ja ieteiktos piederumus Ja J s v laties rati u r mi lietot kop ar b...

Page 60: ...eikal kur J s ieg d j ties produktu Garantijas pretenzijas var izvirz t tikai uzr dot pirkuma eku Dabisk nolietojuma paz mes nodilums un boj jumi kas radu ies p rm r gas slodzes rezu lt t nav pamats r...

Page 61: ...dud Ostuv rku v ib panna kuni 5 kg esemeid K ik asjad mis on asetatud l kkesangale tag ak ljele seljatoele v i lapsevankri k lgedele m jutavad vankri p sti seismist Kasutage jalgevaherihma alati koos...

Page 62: ...te pesujuhiseid M rkused reklamatsioonijuhtude korral Kahjustuse v i reklamatsioonijuhu korral p r duge palun oma edasim ja poole kelle k est te toote ostsite Garantiin udeid saab esitada ainult origi...

Page 63: ...an pre jedno die a Pri vkladan a vyberan die a a mus by are ta n brzda aktivovan N kupn sie ov ta ka m e by nalo en do hmotnosti 5 kg V etky predmety umiestnen na rukov ti zadnej strane operadle alebo...

Page 64: ...s skontrolujte i nie s niektor diely uvo nen alebo opotrebovan a v pr pa de potreby ich dotiahnite Odn mate n po ahy je spravidla mo n isti Dodr te pokyny na istenie na va om produkte Pokyny pre pr pa...

Page 65: ...BG BG 0 48 22 kg 5 kg 65 Avus Air ABC 2024 1...

Page 66: ...BG AZO EN1103 EN71 3 66 Avus Air ABC 2024 1...

Page 67: ...i so name ene na pomi kalu na hrbtni strani hrbtnem naslonjalu ali na straneh otro kega vozi ka zmanj ajo stabilnost stoje ega vozi ka Pas med nogami uporabite vselej skupaj s pasom okoli medenice Upo...

Page 68: ...dele in zaporne elemente in jih po potrebi zategnite Snemljive prevleke je praviloma mo o istiti V ta namen upo tevajte navodila za pranje ki se nahajajo na izdelku Navodila za ukrepanje v primeru rek...

Page 69: ...u o greutate de p n la maxim 22 kg Acest produs este proiectat pentru un singur copil La a ezarea i scoaterea copilului trebuie ca fr na s fie ac ionat Plasa pentru cump r turi poate suporta o greutat...

Page 70: ...ividuale grave cur a i suprafa a vopsit imediat ce a fost murd rit Verifica i ocazional piesele sl bite i piesele de uzur iar dac este nevoie str nge i le din nou De regul husele deta abile pot fi sp...

Page 71: ...GR GR 0 48 22 5 71 Avus Air ABC 2024 1...

Page 72: ...GR AZO EN1103 EN71 3 72 Avus Air ABC 2024 1...

Page 73: ...koyarken ve kar rken tekerlek frenine bas lm olmal d r Al veri filesi 5 kg kadar y k ta yabilir Bebek arabas n n s rme kolu arka taraf s rt k sm veya yan taraflar na as lan y kler araban n duru g ven...

Page 74: ...k i in s nger yumu ak f r alar ve l k su gibi a nd r c olmayan malzemeler kullan n Ya lamak i in silikon i ermeyen ya lar kullan n Boyal par alar n koruyucu bak m n n d zenli olarak yap lmas n neririz...

Page 75: ...isklju ivo dozvoljenu dodatnu opremu Va eg proizvo a a Ako konstrukciju koristite u kombinaciji sa auto sjedalicom to nije nadomjestak niti za kolijevku niti za dje iji kreveti Ako je Va em djetetu p...

Page 76: ...ili reklamacije molimo ob ratite se stru nom trgovcu kod kojeg ste kupili proizvod Pravo na garanciju mo e biti ostvareno samo uz prilo en kupovni ra un Prirodni tragovi kori tenja tro enje i o te en...

Page 77: ...IL 22 48 0 5 77 Avus Air ABC 2024 1...

Page 78: ...IL EN71 AZO EN1103 3 78 Avus Air ABC 2024 1...

Page 79: ...CN CN 0 48 22 5 79 Avus Air ABC 2024 1...

Page 80: ...CN AZO EN1103 EN71 3 80 Avus Air ABC 2024 1...

Page 81: ...AR EN AZO EN 81 Avus Air ABC 2024 1...

Page 82: ...AR 82 Avus Air ABC 2024 1...

Page 83: ...83 Avus Air ABC 2024 1...

Page 84: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Stra e 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com...

Reviews: