background image

NL

Onderhouds- en gebruiksinstructies 

•  De materialen die voor de vervaardiging van 

onze producten worden gebruikt, voldoen aan 

de AZO-voorschriften, EN1103 en EN71-3, als-

mede aan de eisen voor licht- en kleurechtheid 

van de bekleding. Toch raden wij u aan om het 

model niet gedurende lange tijd aan intensief 

zonlicht bloot te stellen. Slijtage of het uitlopen 

en verbleken van kleuren ten gevolge van 

sterk zonlicht vormen geen geldige reden voor 

reclamatie. De stoff en overtrek van dit artikel is 

wasbaar. U kunt de overtrek zowel met de hand 

als in de machine op lage temperatuur wassen 

(wasmiddel voor fi jne was).

•  Een goed en regelmatig onderhoud is bijzon-

der belangrijk voor de veiligheid en het waar-

debehoud van uw product. Milieu-invloeden 

zoals het zoutgehalte in de lucht, strooizout of 

zure regen, alsmede een verkeerde opberging 

kunnen tot corrosie leiden.

•  De beweeglijke en mechanische onderdelen, 

zoals wielen, remmen of duwstangverstelling, 

moeten regelmatig gereinigd en/of geolied 

worden. Gebruik voor de reiniging uitsluitend 

milde hulpmiddelen zoals sponzen, zachte bor-

stels en lauwwarm water. Gebruik uitsluitend 

siliconenvrije oliën als smeermiddel. 

•  Wij adviseren een regelmatig onderhoud van 

alle gelakte onderdelen. In ernstige gevallen 

dienen de lakoppervlakken direct na de veron-

treiniging te worden schoongemaakt.

•  Controleer losse en slijtageonderdelen regelm-

atig en draai ze indien nodig weer vast aan. 

•  Verwijderbare bekledingen kunnen normaal 

gesproken worden gereinigd. Neem daarvoor 

het wasetiket aan het product in acht. 

Instructies met betrekking tot recla-

maties

•  In geval van schade of reclamatie kunt u cont-

act opnemen met de vakhandelaar bij wie u het 

product hebt gekocht.

•  Garantieclaims kunnen alleen worden gevalide-

erd als u het koopbewijs kunt tonen.

•  Natuurlijke slijtageverschijnselen en schade 

door overmatige belasting vormen geen rede-

nen voor reclamatie.

•  Schade door ondeskundig gebruik vormt geen 

reden voor reclamatie.

•  Schade door een verkeerde montage of ingeb-

ruikname vormt geen reden voor reclamatie.

•  Schade door ondeskundige veranderingen aan 

het product vormt geen reden voor reclamatie.

•  Roestvlekken door onvoldoende onderhoud of 

onvakkundige behandeling zijn geen gebre-

ken.

•  Krassen zijn normale slijtageverschijnselen en 

zijn geen gebreken.

•  Vochtig geworden textiel dat niet wordt ge-

droogd, kan schimmelen. Dit is geen productie-

technisch gebrek.

•  Onder invloed van zonlicht, transpiratievocht, 

reinigingsmiddelen, slijtage of veelvuldig was-

sen kan de stof verbleken. Dit is onvermijdelijk 

en is geen gebrek.

•  Versleten banden zijn een normaal slijtagever-

schijnsel en geen reden voor reclamatie. 

PL - polski

WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 

JAKO ODNIESIENIE 

OSTRZEŻENIE: 

•  Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki

•  Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są 

włączone

•  Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kie-

dy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób

•  Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem

•  Zawsze używaj systemu zapięć

•  Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub 

fotelik samochodowy są prawidłowo załączone przed użyciem

•  Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na 

rolkach

•  Używaj uprzęży, gdy dziecko zacznie samodzielnie siadać

Ważne wskazówki

•  Ten produkt przeznaczony jest dla dzieci w 

wieku od 0-48 miesięcy i o maksymalnej wadze 

22 kg. 

•  Ten produkt jest przystosowany do przewoże-

nia jednego dziecka. 

•  Podczas wkładania i wyjmowania dziecka musi 

być uruchomiony hamulec.

•  Siatkę na zakupy można obciążać do maksym-

alnie do 5 kg.

•  Wszystkie dodatkowe obciążenia, które zna-

jdują się na rączce, z tyłu, na oparciu lub po 

bokach wózka mają negatywny wpływ na jego 

stabilność. 

•  Pas krocza stosować zawsze w połączeniu z 

pasem biodrowym.

•  Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów 

producenta.

•  Podwozie wózka używane w połączeniu z fote-

likiem samochodowym nie może zastępować 

kołyski ani łóżeczka dla dziecka. Na czas snu 

dziecko należy umieścić w przeznaczonej do 

tego celu gondoli wózka, kołysce lub łóżeczku. 

•  Używać wyłącznie oryginalnych części zamien-

nych producenta.

•  Nie przeprowadzać żadnych zmian, które mogą 

negatywnie wpływać na bezpieczeństwo. 

•  Nie stawiać produktu w pobliżu ognia lub 

innych źródeł ciepła.

•  Przy wjeżdżaniu na stopnie, schody lub przy 

podnoszeniu lub przenoszeniu wózka, zawsze 

należy wyjmować dziecko. 

•  Przed użyciem należy sprawdzić, czy gondola 

lub siedzisko są prawidłowo zablokowane.

34

Avus Air ABC.2024.1

Summary of Contents for AVUS AIR

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Avus Air ABC 2024 1...

Page 3: ...EN1888 1 2 2018 https www abc design de adapter...

Page 4: ...6 1 4 Avus Air ABC 2024 1...

Page 5: ...A B 7 2 5 Avus Air ABC 2024 1...

Page 6: ...A B 6 3 6 Avus Air ABC 2024 1...

Page 7: ...A B 7 4 7 Avus Air ABC 2024 1...

Page 8: ...A B 6 5 8 Avus Air ABC 2024 1...

Page 9: ...A B 7 6 9 Avus Air ABC 2024 1...

Page 10: ...C1 C2 C3 6 6 10 Avus Air ABC 2024 1...

Page 11: ...D1 E D2 7 6 11 Avus Air ABC 2024 1...

Page 12: ...0 6m 6 6 12 Avus Air ABC 2024 1...

Page 13: ...6 48m 7 6 13 Avus Air ABC 2024 1...

Page 14: ...A 6 7 14 Avus Air ABC 2024 1...

Page 15: ...B A 7 8 15 Avus Air ABC 2024 1...

Page 16: ...6 9 16 Avus Air ABC 2024 1...

Page 17: ...A B 7 10 17 Avus Air ABC 2024 1...

Page 18: ...6 2 6 11 18 Avus Air ABC 2024 1...

Page 19: ...7 3 7 12 19 Avus Air ABC 2024 1...

Page 20: ...6 2 6 13 20 Avus Air ABC 2024 1...

Page 21: ...7 3 7 14 21 Avus Air ABC 2024 1...

Page 22: ...0 1 2 3 4 30 60 15 45 0 MAX 1 8 BAR 26 PSI 15 22 Avus Air ABC 2024 1...

Page 23: ...indes muss die Feststellbremse bet tigt sein Das Einkaufsnetz kann bis zu einem Gewicht von 5 kg beladen werden S mtliche Lasten die am Schieber an der R ckseite R ckenlehne oder den Seiten des Kinder...

Page 24: ...lockere Teile und Verschlussteile und ziehen Sie sie falls n tig fest Abnehmbare Bez ge k nnen in der Regel gereinigt werden Beachten Sie dazu die Wasch hinweise an ihrem Produkt Hinweise f r den Rek...

Page 25: ...cot When your baby needs to sleep it should be placed in a suitable pushchair attachment cradle or cot Do not use any spare parts other than those approved by the manufacturer Do not make any modific...

Page 26: ...or natural wear and tear or for damage caused by undue demands on the product or by exceeding the permissible load No claims may be made for damage caused by improper use No claims may be made for dam...

Page 27: ...e un ni o Al poner y al retirar el ni o tiene que estar accionado el freno de estacionamiento La redecilla portaobjetos puede cargarse con un peso de hasta 5 kg Todas las cargas colocadas en el manill...

Page 28: ...ente despu s del ensuciamiento Compruebe de tiempo en tiempo la presencia de piezas sueltas y apri telas si fuera preciso Por regla general es posible limpiar las fundas desmontables Observe para ello...

Page 29: ...nement lorsque vous placez votre enfant dans la poussette ou que vous le sortez de la poussette Le filet de course est pr vu pour une charge maximale de 5 kg Toutes les charges accroch es la poign e l...

Page 30: ...diatement la salet et nettoyez la surface vernie V rifiez de temps en temps que les pi ces et les fermetures ne sont pas desserr es et revis sez les le cas ch ant Les housses amovibles peuvent g n ra...

Page 31: ...e bloccato quando si mette seduto o si toglie il bambino La rete porta spesa pu essere caricata con un peso massimo di 5 kg Ogni peso che grava sul maniglione sul lato posteriore sullo schienale o sui...

Page 32: ...ate Di tanto in tanto verificare che non vi siano parti o chiusure allentate e se necessario prov vedere a stringerle Di regola le fodere amovibili possono essere lavate attenendosi alle informazioni...

Page 33: ...in de kinderwagen zet of eruit neemt moet de rem altijd vastgezet zijn Het boodschappennet kan tot een gewicht van 5 kg worden beladen Alle lasten die aan de duwstang aan de ach terzijde de rugleunin...

Page 34: ...n ernstige gevallen dienen de lakoppervlakken direct na de veron treiniging te worden schoongemaakt Controleer losse en slijtageonderdelen regelm atig en draai ze indien nodig weer vast aan Verwijderb...

Page 35: ...ka Podczas wk adania i wyjmowania dziecka musi by uruchomiony hamulec Siatk na zakupy mo na obci a do maksym alnie do 5 kg Wszystkie dodatkowe obci enia kt re zna jduj si na r czce z ty u na oparciu l...

Page 36: ...najlepiej oczy ci lakierowan nawierzchni zaraz po zabrudzeniu Od czasu do czasu sprawdza lu ne elementy i cz ci blokuj ce i w razie potrzeby dokr ca je Zdejmowane pokrowce z regu y nadaj si do prania...

Page 37: ...vkl dat d t nebo ne ho z n j budete vynd vat zat hn te parkovac brzdu Nosnost n kupn s ky je 5 kg Jak koliv n klad upevn n na rukojeti zadn stran op rce zad nebo na bo n ch stran ch d tsk ho ko rku s...

Page 38: ...zne i t n as od asu prove te kontrolu zda d ly nejsou p li opot eben nebo uvoln n V p pad pot eby ut hn te Sn mateln potahy lze zpravidla istit Dodr uj te pokyny pro pran uveden na v robku Upozorn n p...

Page 39: ...RU RU 0 48 22 5 39 Avus Air ABC 2024 1...

Page 40: ...RU AZO EN71 2 EN71 3 40 Avus Air ABC 2024 1...

Page 41: ...b 5 kg teherrel szabad terhelni Minden teher amely babakocsi a tol karjaira a h tlapj ra a h tt ml j ra vagy oldal ra nehe zedik a kocsi stabilit s t k rosan befoly solja A l bak k zti vet mindig a de...

Page 42: ...kkor h zza meg azokat A levehet huzatok rendszerint tiszt that k Vegye figyelembe a term ken tal lhat mos si el r sokat T j koztat sok reklam ci eset re K r vagy reklam ci eset n forduljon ahhoz a sza...

Page 43: ...r e retirar a crian a o trav o de imobili za o deve estar acionado A rede para compras pode ser carregada com um peso at 5 kg Todas as cargas que s o colocadas na pega na parte traseira no encosto ou...

Page 44: ...rifique as pe as soltas e fechos e se necess rio aperte as Em geral os revestimentos remov veis podem ser limpos Para isso tenha em aten o as indi ca es de lavagem no seu produto Indica es para casos...

Page 45: ...ili na bo ne stranice dje jih kolica ugro avaju njihovu stabilnost Remen koji se postavlja izme u nogu koristite samo zajedno s pojasom koji ide preko kukova Koristite samo odobreni pribor istog proiz...

Page 46: ...treba pridr avati Napomene za slu aj reklamacije U slu aju kvara ili ako postoji potreba za rekla macijom obratite se stru noj trgovini u kojoj ste kupili proizvod Reklamacije se mogu uzeti u obzir sa...

Page 47: ...UA UA 0 48 22 5 47 Avus Air ABC 2024 1...

Page 48: ...UA AZO EN71 2 EN71 3 48 Avus Air ABC 2024 1...

Page 49: ...eh r der er godkendt af producenten Hvis understellet bruges sammen med en autostol kan dette hverken erstatte en vugge eller en barneseng Hvis dit barn tr nger til s vn b r du altid l gge det til at...

Page 50: ...I tilf lde af skade eller reklamation skal du henvende dig til den forhandler hvor du har k bt produktet Garantikrav kan kun g res g ldende mod fremvisning af k bskvitteringen Almindeligt slid normal...

Page 51: ...godk nda tillbeh r fr n tillverkaren Om du anv nder chassit tillsammans med en bilbarnstol ers tter denna varken en vagga eller en barns ng Om ditt barn beh va sova ska det l ggas i en l mplig barnvag...

Page 52: ...k kan endast g ras g llande mot uppvisande av kvitto Naturliga tecken p anv ndning slitage och skador genom verdriven p frestning motiver ar inga reklamationsanspr k Skador som uppst r genom felaktig...

Page 53: ...k utelukkende godkjente tilbeh rsdeler fra produsenten din Hvis du skulle bruke understellet i forbindelse med et bilbarnesete erstatter dette verken en vugge eller en barneseng Hvis barnet ditt skull...

Page 54: ...kader eller reklamasjoner kontakt med din fagforhandler hvor du har kj pt produktet Garantikrav kan bare gj res gjeldende ved fremvisning av kj psbeviset Naturlig avslitning slitasje og skader ved for...

Page 55: ...is varusteita Jos k yt t vaunujen runkoa yhdess auton turvaistuimen kanssa se ei korvaa kehtoa eik lastens nky Kun lapsi tarvitsee unta on se laitettava t h n tarkoitukseen soveltuvaan vaunukoppaan ke...

Page 56: ...atimukset voidaan ottaa huomioon vain ostokuitin n ytt vastaan Luonnollisen kulumisen ja liiallisen kuormituk sen aiheuttamat viat eiv t ole reklamaation perusteita Viat jotka aiheutuvat ep asianmukai...

Page 57: ...dir u Naudokite tik savo gamintojo leistinus priedus Va iuokl naudojant kartu su automobiline k dute ji nepakei ia nei lop io nei vaiko lovyt s Jeigu J s vaikui reik t pamiegoti reik t u dengti tinka...

Page 58: ...imo atveju alos arba nusiskundimo atveju kreipkit s prekybos atstov i kurio sigijote gamin Garantiniai reikalavimai galioja tik pateikus pirkim patvirtinant dokument D l nat ralaus nusid v jimo dilimo...

Page 59: ...iski ierobe o rati u stabilit ti Lietojiet vid jo dro bas jostu vienm r kop ar gurnu dro bas jostu Lietojiet tikai J su rati u ra ot ja ieteiktos piederumus Ja J s v laties rati u r mi lietot kop ar b...

Page 60: ...eikal kur J s ieg d j ties produktu Garantijas pretenzijas var izvirz t tikai uzr dot pirkuma eku Dabisk nolietojuma paz mes nodilums un boj jumi kas radu ies p rm r gas slodzes rezu lt t nav pamats r...

Page 61: ...dud Ostuv rku v ib panna kuni 5 kg esemeid K ik asjad mis on asetatud l kkesangale tag ak ljele seljatoele v i lapsevankri k lgedele m jutavad vankri p sti seismist Kasutage jalgevaherihma alati koos...

Page 62: ...te pesujuhiseid M rkused reklamatsioonijuhtude korral Kahjustuse v i reklamatsioonijuhu korral p r duge palun oma edasim ja poole kelle k est te toote ostsite Garantiin udeid saab esitada ainult origi...

Page 63: ...an pre jedno die a Pri vkladan a vyberan die a a mus by are ta n brzda aktivovan N kupn sie ov ta ka m e by nalo en do hmotnosti 5 kg V etky predmety umiestnen na rukov ti zadnej strane operadle alebo...

Page 64: ...s skontrolujte i nie s niektor diely uvo nen alebo opotrebovan a v pr pa de potreby ich dotiahnite Odn mate n po ahy je spravidla mo n isti Dodr te pokyny na istenie na va om produkte Pokyny pre pr pa...

Page 65: ...BG BG 0 48 22 kg 5 kg 65 Avus Air ABC 2024 1...

Page 66: ...BG AZO EN1103 EN71 3 66 Avus Air ABC 2024 1...

Page 67: ...i so name ene na pomi kalu na hrbtni strani hrbtnem naslonjalu ali na straneh otro kega vozi ka zmanj ajo stabilnost stoje ega vozi ka Pas med nogami uporabite vselej skupaj s pasom okoli medenice Upo...

Page 68: ...dele in zaporne elemente in jih po potrebi zategnite Snemljive prevleke je praviloma mo o istiti V ta namen upo tevajte navodila za pranje ki se nahajajo na izdelku Navodila za ukrepanje v primeru rek...

Page 69: ...u o greutate de p n la maxim 22 kg Acest produs este proiectat pentru un singur copil La a ezarea i scoaterea copilului trebuie ca fr na s fie ac ionat Plasa pentru cump r turi poate suporta o greutat...

Page 70: ...ividuale grave cur a i suprafa a vopsit imediat ce a fost murd rit Verifica i ocazional piesele sl bite i piesele de uzur iar dac este nevoie str nge i le din nou De regul husele deta abile pot fi sp...

Page 71: ...GR GR 0 48 22 5 71 Avus Air ABC 2024 1...

Page 72: ...GR AZO EN1103 EN71 3 72 Avus Air ABC 2024 1...

Page 73: ...koyarken ve kar rken tekerlek frenine bas lm olmal d r Al veri filesi 5 kg kadar y k ta yabilir Bebek arabas n n s rme kolu arka taraf s rt k sm veya yan taraflar na as lan y kler araban n duru g ven...

Page 74: ...k i in s nger yumu ak f r alar ve l k su gibi a nd r c olmayan malzemeler kullan n Ya lamak i in silikon i ermeyen ya lar kullan n Boyal par alar n koruyucu bak m n n d zenli olarak yap lmas n neririz...

Page 75: ...isklju ivo dozvoljenu dodatnu opremu Va eg proizvo a a Ako konstrukciju koristite u kombinaciji sa auto sjedalicom to nije nadomjestak niti za kolijevku niti za dje iji kreveti Ako je Va em djetetu p...

Page 76: ...ili reklamacije molimo ob ratite se stru nom trgovcu kod kojeg ste kupili proizvod Pravo na garanciju mo e biti ostvareno samo uz prilo en kupovni ra un Prirodni tragovi kori tenja tro enje i o te en...

Page 77: ...IL 22 48 0 5 77 Avus Air ABC 2024 1...

Page 78: ...IL EN71 AZO EN1103 3 78 Avus Air ABC 2024 1...

Page 79: ...CN CN 0 48 22 5 79 Avus Air ABC 2024 1...

Page 80: ...CN AZO EN1103 EN71 3 80 Avus Air ABC 2024 1...

Page 81: ...AR EN AZO EN 81 Avus Air ABC 2024 1...

Page 82: ...AR 82 Avus Air ABC 2024 1...

Page 83: ...83 Avus Air ABC 2024 1...

Page 84: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Stra e 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com...

Reviews: