background image

2.4.

 

INSTALLATION AND LOCATION OF YOUR GAS STOVETOP 
 
A.

 

CONSIDERATIONS 

 

There must be a minimum distance of 10 cm between your kitchen and the back wall, to avoid 
deformation of the gas supply tube or hose. 

 

The length of the flexible connection must be the minimum possible and in no case should it 
be greater than 1.5 meters. 

 

AVOID contacting the gas supply hose with hot parts of your kitchen. 

 

Place your Stove Top on a stable base that guarantees safety and balance. Do not use wood or 
any type of combustible material as a base. 

 

For the installation and proper operation of your new stovetop, follow the technical standards 
and regulations of your country 
 

B.

 

GAS SUPPLY CONNECTION 

 

Before connecting your stovetop, you must check that it is regulated for the type of gas to be 
supplied. 

 

Connect the inlet pipe of your appliance to the gas line coming from the cylinder or from the 
network. The connection can be made using rigid or flexible tubing or gas hose. Only the use 
of “Flexible” gas hose. Use a 3/8” NPT female fitting. 

 

Flexible connections must be installed in such a way that there are no bottlenecks that 
obstruct the flow of gas, they must not be subjected to tensile stresses and they must be 
placed in such a way that they do not suffer mechanical damage (friction or trapped by 
drawers, doors or any space susceptible to congestion). 

 

The sealants used in the connections must be of the chemical, anaerobic, or Teflon gas tape 
type. 

 

When the installation is complete, check the joints of the pipe with a gas or soapy water leak 
detector, looking for leaks and correct them if there are any. NEVER use matches or any kind 
of flame. 

 

Regulator: Connect your type 1 regulator to the gas connection, check its operation and any 
possible leaks. 

 

        2.4. INSTALACIÓN Y UBICACIÓN DE SU ESTUFA A GAS 

               A. CONSIDERACIONES. 

 

Entre su cocina y la pared posterior debe existir una distancia mínima de 10 cm, para evitar 
que el tubo o manguera de suministro de gas sufra deformaciones. 

 

La longitud de la conexión flexible debe ser la mínima posible y en ningún caso debe ser 
mayor de 1,5 metros. 

 

EVITE que la manguera de suministro de gas quede en contacto con las partes calientes de su 
estufa 

 

Coloque su estufa sobre una mesa estable que le garantice seguridad y equilibrio. No use 
como base madera o algún tipo de material combustible. 

Summary of Contents for SG 200-1 QL

Page 1: ...IS VERY IMPORTANT TO READ CAREFULLY AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ANTES DE SOLICITAR UN SERVICIO Y PARA LOGRAR EL PTIMO RENDIMIENTO Y CONSERVACI N DE...

Page 2: ...de Aireaci n y Ventilaci n 2 6 Burner Flame Graduation Graduaci n de la llama del quemador 3 Instructions for use and maintenance for the User Instrucciones se uso y mantenimiento dirigidas al usuari...

Page 3: ...is adjusted to be installed of 2 to 2700 M A S L PRELIMINARY WARNINGS A PLEASE FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS AND INSTALLATION USAGE GUIDELINES PLACED IN THIS OPERATION MANUAL B THIS PRODUCT IS NOT INTE...

Page 4: ...LAS INSTRUCCIONES T CNICAS ANTES DE INSTALAR LA ESTUFA D LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE ENCENDER ESTA ESTUFA A GAS E TENGA EN CUENTA QUE ESTA ESTUFA ES PARA USO DOM STICO NICAMENTE NO EST DISE...

Page 5: ...Base quemador ultra r pido 4 Tapa quemador r pido 5 Base quemador r pido 6 Mesa de la Estufa 7 Arandela 8 Tornillo 9 Botonera 10 Tubo m ltiple 11 Arandela de caucho 12 Regulador de aire 13 V lvula 14...

Page 6: ...SCHEMES ESQUEMAS...

Page 7: ...de gas se encuentra en la placa de identificaci n y la etiqueta ubicadas en la estufa Este aparato de gas no est dise ado para ser conectado a un dispositivo para la eliminaci n de productos de combus...

Page 8: ...led in such a way that there are no bottlenecks that obstruct the flow of gas they must not be subjected to tensile stresses and they must be placed in such a way that they do not suffer mechanical da...

Page 9: ...instalaci n verifique con un detector de fuga de gas o agua jabonosa las uniones de la tuber a en busca de fugas y corr gelas si las hay NUNCA utilice f sforos o alg n tipo de llama Regulador Conecte...

Page 10: ...at the valve outlet opening or closing the air reception window located on the tube Use a screwdriver to lock and unlock air Regulator screw See Image 2 2 6 GRADUACI N DE LA LLAMA DEL QUEMADOR Si la...

Page 11: ...spero al quemador que desee utilizar y al mismo tiempo presione la perilla correspondiente al quemador y g rela hacia la izquierda sentido contrario al de las manecillas del reloj IMPORTANT IMPORTANTE...

Page 12: ...r handling to CHILDREN Valves open with burners off Keep the cylinder valve closed when you do not use the appliance for long periods of time The most frequent causes for leaks are Valves open with bu...

Page 13: ...nques a los NI OS V lvulas abiertas sin quemadores Mantenga la v lvula del cilindro cerrada cuando no use la estufa por largos per odos de tiempo Las causas m s frecuentes de fuga son V lvulas abierta...

Page 14: ...adores y la parrilla use agua jabonosa caliente con una esponja de pl stico NO use objetos que puedan rayar la superficie de su estufa como destornilladores cuchillas etc NUNCA USE DETERGENTES ABRASIV...

Page 15: ...E TAMA O M XIMO 220 MM DE DI METRO YA QUE ESTO REDUCE LA CANTIDAD DE AIRE QUE NECESITA EL QUEMADOR PRESENTANDO UNA MALA COMBUSTI N Y UN RIESGO DE INTOXICACI N POR MON XIDO TAMBI N PUEDE GENERAR DETERI...

Page 16: ...na especializada deber cambiar los fistos inyectores de los quemadores y verificar la tabla de gases y presiones para los inyectores intercambiables como se indican a continuaci n Drill OR FROM INJECT...

Page 17: ...abel must be changed to a new one 5 2 CAMBIO DE INYECTORES Utilice una llave de copa o boca fija de 8 mm o 5 16 para desmontarlo y reempl celo por uno marcado seg n la tabla anterior utilizando traba...

Page 18: ...n of the complaint or claim does not have to be personal nor does it require the intervention of a lawyer 7 1 La obligaci n de ARTESANO para proporcionar la asistencia t cnica necesaria cuando sea nec...

Page 19: ...te so that they do not reach landfills Eliminating electrical and electronic waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous substances seep into groundwater and find their way up...

Page 20: ...R THE GAS SUPPLY COMPANY IMMEDIATELY USING A NEIGHBOR S PHONE DO NOT USE YOUR PHONE IMPORTANTE S HUELE A GAS NO ENCIENDA NING N TIPO DE LLAMA NO OPERE INTERRUPTORES EL CTRICOS NI NING N TIPO DE ART CU...

Page 21: ...ox geno EL MON XIDO DE CARBONO CO NO HUELE Y NO SE VE Pero se puede reconocer en el color de la llama de los artefactos Si es amarillo o rojizo existe peligro Cuando hay holl n coloraci n negra en los...

Page 22: ...mail orders abbaappliances com ABBA APPLIANCES It maintains a policy of continuous improvement of its products the reason why it reserves all rights to change materials and or specifications without...

Reviews: