background image

 

Para la instalación y adecuado funcionamiento de su nuevo gasodoméstico debe cumplirse las 
siguientes normas técnicas y reglamentos de su país. 

 

B.

 

CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS 

 

Antes de efectuar la conexión de su estufa, debe comprobar que esté regulada para el tipo de 
gas a suministrar. 

 

Conecte el tubo de entrada de su estufa a la línea de gas proveniente del cilindro o de la red. 
Se puede hacer la conexión usando tubería rígida o flexible o manguera para gas. Únicamente 
se permite el uso de manguera para gas “Flexible”. Utilice racor hembra de 3/8” NPT. 

 

Las conexiones flexibles deben instalarse de manera que no se presenten estrangulamientos 
que obstruyan el flujo de gas, no deben estar sometidos a esfuerzos de tracción y deben ser 
puestas de forma que no sufran daños mecánicos (rozamientos o aprisionadas por cajones, 
puertas o por algún espacio susceptible de congestionarse). 

 

Los sellantes utilizados en las conexiones deberán ser de tipo traba química, anaeróbico o 
cinta teflón para gas. 

 

Al terminar la instalación, verifique con un detector de fuga de gas o agua jabonosa las 
uniones de la tubería, en busca de fugas y corrígelas si las hay. NUNCA utilice fósforos o algún 
tipo de llama. 

 

Regulador: Conecte su regulador tipo 1 a la conexión a gas, verifique su funcionamiento y las 
posibles fugas existentes. 
 

2.5

 

AERATION AND VENTILATION CONSIDERATIONS

 

 
For requirements of ventilation air within house / and site where you install this gas stovetop, we 
recommend you to consider: 
 

 

 

DO NOT INSTALL YOUR GAS STOVETOP IN BEDROOMS, BATHROOMS, SHOWERS, 
BASEMENTS OR PLACES THAT ALLOW THE ACCUMULATION OF AN EXPLOSIVE 
MIXTURE GAS-AIR, OR HIGH LEVELS OF COMBUSTION PRODUCTS 

 

TO OBTAIN A GOOD PERFORMANCE, THE BURNER BASE MUST BE LEFT TOTALLY 
INSIDE THE VENTURI TUBE UNTIL IT TOUCHES THE STOVETOP BASE, ON THE 
CONTRARY, IT CAN GENERATE PERMANENT DAMAGE IN THE GAS STOVE PARTS 
 

2.5

 

CONSIDERACIONES DE VENTILACIÓN Y AIREACIÓN 

 

 
Para los requisitos de aire de ventilación dentro de la casa y el sitio donde instale esta estufa de gas, le 
recomendamos que considere: 
 

 

 

NO INSTALE SU ESTUFA DE GAS EN DORMITORIOS, BAÑOS, DUCHAS, SÓTANOS O 
LUGARES QUE PERMITAN LA ACUMULACIÓN DE UNA MEZCLA EXPLOSIVA GAS-AIRE, O 
ALTOS NIVELES DE PRODUCTOS COMBUSTIBLES 
 

Summary of Contents for SG 200-1 QL

Page 1: ...IS VERY IMPORTANT TO READ CAREFULLY AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ANTES DE SOLICITAR UN SERVICIO Y PARA LOGRAR EL PTIMO RENDIMIENTO Y CONSERVACI N DE...

Page 2: ...de Aireaci n y Ventilaci n 2 6 Burner Flame Graduation Graduaci n de la llama del quemador 3 Instructions for use and maintenance for the User Instrucciones se uso y mantenimiento dirigidas al usuari...

Page 3: ...is adjusted to be installed of 2 to 2700 M A S L PRELIMINARY WARNINGS A PLEASE FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS AND INSTALLATION USAGE GUIDELINES PLACED IN THIS OPERATION MANUAL B THIS PRODUCT IS NOT INTE...

Page 4: ...LAS INSTRUCCIONES T CNICAS ANTES DE INSTALAR LA ESTUFA D LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE ENCENDER ESTA ESTUFA A GAS E TENGA EN CUENTA QUE ESTA ESTUFA ES PARA USO DOM STICO NICAMENTE NO EST DISE...

Page 5: ...Base quemador ultra r pido 4 Tapa quemador r pido 5 Base quemador r pido 6 Mesa de la Estufa 7 Arandela 8 Tornillo 9 Botonera 10 Tubo m ltiple 11 Arandela de caucho 12 Regulador de aire 13 V lvula 14...

Page 6: ...SCHEMES ESQUEMAS...

Page 7: ...de gas se encuentra en la placa de identificaci n y la etiqueta ubicadas en la estufa Este aparato de gas no est dise ado para ser conectado a un dispositivo para la eliminaci n de productos de combus...

Page 8: ...led in such a way that there are no bottlenecks that obstruct the flow of gas they must not be subjected to tensile stresses and they must be placed in such a way that they do not suffer mechanical da...

Page 9: ...instalaci n verifique con un detector de fuga de gas o agua jabonosa las uniones de la tuber a en busca de fugas y corr gelas si las hay NUNCA utilice f sforos o alg n tipo de llama Regulador Conecte...

Page 10: ...at the valve outlet opening or closing the air reception window located on the tube Use a screwdriver to lock and unlock air Regulator screw See Image 2 2 6 GRADUACI N DE LA LLAMA DEL QUEMADOR Si la...

Page 11: ...spero al quemador que desee utilizar y al mismo tiempo presione la perilla correspondiente al quemador y g rela hacia la izquierda sentido contrario al de las manecillas del reloj IMPORTANT IMPORTANTE...

Page 12: ...r handling to CHILDREN Valves open with burners off Keep the cylinder valve closed when you do not use the appliance for long periods of time The most frequent causes for leaks are Valves open with bu...

Page 13: ...nques a los NI OS V lvulas abiertas sin quemadores Mantenga la v lvula del cilindro cerrada cuando no use la estufa por largos per odos de tiempo Las causas m s frecuentes de fuga son V lvulas abierta...

Page 14: ...adores y la parrilla use agua jabonosa caliente con una esponja de pl stico NO use objetos que puedan rayar la superficie de su estufa como destornilladores cuchillas etc NUNCA USE DETERGENTES ABRASIV...

Page 15: ...E TAMA O M XIMO 220 MM DE DI METRO YA QUE ESTO REDUCE LA CANTIDAD DE AIRE QUE NECESITA EL QUEMADOR PRESENTANDO UNA MALA COMBUSTI N Y UN RIESGO DE INTOXICACI N POR MON XIDO TAMBI N PUEDE GENERAR DETERI...

Page 16: ...na especializada deber cambiar los fistos inyectores de los quemadores y verificar la tabla de gases y presiones para los inyectores intercambiables como se indican a continuaci n Drill OR FROM INJECT...

Page 17: ...abel must be changed to a new one 5 2 CAMBIO DE INYECTORES Utilice una llave de copa o boca fija de 8 mm o 5 16 para desmontarlo y reempl celo por uno marcado seg n la tabla anterior utilizando traba...

Page 18: ...n of the complaint or claim does not have to be personal nor does it require the intervention of a lawyer 7 1 La obligaci n de ARTESANO para proporcionar la asistencia t cnica necesaria cuando sea nec...

Page 19: ...te so that they do not reach landfills Eliminating electrical and electronic waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous substances seep into groundwater and find their way up...

Page 20: ...R THE GAS SUPPLY COMPANY IMMEDIATELY USING A NEIGHBOR S PHONE DO NOT USE YOUR PHONE IMPORTANTE S HUELE A GAS NO ENCIENDA NING N TIPO DE LLAMA NO OPERE INTERRUPTORES EL CTRICOS NI NING N TIPO DE ART CU...

Page 21: ...ox geno EL MON XIDO DE CARBONO CO NO HUELE Y NO SE VE Pero se puede reconocer en el color de la llama de los artefactos Si es amarillo o rojizo existe peligro Cuando hay holl n coloraci n negra en los...

Page 22: ...mail orders abbaappliances com ABBA APPLIANCES It maintains a policy of continuous improvement of its products the reason why it reserves all rights to change materials and or specifications without...

Reviews: