ABB Turbocharger VTC..4
Seite / Page 23
Betrieb und Unterhalt
Kap. / Chap. 3
Operation and maintenance
ABB Turbo Systems Ltd
10102
- D -
3.4 Cleaning the cooling water space
and the sealing air ducts
Warning !
Be careful to observe the safety instruc-
tions when handling cleaning agents
(see chap. 1).
Note
Cleaning intervals in accordance with the
information provided by the plant operator.
If necessary, have the cooling water
spaces cleaned by an authorized service
station of ABB Turbo Systems Ltd.
- If necessary, detach the turbocharger from the
engine (see chap. 5).
- Dismantle the turbocharger (see chap. 5).
- Depending on the type and the extent of calcium
deposits, repeat the cleaning process until the
cooling water space in the gas outlet casing is free
of calcium.
- Replace all casing gaskets - including the core
hole cover gaskets.
Caution !
When mounting the core hole covers
make sure that the covers are correctly
positio ned on the casing (see chap. 7) .
- Check with the aid of compressed air that the
sealing air ducts X (see fig. 3-9) in the bearing
casing (42000) are unobstructed.
- Assemble the turbocharger after cleaning (see
chap. 5).
- Reconnect the turbocharger to the engine (see
chap. 5).
- Start up the engine oil and cooling water circulation
system.
- Ventilate the cooling system.
3.4 Kühlwasserraum und
Sperrluftkanäle reinigen
Warnung !
Beachten Sie unbedingt die Sicherheits-
hinweise beim Umgang mit Reinigungs-
mitteln (s. Kap 1).
Hinweis
Das Reinigungsintervall ist den Angaben
des Anlagenbetreibers zu entnehmen.
Die Kühlwasserräume, wenn notwendig,
von einer autorisierten Service-Stelle der
ABB Turbo Systems AG reinigen lassen.
- Wenn notwendig, Turbolader vom Motor abbauen
(s. Kap 5).
- Turbolader zerlegen (s.Kap. 5).
- Je nach Art und Dicke der Kalkablagerung die
Reinigung so lange wiederholen, bis der Kühlwas-
serraum des Gasaustrittsgehäuses kalkfrei ist.
- Sämtliche Gehäusedichtungen - einschliesslich der
Kernlochdeckeldichtungen - austauschen.
Vorsicht !
Bei Montage der Kernlochdeckel auf
richtige Lage der Deckel am Gehäuse
achten (s. Kap. 7) .
- Sperrluftkanäle X (s. Fig. 3-9) im Lagergehäuse
(42000) mit Druckluft auf Durchgängigkeit prüfen.
- Gereinigter Turbolader zusammenbauen (s. Kap. 5).
- Turbolader am Motor anbauen (s. Kap. 5).
- Motorenseitige Öl- und Kühlwasserzirkulation in
Betrieb nehmen.
- Anschliessend Kühlsystem entlüften.
Summary of Contents for VTC254P16
Page 4: ......
Page 5: ...0 Preliminary remarks Vorbemerkungen ...
Page 6: ......
Page 18: ...1 Instructions on safety and hazards Sicherheits und Gefahrenhinweise ...
Page 19: ......
Page 33: ......
Page 34: ...2 Putting into operation Inbetriebnehmen ...
Page 35: ......
Page 52: ...3 Operation and maintenance Betrieb und Unterhalt ...
Page 53: ......
Page 90: ...Troubleshooting Beheben von Störungen 4 ...
Page 91: ......
Page 98: ...Disassembly and assembly Demontage und Montage 5 ...
Page 99: ......
Page 149: ......
Page 150: ...Taking out of operation Ausserbetriebnehmen 6 ...
Page 151: ......
Page 161: ......
Page 162: ...Appendix Anhang 7 ...
Page 163: ......
Page 165: ...10109 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix ...
Page 208: ...ABB Switzerland Ltd Turbocharging Bruggerstrasse 71a CH 5401 Baden Switzerland ...