background image

1

Motor Operating Device 

 

UEMC 40 K6_

Moottoriohjain
Motormanöverdon

Installation and operating guide
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning

Summary of Contents for UEMC 40 K6 Series

Page 1: ...1 Motor Operating Device UEMC 40 K6_ Moottoriohjain Motormanöverdon Installation and operating guide Asennus ja käyttöohje Monterings och bruksanvisning ...

Page 2: ...4 Rakenne 15 5 Erilaiset asennusvaihtoehdot 16 6 Ohjaimen asentaminen 17 7 Sähköinen kytkentä 19 8 Ohjaaminen 20 9 Lisävarustus 20 10 Huolto 24 11 Korjaus ja varaosat 24 12 Tekniset arvot 25 13 Mallivalikoima 38 14 Mittapiirustukset 40 15 Piirikaaviot 41 Innehållsförteckning 1 Allmänt 27 2 Standarder 27 3 Transport och förvaring 27 4 Konstruktion 27 5 Olika monteringsalternativ 28 6 Montering 29 7...

Page 3: ...mpies with the following standards IEC 265 voltage test 2 kV 50 Hz 1 min except for the motor 1 5 kV 3 Transport and storage The motor operating device is delivered installed on the disconnector or separatly packed in a cardboard box The type number is marked on the box If the device is to be stored for a long period it should be stored indoors in a dry place 4 Construction The motor operating dev...

Page 4: ...nector See fig C 1 Motor operation device 2 Disconnector 3 Adapter set fixing bracket adjuster coupling ALT B Motor operation device on the left side of the discon nector See fig D 1 Motor operation device 2 Disconnector 3 Adapter set fixing bracket adjuster coupling Fig C Fig D Fig_C Fig_D ...

Page 5: ...er for the motor operating device 8 Install the motor operating device with both the disconnector shaft and the adjuster coupling rotate to the closed position In the closed position the lifting arm G 1 points downwards 9 Check that the shaft of the motor operation de vice rotates easily If necessary loosen the screws for the fixing brackets and centralise the motor operation device Tighten the sc...

Page 6: ...Nm to the open position 100 N on the operating shaft Tighten the locking nut 15 Manually test operate from the shaft of the motor operation device and check that the disconnector fully opens and closes Check that the lifting arm rotates enough to enable the nut to move along the slot Check also in both the open and closed posi tions that the distance from live parts to the adjuster coupling is min...

Page 7: ...1 1 3 and X1 2 4 is to be disconnected and a separate DC voltage is to be applied between X1 3 and X1 4 in order to operate the unit Note that this could effect the operation of the alarm circuit and m b c The electrical equipment of the motor operating device are the motor and limit switches Type UEMC 40 K6_ 2 Circuit diagram 31 UEMC 205 The electrical equipment of the motor operating device are ...

Page 8: ... operating handle is insulated and fitted with an insulated grip HANDLE Extension shaft UEMC ZL 24 Includes shaft 240 mm splined extention socket 70 mm splines to splines The shaft have cutting grooves at regular intervals 25 splined 25 splined AXLE max 290 ø 25 splined UEKO3 25 splined Operating arm UEKO ZK3 Suitable for motor operating device shaft 25 splined b Motor control The motor operating ...

Page 9: ...or OJON 24_ U680 U690 Protective mcb Used to connect the supply circuit and protect the mo tor against overloading ON Auxiliary contact for mcb STO S 2 S H Includes 2 pcs change over contacts BBC Motor voltage Miniature circuit breaker type 24 VDC STO S271 K8 48 VDC STO S272 K4 60 VDC STO S272 K4 110 VDC STO S272 K2 125 VDC STO S272 K2 110 VAC STO S272 K2 220 VDC STO S282 UCK1 STOS2 5 H 220 VAC ST...

Page 10: ...e give details of the voltages when ordering Control unit UEZJ 1 2 Type Circuit diagram UEZJ 2 12 VDC 31 UEMC 148 UEZJ 2 24 VDC UEZJ 2 48 VDC UEZJ 2 60 VDC UEZJ 2 110 VDC UEZJ 2 125 VDC UEZJ 2 220 VDC UEZJ 2 110 VAC UEZJ 2 230 VAC UEZJ 2 UU 1 31 UEMC 149 Type Circuit diagram UEZJ 1 12 VDC 31 UEMC 141 UEZJ 1 24 VDC UEZJ 1 48 VDC UEZJ 1 60 VDC UEZJ 1 110 VDC UEZJ 1 125 VDC UEZJ 1 220 VDC UEZJ 1 110 ...

Page 11: ... text REMOTE ON OFF Set of indicator lamps UEZJ 4 Type UEZJ 4 24 V 48 V 60 V 110 V 125 V 220 V Includes red green and yellow lamps The same type for both DC and AC OPEN CLOSED REMOTE ON OFF LAMPS UEZJ3 Box UEMZ 480 Includes grey polycarbonat box IP 67 bracket screws The box is suitable for control unit UEZJ 1 2 U480 ...

Page 12: ...B 52 If other types of lubrication are used they must be of good quality and suitable for use in the same range of temperatures as the operation device When ordering spare parts all details on the rating plate are to be mentioned Spare parts Type Remarks Motor UEZM 5 U U Voltage Control unit for UniSwitch UEZJ 1 U U Voltage Diode V1 V2 SK 1 16 Rectifier V5 V6 REC BR 3510 Limit switch S1 S2 OYAX 13...

Page 13: ...the adjuster coupling part of the adapter set For AC supplies use rectified motor current Rated cur rent are the same as for a corresponding DC motor Rated current is the current under normal working conditions Max current is the current for a stalled load from the motor ope rating device Motor operating device Rated current Max current Protective mcb type UEMC 40 K6_ 24 VDC 12 A 40 A STO S271 K8 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...rdit Ohjain täyttää IEC 265 Jännitekoe 2 kV 50 Hz 1 min paitsi moottori 1 5 kV 3 Kuljetus ja varastointi Ohjain toimitetaan asennettuna erottimen kylkeen tai erikseen pakattuna pahvilaatikkoon jonka merkinnöistä selviää ohjaimen laji Pitkäaikaisessa varastoinnissa on varastotilan oltava kuiva 4 Rakenne Ohjaimen pääosat ovat moottori hammasvaihde ruu vivaihde sekä vipumekanismi Moottori B 2 pyöritt...

Page 16: ...toriohjain erottimen oikeassa kyljessä Katso kuva C 1 Moottoriohjain 2 Erotin 3 Asennussarja kiinnityslevy säätökytkin Fig_C Vaihtoehto B ALT B Moottoriohjain erottimen vasemmassa kyljessä Katso kuva D 1 Moottoriohjain 2 Erotin 3 Asennussarja kiinnityslevy säätökytkin Kuva C Kuva D Fig_D ...

Page 17: ...kansi 8 Asenna moottoriohjain niin että akseli on kierret tynä kiinnisuuntaan ja säätökytkin myös kieretty samaan suuntaan kunnes välykset poistuvat Kiinni asennossa vipu G 1 osoittaa alaspäin 9 Tarkista että ohjaimen akseli liikkuu kevyesti Tarvittaessa keskitä ohjain löysäämälla kiinnitys levyjen ruuveja Huom Huomaa että säätökytkimen on pyörittävä erot timen akselin sisäpuolella ettei jännitelu...

Page 18: ... ohjaimen akselia kierretään aukisuuntaan noin 40 Nm n momentilla 100 N voima ohjausvarrelta Kiristä lukitusmutteria 15 Koeohjaa ohjauskammella moottoriohjaimen akse lilta ja tarkista että erotin avautuu ja sulkeutuu täydellisesti Tarkista että vipu kiertyy ääriasennoissa niin pitkälle että hahlo vapautuu Tarkista sekä auki että kiinniasennossa ettei jännite etäisyyttä ole alle 120 mm 12 kV a 220 ...

Page 19: ...sti hälytyspiiri voidaan kytkeä automaattivarok keen apukoskettimelta Katso lisävarusteet kohta 9 Moottori ja ohjauspiirien erottaminen Jos moottori ja ohjauspiirit halutaan erottaa toisistaan poistetaan yhdyslenkit X1 1 3 ja X1 2 4 ja järjestetään erillinen ohjaimen tasajännitesyöttö X 3 ja X 4 Huom Tämä voi vaikuttaa hälytyspiirin ja automaattivarokkeen toimintaan Esimerkkejä järjestelmän kytkem...

Page 20: ...köisesti ohjataan I ja O painikkeelta Käsiohjauk sen jälkeen voi moottoriohjain joutua erottimen kanssa epätahtiin jonka poistaminen vaatii moottoriohjaimelta kaksoisohjauksen seuraavan moottoriohjauksen yhtey dessä esim auki kiinni HANDLE AXLE ø 25 uritettu max 290 9 Lisävarustus Ohjausvarsi UEKO ZK 1 tai HE 53235 Varsi on eristetty ja varustettu eristetyllä kädensijalla Jatkoakseli UEMC ZL 24 Si...

Page 21: ...690 ON Automaattivaroke Automaattivaroke suojaa moottoria ylikuormitukselta BBC Automaattivarokkeen apukosketin STO S 2 S H Sisältää 2 kpl vaihtokoskettimia Katso myös hälytyspiiri kohta 7 Moottorin jännite Automaattivarokkeen laji 24 VDC STO S271 K8 48 VDC STO S272 K4 60 VDC STO S272 K4 110 VDC STO S272 K2 125 VDC STO S272 K2 110 VAC STO S272 K2 220 VDC STO S282 UCK1 STOS2 5 H 220 VAC STO S272 K1...

Page 22: ...itteet Kontaktoriyksikkö UEZJ 1 2 Laji Piirikaavio UEZJ 2 12 VDC 31 UEMC 148 UEZJ 2 24 VDC UEZJ 2 48 VDC UEZJ 2 60 VDC UEZJ 2 110 VDC UEZJ 2 125 VDC UEZJ 2 220 VDC UEZJ 2 110 VAC UEZJ 2 230 VAC UEZJ 2 UU 1 31 UEMC 149 Laji Piirikaavio UEZJ 1 12 VDC 31 UEMC 141 UEZJ 1 24 VDC UEZJ 1 48 VDC UEZJ 1 60 VDC UEZJ 1 110 VDC UEZJ 1 125 VDC UEZJ 1 220 VDC UEZJ 1 110 VAC UEZJ 1 230 VAC UEZJ 1 UU 1 31 UEMC 14...

Page 23: ...J 1 2 Ohjauspainikesarja UEZJ 3 Sisältää I painike tekstillä AUKI O painike tekstillä KIINNI Kauko ohjauksen valintakytkin tekstillä KAUKO I O Merkkilamppusarja UEZJ 4 Laji UEZJ 4 24 V 48 V 60 V 110 V 125 V 220 V Sisältö kirkas vihreä ja keltainen lamppu Sama laji sekä tasa että vaihtojännitteillä LAMPS UEZJ3 AUKI KAUKO I O KIINNI U480 ...

Page 24: ...NB 52 Jos käytetään muuta korkealaatuista rasvaa on rasvan lämpökestoisuuden vastattava esiintyviä käyttölämpö tiloja Varaosia tilattaessa ilmoita lajikilven kaikki tiedot Varaosat Laji Merkintä Moottori UEZM 5 U U Jännite Kontaktoriyksikkö koottuna UEZJ 1 U U Jännite Diodi V1 V2 SK 1 16 Tasasuuntaaja V5 V6 REC BR 3510 Rajakytkin S1 S2 OYAX 13 Kontaktori K1 K2 ABB BC6 30 01 U U Jännite Rele K3 RFI...

Page 25: ...oi vähentää säätökytkimellä Vaihtojännitteellä moottorin syöttö tasasuunnataan Virta arvot ovat samat kuin tasajännitteellä Nim virralla tarkoitetaan ohjaimen ottamaa virtaa normaalissa ohjauksessa Max virta kun moottoriohjain on kiinnijarrutettu Moottoriohjain Nimellisvirta Maksimi virta Suojaukseen käytettävä automaattivaroke UEMC 40 K6_ 24 VDC 12 A 40 A STO S271 K8 48 VDC 6 A 20 A STO S272 K4 6...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...v innomhusfrånskiljare t ex OJON Manöverdonet kan monteras direkt på frånskiljaren med hjälp av en anpassningsenhet som består av fästplåtar och en justerkoppling Manöververdonet fabriksmonteras på frånskiljaren vid samtidig leverans men kan också monteras av kunden i ett senare skede Motormanöverdonet frånkopplar automatiskt efter varje motormanöver och möjliggör på så sätt en enkel handmanövreri...

Page 28: ...kiljarens vänstra sida Se fig D 1 Motormanöverdon 2 Frånskiljare 3 Anpassningsenhet fästplåt justerkoppling Fig_C ALT A Manöverdonet på fråmskiljarens högra sida Se fig C 1 Motormanöverdon UEMC 40 K6_ 2 Frånskiljare 3 Anpassningsenhet fästplåtar justerkoppling Fig_D Fig C ...

Page 29: ... vriden till slutet läge och kopplingen vriden mot slutet läge vad glappområdet medger I slutet läge pekar hävarmen G 1 nedåt 9 Kontrollera att manöverdonets axel lätt kan vridas Lossa vid behov fästplåtarnas skruvar något för centrering av manöverdonet Spänn åter skru varna Viktigt Lägg märke till att justerkopplingen skall rotera på frånskiljaraxelns indre sida så att inte spänningshåll fasthete...

Page 30: ...s mot öppet läge med ett moment av ungefär 40 Nm 100 N i spaken Spänn låsmuttern 15 Provmanövrera med handspak från motormanöver donets axel och ge akt på att frånskiljaren öppnar och sluter helt samt att hävarmen vrides till räckligtförattmutternskallkunnapassera Kontrollera också i både öppet och slutet läge att avståndet från justerkopplingen spenningsförande del är min 120 mm för 12 kV s fråns...

Page 31: ...kan kopplas från automat säkringens hjälpkontakt Se tilläggsutrustning punkt 9 Separering av motor och manöverkrets Om separering av motor och manöverkrets önskas i kretsscheman 31 UEMC 141 eller i 31 UEMC 148 kan länken X1 1 3 och X1 2 4 avlägsnas och separat DC spänningsmatning mellan X1 3 och X1 4 ordnas för manöverkretsen Lägg märke till att detta kan inverka på alarmkretsens och automatsäkrin...

Page 32: ...rmanöverering Manöverdonet manövreras elektriskt med I och O tryckknappar Efter en handmanövrering kan motor manöverdonet komma i otakt med frånskiljaren vilket gör att manöverdonet kräver en dubbelmanöver vid följande motormanövrering t ex öppna slut 9 Tilläggsutrustning Manöverspak UEKO ZK 1 eller HE 53235 Spaken är isolerad och försedd med ett isolerat hand tag HANDLE Förlängningsaxel UEMC ZL 2...

Page 33: ...npassad till OJON 24_ U680 U690 Hjälpkontakt för automatsäkring STO S 2 S H Innehåller 2 st växelkontakter ON BBC Automatsäkring Genom att inkoppla en säkring i kretsen kan motorn skyddas mot överbelastning Motorspänning Automatsäkring typ 24 VDC STO S271 K8 48 VDC STO S272 K4 60 VDC STO S272 K4 110 VDC STO S272 K2 125 VDC STO S272 K2 110 VAC STO S272 K2 220 VDC STO S282 UCK1 STOS2 5 H 220 VAC STO...

Page 34: ...or och manöverspänning i dessa fall Typ Kretsschema UEZJ 2 12 VDC 31 UEMC 148 UEZJ 2 24 VDC UEZJ 2 48 VDC UEZJ 2 60 VDC UEZJ 2 110 VDC UEZJ 2 125 VDC UEZJ 2 220 VDC UEZJ 2 110 VAC UEZJ 2 230 VAC UEZJ 2 UU 1 31 UEMC 149 Typ Kretsschema UEZJ 1 12 VDC 31 UEMC 141 UEZJ 1 24 VDC UEZJ 1 48 VDC UEZJ 1 60 VDC UEZJ 1 110 VDC UEZJ 1 125 VDC UEZJ 1 220 VDC UEZJ 1 110 VAC UEZJ 1 230 VAC UEZJ 1 UU 1 31 UEMC 14...

Page 35: ...text AVSTÅND FRÅN TILL Lampserie för indikering UEZJ 4 Typ UEZJ 4 24 V 48 V 60 V 110 V 125 V 220 V Innehåller Röd grön och gul lampa Samma typ för både DC och AC ÖPPNA SLUT AVSTÅND FRÅN TILL LAMPS UEZJ3 Låda UEMZ 480 Innehåller grå polykarbonatlåda IP 67 fästplåt skruvar I lådan kan reläenhet UEZJ 1 2 monteras U480 ...

Page 36: ... annat fett anvädes bör detta vara av god kvalitet samt temperaturbeständingt för manöverdonets ifråga varande driftstemperatur Vid beställning av reservdelar uppge typskyltens samtliga data Reservdel Typ Anmärkning Motor UEZM 5 U U Spänning Reläenhet komplett UEZJ 1 U U Spänning Diod V1 V2 SK 1 16 Likriktare V5 V6 REC BR 3510 Gränslägeskont S1 S2 OYAX 13 Kontaktor K1 K2 ABB BC6 30 01 U U Spänning...

Page 37: ...ingen som ingår i anpassningsserien Vid växelspänning likriktas strömmen för motorn Ström värden är samma som för motsvarande likspännings matning Nom ström är strömvärdet under en normal motormanöver Max ström är motorns strömvärde vid fastlåst motormanöverdon Motormanöverdon Nom ström Max ström Kan skyddas med automatsäkring UEMC 40 K6_ 24 VDC 12 A 40 A STO S271 K8 48 VDC 6 A 20 A STO S272 K4 60...

Page 38: ... S272 K2 Un 110 VDC STO S272 K2 Un 125 VDC STO S272 K1 Un 230 VAC STO S282 UCK 1 Un 220 VDC Control push buttons Ohjauspainikesarja Manöverknappserie UEZJ 3 Aux contacts for m c b Apukosketin Hjälpkontakt STO S2 S H Control box Kontaktorikotelo Manöverlåda UEZJ 2 24 VDC UEZJ 2 48 VDC UEZJ 2 60 VDC UEZJ 2 110 VDC UEZJ 2 125 VDC UEZJ 2 220 VDC UEZJ 2 110 VAC UEZJ 2 220 VAC UEZJ 2 UU Disconnector Ero...

Page 39: ...JON 3 24 A 1000 4000 Adapter set Sovitussarja Anpassningsserie UEMZ 680 Adapter set Sovitussarja Anpassningsserie UEMZ 690 Protective m c b Automaattivaroke Automasäkring STO S271 K8 Un 24 VDC STO S272 K4 Un 48 VDC STO S272 K4 Un 60 VDC STO S272 K2 Un 110 VAC STO S272 K2 Un 110 VDC STO S272 K2 Un 125 VDC STO S272 K1 Un 230 VAC STO S282 UCK 1 Un 220 VDC Aux contacts for m c b Apukosketin Hjälpkonta...

Page 40: ...40 14 Dimension drawing UEMC 40 K6_ Mittapiirustus Måttritning 135 UEMC 21 A U21A 135 UEMC 22 A U22A Disconnector Erotin A Frånskiljare OJON 3 12A 1000 4000 70 OJON 3 24A 1000 4000 100 ...

Page 41: ... 31 UEMC 187 D For types UEMC 40 K6 24 VDC 1 Lajeille 48 VDC 1 För typerna 60 VDC 1 110 VDC 1 125 VDC 1 220 VDC 1 U187D M1 Mottori S1 S2 Rajakytkimet R2 Lämmitysvastus tilattava erikseen M1 Motor S1 S2 Gränslägeskontakter R2 Värme bör beställas separat M1 Motor S1 S2 Limit switches R2 Heater to be ordered separately ...

Page 42: ...a vain AC lle V1 V3 Diodit vain DC lle 1 R2 Lämmitysvastus tilattava erikseen 2 Mainitse moottori ja kontaktorijännite K1 Motor K1 K2 Operating contactors K3 Relay for 48 230 V S1 S2 Limit switches S12 Blocking switch for locking V5 Rectifier only for AC V1 V3 Diodes only for DC 1 R2 Heater to be ordered separately 2 Detail motor and aux volt U205 For types UEMC 40 K6 24 VDC 2 Lajeille 48 VDC 2 Fö...

Page 43: ...DC 2 60 VDC 2 110 VDC 2 125 VDC 2 220 VDC 2 110 VAC 2 220 VAC 2 UEMC141 K1 K2 Operating contactors K3 Relay for 48 230 V V1 V2 Diodes V5 Rectifier only for AC R1 Resistor for 110 230 V K1 K2 Suunnanvaihtokontatorit K3 Rele 48 230 V lle V1 V2 Diodit V5 Tasasuuntaaja ainoastaan AC lle R1 Vastus 110 230 V lle K1 K2 Manöverkontaktorer K3 Relä för 48 230 V V1 V2 Dioder V5 Likriktare endast för AC R1 Mo...

Page 44: ... DC kontaktoreita Obs DC kontaktorer K1 K2 Operating contactors K3 Relay for 48 230 V V1 V2 Diodes V5 V6 Rectifier only for AC R1 Resistor for 110 230 V K1 K2 Manöverkontaktorer K3 Relä för 48 230 V V1 V2 Dioder V5 V6 Likriktare endast för AC R1 Motstånd för 110 230 V K1 K2 Suunnanvaihtokontatorit K3 Rele 48 230 V lle V1 V2 Diodit V5 V6 Tasasuuntaaja ainoastaan AC lle R1 Vastus 110 230 V lle ...

Page 45: ...n green H9 Indicator for fuse tripping yellow V5 Rectifier only for AC K1 K2 Suunnanvaihtokontaktorit S1 S2 Painonapit S6 Kauko ohjauksen kytkin K3 Rele 48 230 V lle R1 Vastus 110 230 V lle V1 V2 Diodit H4 Asennonos valo kiinni punainen H5 Asennonos valo auki vihreä H9 Sulakelauk merkkivalo keltainen V5 Tasasuuntaaja ainoastaan AC lle K1 K2 Manöverkontaktorer S1 S2 Tryckknappar S6 Väljare för avst...

Page 46: ...ripping yellow V5 V6 Rectifier only for AC K1 K2 Manöverkontaktorer S1 S2 Tryckknappar S6 Väljare för avståndsmanöver K3 Relä för 48 230 V R1 Motstånd för 110 230 V V1 V2 Dioder H4 Lägesindikeringslampa sluten röd H5 Lägesindikeringslampa öppen grön H9 Säkringsutlösningslampa gul V5 V6 Likriktare endast för AC K1 K2 Suunnanvaihtokontaktorit S1 S2 Painonapit S6 Kauko ohjauksen kytkin K3 Rele 48 230...

Page 47: ... open green H9 Indicator for fuse tripping yellow F1 Automasäkring S4 S5 Tryckknappar S6 Väljare för avståndsmanöver S7 Frånskiljarens hjälpkontakt S8 Jordningskoplarens hjälpkontakt S9 Säkringsutl hjälpkontakt H4 Lägesindikeringslampa sluten röd H5 Lägesindikeringslampa öppen grön H9 Säkringsutlösningslampa gul F1 Automaattivaroke S4 S5 Painonapit S6 Kauko ohjauksen kytkin S7 Erottimen apukosketi...

Page 48: ...cator for fuse tripping yellow F1 Automaattivaroke S4 S5 Painonapit S6 Kauko ohjauksen kytkin S7 Erottimen apukosketin S8 Maadoituserottimen apukosketin S9 Sulakelauk apukosketin H4 Asennonos valo kiinni punainen H5 Asennonos valo auki vihreä H9 Sulakelauk merkkivalo keltainen F1 Automasäkring S4 S5 Tryckknappar S6 Väljare för avståndsmanöver S7 Frånskiljarens hjälpkontakt S8 Jordningskoplarens hj...

Page 49: ...H19 Indicator for fuse tripping yellow F1 Automaattivaroke S14 Painonappi S15 Painonappi S7 Erottimen apukosketin S8 Maadoituserottimen apukosketin S9 Sulakelauk apukosketin H14 Asennonos valo kiinni punainen H15 Asennonos valo auki vihreä H19 Sulakelauk merkkivalo keltainen F1 Automasäkring S14 Tryckknapp S15 Tryckknapp S7 Frånskiljarens hjälpkontakt S8 Jordningskoplarens hjälpkontakt S9 Säkrings...

Page 50: ...9 Indicator for fuse tripping yellow F1 Automasäkring S14 Tryckknapp S15 Tryckknapp S7 Frånskiljarens hjälpkontakt S8 Jordningskoplarens hjälpkontakt S9 Säkringsutlösningens hjälpkontakt H14 Lägesindikeringslampa sluten röd H15 Lägesindikeringslampa öppen grön H19 Säkringsutlösningslampa gul F1 Automaattivaroke S14 Painonappi S15 Painonappi S7 Erottimen apukosketin S8 Maadoituserottimen apukosketi...

Page 51: ...1 K2 Manöverkontaktorer K3 Relä för 48 230V S1 S2 Ändlägeskontakter V1 V3 Diod R1 Motstånd för 110 230V 1 R2 Värme bör beställas separat 2 Uppge motor och manöverspänning M1 Moottori K1 K2 Suunnanvaintokontaktorit K3 Rele 48 230V lle S1 S2 Rajakytkimet V1 V3 Diodit R1 Vastus 110 230V lle 1 R2 Lämmitysvastus tilattava erikseen 2 Mainitse moottori ja kontaktorijännite 31 UEMC 31 UEMC 407 A For types...

Page 52: ...nt ABB Oy Product Support P O Box 666 FIN 65101 Vaasa Finland Tel 358 10 22 11 Fax 358 10 22 43543 www abb com Information given in this publication is generally applicable to equipment described Changes may be made in future without notice ...

Reviews: