background image

Problème

Cause

Solution

Le moteur 

fonctionne, mais les 

mâchoires de l’outil 

n’avancent pas.

Huile hydraulique 

insuffisante

Communiquer avec le Service de 

réparation d’outils pour faire 

réparer l’outil.

Blocage d’air dans le 

système hydraulique

Inverser l’outil pour permettre à l’air 

de monter vers le haut du 

réservoir d’huile.

Circuit hydraulique 

défectueux

Communiquer avec le Service de 

réparation d’outils pour faire 

réparer l’outil.

Le moteur 

fonctionne, les 

mâchoires de l’outil 

avancent, mais la 

pression ne monte 

pas.

Huile hydraulique 

insuffisante

Communiquer avec le Service de 

réparation d’outils pour faire 

réparer l’outil.

Valve d’aspiration ou 

cartouche de dérivation 

défectueuse

Communiquer avec le Service de 

réparation d’outils pour faire réparer 

l’outil.

Le moteur ne 

fonctionne pas 

du tout.

Bloc-pile défectueux

Charger ou remplacer le bloc-pile.

Mauvais contacts ou 

connexions de pile 

desserrées

Vérifier toutes les connexions et 

tous les fils.

Interrupteur désaligné

Vérifier que l’interrupteur est 

correctement aligné sur la gâchette.

Communiquer avec le Service de 

réparation d’outils pour faire 

réparer l’outil.

Les mâchoires de 

l’outil ne se libèrent 

pas.

L’outil n’a pas terminé un 

cycle complet et 

la dérivation.

Appuyer sur la gâchette et laisser 

l’outil effectuer la dérivation,

puis relâcher les mâchoires de l’outil.

Le connecteur est bloqué 

dans les mâchoires 

de l’outil.

Appuyer sur la gâchette et la 

maintenir enfoncée tout en écartant 

les mâchoires de l’outil.

Le bouton de relâchement 

est plié ou mal aligné.

Communiquer avec le Service de 

réparation d’outils pour faire 

réparer l’outil.

Pour obtenir des pièces ou une réparation, communiquez avec le Service de réparation 
d’outils au 1 800 284-TOOL (8665). 

N

o

Description

Code

Qté

901

Boîtier (d. et g.)

MKHS-12REC

1

3

Couvercle

751-02

1

4

Bouton de l’interrupteur

758-05

1

5

Manivelle

751-04

1

6

Bras

751-05

1

7

Cliquet

751-06

1

8

Goupille (279)

751-07

1

9

Goupille (280)

751-08

1

10

Ressort (599)

R150-09

1

11

Ressort (720)

751-09

1

12

Anneau d’arrêt JE-3

51-39

4

13

Borne

7ND-04

1

14

Bouton de relâchement

751-10

1

15

Plaque de support

751-11

1

16

Ressort (719)

751-12

1

17

Goupille parallèle 3x22

ROB-121

1

18

Plaque d’indication

7ND-03

1

19

Goupille parallèle 4x18h7

ROB-102

1

20

Goupille parallèle M4x35

7ND-05

1

21

Goupille d’interrupteur marche/arrêt

751-13

1

N

o

Description

Code

Qté

22

Goupille d’entraînement 3x10 (AW)

32-12

1

23

Attache pour sangle

558-07A

3

24

Vis M4x10

ROB-159

10

25

Circuit d’interruption (24)

MKREC-PCB

1

26

Unité d’alimentation

751-15

1

27

Piston de pompe

751-16

4

28

Ressort (699)

LI200-04

4

29

Cylindre

LI200-05

4

30

Anneau de secours P-5 (E.L.)

LI200-06

4

31

Joint torique P-5 (U565)

LI200-07

4

32

Vis M5x5 (F.P.)

510A-05

2

33

Goujon

R14A-19

1

34

Bille de 5/32 po (4 mm)

22-21

8

35

Bouchon

751-17

4

36

Joint torique G35

658-11

2

37

Bouchon

SLND-12

1

39

Réservoir d’huile (49)

751-18

1

40

Joint torique P-3 (U801)

EZ-21

8

41

Bague SI-9

751-19

4

42

Filtre

751-20

4

43

Bouchon d’aspiration

751-21

4

44

Ressort (688)

EZ-22

4

45

Ressort (718)

751-22

1

46

Bille de 7/32 po (5,5 mm)

16-26

1

47

Vis de soupape

EZ-2

6

48

Ressort (686)

EZ-26

4

49

Cartouche de soupape

751-23C

1

50

Fil de mise à la terre

758-06

1

51

Tige KK

751-24

1

52

Tige (1)

751-25

2

53

Arrêtoir de levier

751-26

1

54

Joint torique P-5 (B)

610F-18

2

55

Joint torique S-7

150A-05

1

56

Vis

751-27

1

57

Bille de 9/64 po (3,57 mm)

751-30

2

58

Capteur de pression

758-07

1

59

Vis de réglage

758-08

1

60

Levier à came

751-28

1

61

Levier de relâchement

751-29

1

62

Ressort (689)

EZ-23

1

63

Goujon de guidage G4x12

658-10

2

64

Ressort (77)

16-37

1

65

Ressort (68)

26-21

2

66

Anneau de secours P-2 (B.C.)

RCP-37

1

67

Joint torique P-2

RCP-38

1

68

Joint torique P-3

16-36

2

69

Vis M3x5 (F.P.)

UC-37A

2

70

Arrêtoir

SLND-14

2

71

Vis M3x10

658-08

2

72

Boîtier

751-34

1

73

Bille de 3/16 po (4,76 mm)

16-49

4

74

Joint torique P-42

9H-17

1

75

Anneau de secours P-42 (B.C.)

510-18

1

76

Vérin

751-34

1

77

Ressort de vérin (644)

351-29

1

78

Enveloppe isolante du boîtier

743-02

1

80

Joint anti-poussière LPH-30

451-05

1

81

Tête de vérin

651-02

1

82

Vis M5x8 (C.P.)

P55A-02

2

83

Goupille d’entraînement 2,5x14 (BW)

410-11

1

84

Goupille de dégagement de la matrice (B)

430-21

1

Guide de dépannage :
Avant de commencer

1.   Assurez-vous que le bloc-pile est chargé. Vérifiez à nouveau le bloc-pile 

après plusieurs minutes pour vous assurer qu’il conserve sa charge.

2.  Utilisez un nettoyant pour contacts ininflammable ou une gomme à 

crayon pour nettoyer les contacts électriques du bloc-pile et de l’outil.

3. Réinstallez le bloc-pile et vérifiez à nouveau l’outil.

Liste de pièces : TBM12PCR-LI

5 de 6 - Français

Summary of Contents for T&B Tools TBM12PCR-LI

Page 1: ...ons should be performed by a qualified electrician in accordance with national and local electrical codes WARNING Risk of shock disconnect power before installation Never attempt to make a compression on a HOT Line Never assume the power is OFF Determine beforehand if any electrical hazards could exist when making a connection to line or wire Tools are NOT insulated for use on or near conductors U...

Page 2: ...nnecting charger Protect cord from being stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not disassemble charger or battery pack contact Tool Service Center at 1 800 284 TOOL 8665 when service or repair is required Do not store the tool and battery pack in damp or wet locations or where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F such as a metal tool shed or a car in the s...

Page 3: ...y to remain in charger until cool before charging can initiate NOTE Do not place any foreign objects in the Charger 3 Full charge 100 achieved in approximately 45 minutes LED lamp lights green and melody or beep will indicate completion 4 When the battery will no longer charge or hold a charge the LED Lamp blinks alternately from green to red IMPOSSIBLE TO CHARGE 5 When the charger is out of order...

Page 4: ... the trigger Switch Operation page 4 to advance the Ram until the Die Release Pin is accessible Insert the other half of the die into the Ram while pressing the Die Release Pin 4 Press the trigger and advance the Ram so the connector is held lightly between the dies Do not deform the connector 5 Insert the conductor into the connector 6 Press the trigger until the compression is complete A series ...

Page 5: ...1 13 1 No Description Code Qty 22 3 x 10 Drive Pin AW 32 12 1 23 Hanging Strap 558 07A 3 24 M4 x 10 Screw ROB 159 10 25 Switch Unit 24 MKREC PCB 1 26 Power Unit 751 15 1 27 Pump Piston 751 16 4 28 Spring 699 LI200 04 4 29 Cylinder Insert LI200 05 4 30 P 5 Back Up Ring E L LI200 06 4 31 P 5 O ring U565 LI200 07 4 32 M5 X 5 Screw F P 510A 05 2 33 Bush R14A 19 1 34 5 32 Ball 22 21 8 35 Plug 751 17 4 ...

Page 6: ...l Operating instructions TA04694 D tnb abb com US Latin America tnb ca abb com Canada abb com Warranty www public tnb com warranty ta04790 tb2 pdf Registration tnb abb com toolregistration We reserve the right to make technical changes or modify the contents of this docu ment without prior notice With regard to purchase orders the agreed particulars shall prevail ABB does not accept any responsibi...

Page 7: ...lectricité nationaux et locaux AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique mettre hors tension avant de procéder à l installation Ne tentez jamais de comprimer un câble d une ligne sous tension Ne présumez jamais que le courant est coupé Déterminez à l avance si des risques électriques peuvent exister lors de la connexion à une ligne ou à un câble Les outils ne sont PAS isolés afin de pouvoir être...

Page 8: ...et le cordon électriques ne tirez pas sur le cordon lorsque vous débranchez le chargeur Protégez le cordon pour qu il ne soit pas piétiné endommagé ou soumis à d autres contraintes et pour qu on ne trébuche pas dessus Ne démontez pas le chargeur ou le bloc pile Communiquez avec le Service de réparation d outils au 1 800 284 TOOL 8665 si un entretien ou une réparation est nécessaire Ne rangez pas l...

Page 9: ...ur jusqu à ce qu il soit refroidi avant de commencer la charge REMARQUE Ne placez aucun objet étranger dans le chargeur 3 La charge complète 100 est atteinte en 45 minutes environ Le voyant à DEL s allume en vert et une mélodie ou un signal sonore indique la fin de l opération 4 Lorsque le bloc pile ne peut plus être rechargé ou maintenir une charge le voyant à DEL clignote en alternant du vert au...

Page 10: ...vancer le vérin jusqu à ce que la goupille de dégagement de la matrice soit accessible Insérez l autre moitié de la matrice du côté du vérin tout en appuyant sur la goupille de dégagement de la matrice 4 Appuyez sur la gâchette et faites avancer le vérin de manière à ce que le connecteur soit maintenu légèrement entre les matrices Ne déformez pas le connecteur 5 Insérez le conducteur dans le conne...

Page 11: ...n 7ND 03 1 19 Goupille parallèle 4x18h7 ROB 102 1 20 Goupille parallèle M4x35 7ND 05 1 21 Goupille d interrupteur marche arrêt 751 13 1 No Description Code Qté 22 Goupille d entraînement 3x10 AW 32 12 1 23 Attache pour sangle 558 07A 3 24 Vis M4x10 ROB 159 10 25 Circuit d interruption 24 MKREC PCB 1 26 Unité d alimentation 751 15 1 27 Piston de pompe 751 16 4 28 Ressort 699 LI200 04 4 29 Cylindre ...

Page 12: ...d utilisation TA04694 D tnb abb com États Unis et Amérique latine tnb ca abb com Canada abb com Garantie www tnb ca fr catalogues pdf connexions et mise a la terre outils matrices et trousses installation introduction garantie et points de service pdf Inscription tnb abb com toolregistration ABB se réserve le droit d apporter des changements techniques à ce document ou d en modifier le contenu san...

Reviews: