Emax 2
Retrofitting tra interuttori aperti estraibili Emax 2 e AEG ME05
Retrofitting between Emax 2 and AEG ME05 plug-in air circuit-breakers
Nachrüstung zwischen ausfahrbaren offenen Leistungsschaltern Emax 2 und AEG ME05
Reconfiguration entre disjoncteurs ouverts débrochables Emax 2 et AEG
ME05
Retrofitting entre interruptores abiertos extraibles Emax 2 y AEG ME05
DOC. N.° 1SDH002116A1001 - ECN000278001 - Rev. B
Attenzione!!
Istruzioni riguardanti il solo assemblaggio del kit di retrofitting,
non sono da intendersi come sostitutive del manuale di installazione, uso e
manutenzione dei nuovi interruttori E1.2 E2.2 E4.2.
ori chiarimenti contattare ABB.
Verificare la possibilità di cablare i circuiti ausiliari dei vecchi interuttori
con i nuovi e a confrontarne la compatibilità secondo lo schema elettrico
di equivalenza
allegato al kit.
e i vecchi interruttori conservando le viti di
connessione dei poli dei vecchi interruttori AEG ME05 alla barratura
del quadro.
C) Verificare che l’interruttore da sostituire sia installato rispettando le
minime distanze di isolamento verso le pareti, indicate sul manuale
AEG ME05; che tali distanze siano conformi alle dimensioni del
nuovo interruttore, le quali sono riportate nella fig.26 di questo manuale.
C) Make sure that the circuit-breaker to be replaced has been installed
in accordance with the minimum clearances towards the walls indicated
in the AEG ME05 manual and that these clearances conform to the
dimensions of the new circuit-breaker, as given in fig. 26 of this manual.
Warning!!
The instructions concern the sole assembly of the retrofitting kit.
They do not substitute the instructions in the installation, operation and
maintenance manual of the new E1.2 E2.2 E4.2 circuit-breaker.
Make sure that the auxiliary circuits of the old circuit-breaker can be wired
to the new one and that the components are compatible, by checking the
equivalent wiring diagram
enclosed with the kit.
B) Completely disassemble the old circuit-breaker, but keep the screws
that connect the poles of the old AEG ME05 circuit-breaker to the
switchboard bars.
Il presente kit di retrofitting, è costruito per la sostituzione totale di
interruttori aperti AEG ME05 con interruttori aperti in esecuzione
estraibile di più moderna fattura tipo Emax 2 di medesima taglia,
senza dover eseguire alcuna modifica alle parti attive del quadro.
2. L’interruttore AEG ME05 da sostituire sia installato in conformità
al proprio manuale di installazione, rispettando le distanze di
isolamento verso massa, il dimensionamento delle sbarre di
connessione, il posizionamento del primo setto di ancoraggio.
This retrofitting kit allows AEG ME05 circuit-breakers to be fully
replaced with the more modern Emax 2 plug-in air circuit-breakers
of the same size without having to modify the live parts
of the switchgear in any way.
2. The AEG ME05 circuit-breaker to be replaced has been installed
in compliance with the instructions in the relative installation manual,
and with the specified insulation clearance towards earth, connection
busbar size and position of the first anchor plate.