background image

1

Leggere attentamente le istruzioni ivi contenute.
Eseguire tutte le fasi descritte

L’applicazione insufficiente delle prescrizioni e regolazioni 

indicate pu

ò 

compromettere il funzionamento normale dell’applicazione.

Read the enclosed instructions carefully.
Complete all the steps described. Failure to comply scrupulously with all the specified 
instructions and

 

adjustments can interfere with the proper operation of the application.

Enthaltene Anweisungen aufmerksam durchlesen.
Alle genannten Phasen ausführen.

 

Die unzureichende Beachtung der angegebenen 

Vorschriften

 

und Regeln kann die Funktionsfähigkeit der Anwendung beeinträchtigen.

Lire attentivement les présentes instructions.
Effectuer toutes les phases décrites. L’application insuffisante des prescriptions et 
réglages indiqués

 

peut compromettre le fonctionnement normal de l’accessoire.

Lea atentamente las instrucciones y realice todas las operaciones descritas.
La inobservancia total o parcial de cualquier indicación  puede

 

comprometer el 

funcionamiento del dispositivo.

NOTE GENERALI:
-

 

Nel fissare i cavi flessibili agli interruttori ridurre al minimo il numero delle 
curve  (somma curve max  360°).

-

 

Assicurarsi che la forma data ai cavi non possa essere modificata dopo la 
regolazione.

GENERAL REMARKS:
-

 

When attaching flexible cables to circuit-breakers, reduce the number of 
curves as much as possible (maximum sum of curves 360°).

-

 

Ascertain that the shape given to cables cannot be changed after the 
adjustment. 

ALLGEMEINE HINWEISE:
-

 

Bei der Befestigung der flexiblen Kabel an den Schaltgeräten die Anzahl von 
Kurven auf ein Minimum beschränken  (Summer der Kurven max. 360°).

-

 

Sicherstellen, daß die den Kabeln gegebene Form nicht nach der Einstellung 
verändert werden kann.

REMARQUES GENERALES:
-

 

Lorsqu’on fixe les câbles flexibles sur les disjoncteurs, réduire au minimum 
le nombre de coudes (somme des coudes 360° maxi).

-

 

S’assurer que la forme donnée aux câbles ne peut pas être modifiée après 
le réglage.

NOTAS GENERALES

:

-

 

Al fijar los cables flexibles a los interruptores, reducir al mínimo el número 
de codos (suma de codos máx. 360°).

-

 

Asegurarse de que la forma dada a los cables no pueda modificarse 
después de la regulación

一般备注:

- 当连接柔性电缆至断路器时,应减少弯曲点数量(弯曲总角度最大 

360°)

确保在完成调节后电缆线形态不会变化。

35

A

A

109

157.5

Ø 4 

55

21

(1.38")

(2.16")

(0.83")

(4.29")

(6.2")

(Ø 0.16")

21

Ø

 5

SECT. 

 

A-A

(

Ø

 0.2")

(0.83")

SACE Emax 2

 

| ABB

1K

仔细阅读发布的指导说明。

根据描述说明完成所有步骤。如未严格遵照确定的指导说明和调节步骤,可能会对应用的正常

运行造成干扰。

Summary of Contents for SACE Emax 2 - Tmax XT

Page 1: ...in EIN Stellung DLC E1 2 E1 2 XT7M XT7 Verrouillage ouverture du portillon à câble avec disjoncteur en fermé DLC E1 2 E1 2 XT7M XT7 Bloqueo apertura de la puerta al cable con interruptor en posición cerrado DLC E1 2 E1 2 XT7M XT7 DLC E1 2 XT7M XT7 当断路器处于闭合位置时 门开启 电缆锁 Doc N 1SDH000999R0712 ECN000209346 Rev C 1B 1A 1C 1D 1E 1F 1H 1I 1J x2 x2 x2 x2 x10 x2 x2 M4 M4X12 Øint5 Øext10 M5 M5x12 1G x2 1K x1...

Page 2: ...ahrbar débrochable Extraíble 抽出式 Montaggio a parete wall mounting Wandanbau montage sur paroi montaje en la pared 壁式安装 Montaggio a pavimento floor mounting Fußbodenanbau montage sur sol montaje en el suelo 底面安装 Montaggio a parete wall mounting Wandanbau montage sur paroi montaje en la pared 壁式安装 Montaggio a pavimento floor mounting Fußbodenanbau montage sur sol montaje en el suelo 底面安装 2L 2M 2N 2P...

Page 3: ...ori ridurre al minimo il numero delle curve somma curve max 360 Assicurarsi che la forma data ai cavi non possa essere modificata dopo la regolazione GENERAL REMARKS When attaching flexible cables to circuit breakers reduce the number of curves as much as possible maximum sum of curves 360 Ascertain that the shape given to cables cannot be changed after the adjustment ALLGEMEINE HINWEISE Bei der B...

Page 4: ...A 2 1E 1 2 Nm 2 95 Quota importante Important dimension Wichtiger Wert Cote importante Cota importante 重要尺寸 2 Nm 4 3 3 Nm 26 5 lb in 17 7 lb in 17 7 lb in 75 1C 1B 1D 1R 1 5 Nm 13 3 lb in SACE Emax 2 ABB 1H 1G ...

Page 5: ... le câble Taladrado de la superficie de apoyo para el cable 电缆安装表面钻孔 Foratura piano di appoggio per passaggio cavi Mounting surface drilling for cable Bohrung Auflagefläche für Kabel Perçage plan d appui pour le câble Taladrado de la superficie de apoyo para el cable 电缆安装表面钻孔 2E 127 30 70 50 1 18 5 2 75 1 97 80 152 155 5 30 6 12 1 18 3 15 5 98 3 Nm 2A 2B 2C 2D 26 5 lb in ...

Page 6: ...9 10 SACE Emax 2 ABB FLOOR MOUNTING WALL MOUNTING F E D 1 2 4 3 1 2 3 E D ...

Page 7: ...FLOOR MOUNTING WALL MOUNTING FLOOR MOUNTING WALL MOUNTING 11 12 SACE Emax 2 ABB 1 2 4 3 5 6 2M 2O 2N ...

Page 8: ...arti in movimento Make sure the moving parts slide freely Ungehinderte Bewegung der Bewegungsteile überprüfen Vérifier que les parties en mouvement coulissent librement OK 2 Nm 17 7 lb in OK 2R 2L 2G 2H 2K 2 Nm 2 Nm 2 3 3 1 17 7 lb in 17 7 lb in 2T 2H 2G 2Q 2J 2P 2H 2S 2I 2H 2F Wall Mounting Floor Mounting Averiguar que las partes moviles puedan deslizarse libremente ...

Page 9: ...16 19 17 18 E1 2 XT7M XT7 2 1 2 Nm 17 7 lb in SACE Emax 2 ABB W F 17 7 lb in 2 Nm 1G 1 5 Nm 13 3 lb in 1 5 Nm 13 3 lb in 1 5 Nm 13 3 lb in 0 8 Nm 7 1 lb in 3 2 1 ...

Page 10: ...e Schellen fest um sicherzustellen dass die Form der Kabel nach der Einstellung nicht verändert werden kann REMARQUES Serrez les collier de serrage pour vous assurer que la forme des câbles ne peut pas être changée après le réglage NOTAS Apriete los abrazaderas para asegurarse de que la forma de los cables no se puede cambiar después de la regulación 警告 紧固束带 确保完成调节后电缆形态不会出现变化 OK 1D A C B C B B 1D ...

Page 11: ...utter und die Kontermutter C anziehen siehe Detailansicht 2Nm 17 7 lb in 7 Den Hebel G loslassen Achtung Der Schalter wird geöffnet 8 Die Klappe schließen 9 Kontrollieren ob sich der Schalter einschalten lässt 10 Bei eingeschaltetem Schalter sicherstellen dass sich die Zelle nicht öffnen lässt 1 Abaisser le levier A jusqu en fin de course 2 Serrer l écrou et le contre écrou B voir détail 2 Nm 17 7...

Reviews: