6
SISTEMA DE CONEXION
La conexión eléctrica de estos artículos se efectuará
conforme a la presentación de las figuras siguientes.
El borne «L» marca la conexión del hilo de fase de la
instalación y la flecha de salida del aparato marca la
conexión al receptor de acuerdo a lo visto en la figura
2.
NOTA: Téngase especial atención en la conexión
de los conductores entrada/salida al aparato se-
gún figuras.
Asegúrese de desconectar la tensión de la insta-
lación cuando manipule el aparato.
Summary of Contents for NIESSEN 62.1
Page 1: ...INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref 62 1 Instrucciones de instalación y funcionamiento ...
Page 5: ...5 Ajuste de temporización Fig 1 ...
Page 7: ...7 FASE NEUTRO Fig 2 ...
Page 9: ...9 FASE NEUTRO Fig 3 ...
Page 10: ...10 MONTAJE PARA SERIES SERIES MODULARES ...
Page 11: ...11 ...
Page 13: ...13 MONTAJE PARA SERIES DE LUJO CUERPO MARCO SOPORTE TECLA TORNILLO Fig 4 ...
Page 19: ...19 Fecha de adquisición Sello y forma del distribuidor ...
Page 21: ...TIMER SWITCH Ref 62 1 Instructions for installation and operation ...
Page 25: ...5 Ajuste de temporización Fig 1 ...
Page 27: ...7 FASE NEUTRO Fig 2 ...
Page 29: ...9 FASE NEUTRO Fig 3 ...
Page 30: ...10 MONTAJE PARA SERIES SERIES MODULARES ...
Page 31: ...11 ...
Page 33: ...13 MONTAJE PARA SERIES DE LUJO BODY FRAME SUPPORT KEY SCREWS Fig 4 ...
Page 39: ...19 Acquisition date Supplier s stamp and signature ...
Page 41: ...INTERRUPTEUR TEMPORISATEUR Réf 62 1 Instructions d installation et fonctionnement ...
Page 45: ...5 Vis de réglage de temporisation Fig 1 ...
Page 47: ...7 PHASE NEUTRE Fig 2 ...
Page 49: ...9 PHASE NEUTRE Fig 3 ...
Page 50: ...10 Montage pour séries modulaires ...
Page 51: ...11 ...
Page 53: ...13 MONTAGE POUR SÉRIES DE LUXE CORPS CADRE SUPPORT TOUCHE VIS Fig 4 ...
Page 59: ...19 Date d achat Cachet et signature du distributeur ...