background image

4/6

05/

02 2CD

C

126005M1001

Ei

nkl

a

p

p

se

ite

: 1

7

 m

m

 Be

sc

hn

itt

Datenbelegung – Data assignment – Affectation des données – 
Associazione segnali – Asignación de datos

Datenaustauschzeiten – Data exchange times – Durées d’échange de 
données – Frequenza scambio dati – Frecuencia de cambio de datos

CI004

Kommunikationsfehler AS-Interface

®

-Master

Communication error AS-Interface

®

 master

Erreur de communication Maître AS-Interface

®

Errore di comunicazione AS-Interface

®

 Master

AS-Error de comunicación AS-Interface

®

-Master

LM04.., 
LM01..

AS-Interface

®

LM04.., 
LM01..

AS-Interface

®

LM04.., 
LM01..

AS-Interface

®

R1

Q0

R5

P0

S1

I0

2

1

6

1

2

1

3

2

7

2

3

2

4

3

8

3

4

3

Innerhalb eines AC010-Zyklusses werden die AS-Interface

®

-Daten 

einmal ausgewertet.

AS-Interface

®

 data is scanned once within one AC010 cycle.

Les données AS-Interface

®

 sont évaluées une fois par cycle AC010.

Per ogni ciclo di esecuzione di AC010 vengono aggiornati i segnali 
di AS-Interface

®

.

Dentro de un ciclo AC010, los datos AS-Interface

®

 se analizan una vez.

– Adressierleitung gesteckt
– AC010 LINK defekt
– LM04.., LM01.. wird nicht erkannt
– LM04.., LM01.. in der Betriebsart „STOP“
– Leitung defekt, nicht angeschlossen
– Slaveadresse = 0

– Cavo per indirizzamento inserito
– Errore in AC010 LINK
– LM04.., LM01.. non viene riconosciuto
– LM04.., LM01.. in modalità “STOP”
– Cavo difettoso, non collegato
– Indirizzo slave = 0

– Addressing cable inserted
– AC010 LINK faulty
– LM04.., LM01.. not detected
– LM04.., LM01.. in “STOP” mode
– Cable faulty, not connected
– Slave address = 0

– Conducto de direccionamiento conectado
– El AC010 LINK está defectuoso
– No reconoce el LM04.., LM01..
– LM04.., LM01.. en modo “STOP”
– Conducto defectuoso, no conectado
– Dirección slave = 0

– Câble d’adressage enfiché
– AC010 LINK défectueux
– LM04.., LM01.. n’est pas reconnu
– LM04.., LM01.. en mode « STOP »
– Câble défectueux, non raccordé
– Adresse esclave = 0

EASY205-ASI

EASY6...

CI004

LM04.., 
LM01..

Summary of Contents for AC 010

Page 1: ...ario rispettare le normative specifiche di ciascun paese Corriente eléctrica Peligro de muerte El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas Las fuentes de alimentación son aparatos de montaje Para la instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta las normativas especificaciones a nivel local 1 6 05 02 2CDC126005M1001 Montageanweisung Installati...

Page 2: ...ressing Adressage Indirizzamento Direccionamiento a TK021 b AS Interface Adressiergerät AS Interface addressing unit Appareil d adressage AS Interface Apparecchio d indirizzamento AS Interface Direccionador AS Interface AS Interface Profil 7 F Slave Esclave 0 31 AS i AS Interface AS i F 8 A POWER COM ERR ADR AS i 2 POWER COM ERR ADR AS i 1 3 ...

Page 3: ...oving Montage démontage Montaggio smontaggio Montaje desmontaje TK011 CI004 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Geräte müssen spannungsfrei sein Devices must be de energized Assurer la mise hors tension des appareils Gli apparecchi non devono essere alimentati Los aparatos deben encontrarse libres de tensión 1 3 4 2 ...

Page 4: ... évaluées une fois par cycle AC010 Per ogni ciclo di esecuzione di AC010 vengono aggiornati i segnali di AS Interface Dentro de un ciclo AC010 los datos AS Interface se analizan una vez Adressierleitung gesteckt AC010 LINK defekt LM04 LM01 wird nicht erkannt LM04 LM01 in der Betriebsart STOP Leitung defekt nicht angeschlossen Slaveadresse 0 Cavo per indirizzamento inserito Errore in AC010 LINK LM0...

Page 5: ...reparado para el servicio Rotura de cable cable mal conectado Avería de la red AS Interface AS Interface Master fuera de servicio Dirección slave 0 a AS Interface non raccordé ou non opérationnel Rupture du câble câble mal raccordé Panne de secteur AS Interface Maître AS Interface pas en service Adresse esclave 0 a AC010 LINK defekt LM04 LM01 wird nicht erkannt LM04 LM01 in der Betriebsart STOP Sl...

Page 6: ...e in CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C AND D WARNING EXPLOSION HAZARD DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN TO BE NON HAZARDOUS EMPLACEMENTS DANGEREUX Certification CSA Canadian Standards Association Cet équipement est acceptable pour utilisation dans les EMPLACEMENTS DANGEREUX DE CLASSE I DIVISION 2 GROUPES A B C ET D AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION NE PAS DÉBRANCHER TANT QU...

Reviews: