background image

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren!

Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

Bestell-Nr./Order No.: 2CDC 113 016 M9701

offen zu

open closed

ouverts  fermés

abierto  cerrado

aperto  chiuso

aberto  fechado

C571/C573

L/+

Q1

Q1

M

A1

Y1

Y2

13 23 (33) (41)

A2

14

Q1

24 (34) (42)

H1

N/–

N/–

N/–

N/–

24 V AC/DC

VII

offen zu

open closed

ouverts  fermés

abierto 

cerrado

aperto 

chiuso

aberto 

fechado

C571/C573

L/+

Q1

Q2

Q1

Q2

M

A1 Y1 Y2

13 23 (33) (41)

A2

14

Q1 Q2

24 (34) (42)

H1

N/–

N/–

24 V AC/DC

VIII

ABB STOTZ-KONTAKT GmbH

 

Postfach 10 16 80

 

D-69006 Heidelberg

 

Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays.

Summary of Contents for 2CDC 113 016 M9701

Page 1: ...die Klemmen Y1 Y2 an Schaltungsbeispiele siehe Bild V bis VIII Halten Sie die vorgeschriebene Absicherung unbedingt ein nur so ist ein sicheres Abschalten im Fehlerfall gewährleistet Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet Vor der Installation dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anlei...

Page 2: ...therwise safe interruption in the event of a fault cannot be guaranteed For further data and accessories see Catalog Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components Read and understand these instructions before installing operating or maintaining the equipment DANGER Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this ...

Page 3: ... La coupure sûre en cas de défaut n est garantie que lorsque la protec tion contre les courts circuits est réalisée de la manière prescrite Pour de plus amples informations et pour les accessoires voir Catalogue Le fonctionnement sûr de l appareil n est garanti qu avec des composants certifiés Ne pas installer utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d avoir lu et assimilé les présentes ins...

Page 4: ...petar imprescindiblemente la protección prescrita sólo así está garantizada la desconexión segura en caso de defecto Para más datos y el Nº de referencia para accesorios v Catálogo El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte...

Page 5: ...curo in caso di guasto Per altri dati e per le sigle di ordinazione degli accessori vedere il catalogo Il funzionamento sicuro dell apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alim...

Page 6: ...im é possível garantir um desligar seguro em caso de avaria Para mais informações e números de encomenda consulte o catálogo O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a al...

Page 7: ...ert Coded Codé Codificato Cifrado Codificado A B C D 1SAR 390 000 R2000 1 U 0 V 2 a b c d A B C D a b c d A B C D II C571 C573 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lbf in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm AWG 2 x 14 20 10 10 10 Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Page 8: ...für die zwangsöffnenden Kontakte nach IEC 60947 5 1 Anhang K und der Mechanik gemacht werden kann Im Sensorkeris ist DC 0 EN 5 PL d and or Cat 2 can only be achieved with elimination of faults for the positive opening contacts according to IEC 60947 5 1 Apendix K and for the mechanics In the sensor circuit DC 0 FR 5 PL d ou Cat 2 ne peut être atteint que si une exclusion de défaut peut être faite ...

Page 9: ...23 33 41 14 24 34 42 À Á Â Ã VI NOT HALT EIN EMERGENCY STOP ON ARRET D URGENCE MARCHE PARO EMERGENCIA LIGADO EMERGENZA PAR EMERGÊNCIA C571 C573 L Q1 Q2 M A1 Y1 Y2 13 23 33 41 A2 14 Q1 Q2 24 34 42 H1 N N 24 V AC DC Q1 Q2 Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Page 10: ...errado aperto chiuso aberto fechado C571 C573 L Q1 Q1 M A1 Y1 Y2 13 23 33 41 A2 14 Q1 24 34 42 H1 N N N N 24 V AC DC VII offen zu open closed ouverts fermés abierto cerrado aperto chiuso aberto fechado C571 C573 L Q1 Q2 Q1 Q2 M A1 Y1 Y2 13 23 33 41 A2 14 Q1 Q2 24 34 42 H1 N N 24 V AC DC VIII ABB STOTZ KONTAKT GmbH Postfach 10 16 80 D 69006 Heidelberg Note This product is obsolete For replacement s...

Reviews: